add rules in polish

This commit is contained in:
Eugene 2023-03-16 20:24:53 +01:00
parent 6ef21ab6ec
commit 255c0cc538

View File

@ -107,72 +107,78 @@ pairs = (
), ),
), ),
( (
r"(.*) sorry (.*)", r"(.*) przepraszam (.*)",
( (
"There are many times when no apology is needed.", "W wielu przypadkach nie trzeba przepraszać",
"What feelings do you have when you apologize?", "Co czujesz kiedy przepraszasz?",
), ),
), ),
( (
r"Hello(.*)", r"Cześć(.*)",
( (
"Hello... I'm glad you could drop by today.", "Cześć... Miło że wpadłeś dzisiaj",
"Hi there... how are you today?", "Witaj... Jak się czujesz dzisiaj?",
"Hello, how are you feeling today?", "Cześć, jak dziś się czujesz?",
), ),
), ),
( (
r"I think (.*)", r"Myślę, że (.*)",
("Do you doubt %1?", "Do you really think so?", "But you're not sure %1?"), ("Czy wątpisz, że %1?", "Naprawdę tak myślisz?", "Ale nie jesteś pewien, że %1?"),
), ),
( (
r"(.*) friend (.*)", r"(.*) przyjaciel (.*)",
( (
"Tell me more about your friends.", "Powiedz mi o swoich przyjacielach.",
"When you think of a friend, what comes to mind?", "Kiedy myślisz o przyjacielu, co Tobie przychodzi do głowy?",
"Why don't you tell me about a childhood friend?", "Chy chciałbyś/chciałabyś mi opowiedzieć o przyjacielu z dzieciństwa?",
), ),
), ),
(r"Yes", ("You seem quite sure.", "OK, but can you elaborate a bit?")), (r"Tak", ("Zdaje się, że jesteś pewien tego o czym mówisz.", "Ok, mógłyś o tym opowiedzieć trochę więcej?")),
( (
r"(.*) computer(.*)", r"(.*) komputer(.*)",
( (
"Are you really talking about me?", "Czy rzeczywiście mówisz o mnie?",
"Does it seem strange to talk to a computer?", "Czy rozmawianie z komputerem nie wygląda na coś dziwnego?",
"How do computers make you feel?", "Jak się czujesz, kiedy myślisz o komputerach?",
"Do you feel threatened by computers?", "Czy czujesz się zagrożony przez komputery?",
), ),
), ),
( (
r"Is it (.*)", r"To jest (.*)",
( (
"Do you think it is %1?", "Myślisz, że to jest %1?",
"Perhaps it's %1 -- what do you think?", "Możliwe, że to jest %1 -- co o tym myślisz?",
"If it were %1, what would you do?", "Jeśliby to było %1, co byś zrobił/zrobiła?",
"It could well be that %1.", "Całkiem może być, że %1.",
), ),
), ),
( (
r"It is (.*)", r"To jest (.*)",
( (
"You seem very certain.", "Sprawiasz wrażenie, że wiesz o czym mówisz",
"If I told you that it probably isn't %1, what would you feel?", "Gdybym stwierdziła, że wcale tak nie jest %1, jakbyś się poczuł/poczuła?",
), ),
), ),
( (
r"Can you (.*)", r"(Czy możesz|Mogłabyś) (.*)",
( (
"What makes you think I can't %1?", "Dlaczego myślisz, że nie mogę %1?",
"If I could %1, then what?", "Gdybym mogła %1, to co wtedy?",
"Why do you ask if I can %1?", "Dlaczego się pytasz, czy mogę %1?",
), ),
), ),
( (
r"Can I (.*)", r"Muszę (.*)",
( (
"Perhaps you don't want to %1.", "Nic nie musisz, tylko chcesz",
"Do you want to be able to %1?", ),
"If you could %1, would you?", ),
(
r"Czy mogę (.*)",
(
"Być może nie chcesz %1.",
"Chciałbyś/chciałabyś być w stanie %1?",
"Jeślibyś %1, zrobiłbyś/zrobiłabyś to?",
), ),
), ),
( (
@ -258,7 +264,7 @@ pairs = (
), ),
), ),
( (
r"(.*) ma(m|tk)a(.*)", r"(.*) (ma(m|tk)a|stara)(.*)",
( (
"Opowiedz mi więcej o Twojej matce.", "Opowiedz mi więcej o Twojej matce.",
"Jaka jest Twoja relacja z matką?", "Jaka jest Twoja relacja z matką?",
@ -268,7 +274,7 @@ pairs = (
), ),
), ),
( (
r"(.*) (tata|ojciec)(.*)", r"(.*) (tata|ojciec|stary)(.*)",
( (
"Opowiedz mi więcej o Twoim ojcu.", "Opowiedz mi więcej o Twoim ojcu.",
"Jaka jest Twoja relacja z ojcem?", "Jaka jest Twoja relacja z ojcem?",
@ -304,6 +310,24 @@ pairs = (
"To będzie 150zł. Miłego dnia!", "To będzie 150zł. Miłego dnia!",
), ),
), ),
(
r"Wiesz co się liczy",
(
"Szacunek ludzi ulicy",
"SZACUNEK LUDZI ULICY",
),
),
(
r"Kamień i skała",
(
"Kamień i skała!",
"Kamień i skała nawieki!",
"Kamień i skała do zgonu!",
"Kamień i skała, nigdy nie jesteś samotny!",
"Skała i kamień... Oj...",
"Kamień i skała, jakby nie było jutra!"
),
),
( (
r"(.*)", r"(.*)",
( (