add rules in polish

This commit is contained in:
Eugene 2023-03-16 20:24:53 +01:00
parent 6ef21ab6ec
commit 255c0cc538

View File

@ -107,72 +107,78 @@ pairs = (
),
),
(
r"(.*) sorry (.*)",
r"(.*) przepraszam (.*)",
(
"There are many times when no apology is needed.",
"What feelings do you have when you apologize?",
"W wielu przypadkach nie trzeba przepraszać",
"Co czujesz kiedy przepraszasz?",
),
),
(
r"Hello(.*)",
r"Cześć(.*)",
(
"Hello... I'm glad you could drop by today.",
"Hi there... how are you today?",
"Hello, how are you feeling today?",
"Cześć... Miło że wpadłeś dzisiaj",
"Witaj... Jak się czujesz dzisiaj?",
"Cześć, jak dziś się czujesz?",
),
),
(
r"I think (.*)",
("Do you doubt %1?", "Do you really think so?", "But you're not sure %1?"),
r"Myślę, że (.*)",
("Czy wątpisz, że %1?", "Naprawdę tak myślisz?", "Ale nie jesteś pewien, że %1?"),
),
(
r"(.*) friend (.*)",
r"(.*) przyjaciel (.*)",
(
"Tell me more about your friends.",
"When you think of a friend, what comes to mind?",
"Why don't you tell me about a childhood friend?",
"Powiedz mi o swoich przyjacielach.",
"Kiedy myślisz o przyjacielu, co Tobie przychodzi do głowy?",
"Chy chciałbyś/chciałabyś mi opowiedzieć o przyjacielu z dzieciństwa?",
),
),
(r"Yes", ("You seem quite sure.", "OK, but can you elaborate a bit?")),
(r"Tak", ("Zdaje się, że jesteś pewien tego o czym mówisz.", "Ok, mógłyś o tym opowiedzieć trochę więcej?")),
(
r"(.*) computer(.*)",
r"(.*) komputer(.*)",
(
"Are you really talking about me?",
"Does it seem strange to talk to a computer?",
"How do computers make you feel?",
"Do you feel threatened by computers?",
"Czy rzeczywiście mówisz o mnie?",
"Czy rozmawianie z komputerem nie wygląda na coś dziwnego?",
"Jak się czujesz, kiedy myślisz o komputerach?",
"Czy czujesz się zagrożony przez komputery?",
),
),
(
r"Is it (.*)",
r"To jest (.*)",
(
"Do you think it is %1?",
"Perhaps it's %1 -- what do you think?",
"If it were %1, what would you do?",
"It could well be that %1.",
"Myślisz, że to jest %1?",
"Możliwe, że to jest %1 -- co o tym myślisz?",
"Jeśliby to było %1, co byś zrobił/zrobiła?",
"Całkiem może być, że %1.",
),
),
(
r"It is (.*)",
r"To jest (.*)",
(
"You seem very certain.",
"If I told you that it probably isn't %1, what would you feel?",
"Sprawiasz wrażenie, że wiesz o czym mówisz",
"Gdybym stwierdziła, że wcale tak nie jest %1, jakbyś się poczuł/poczuła?",
),
),
(
r"Can you (.*)",
r"(Czy możesz|Mogłabyś) (.*)",
(
"What makes you think I can't %1?",
"If I could %1, then what?",
"Why do you ask if I can %1?",
"Dlaczego myślisz, że nie mogę %1?",
"Gdybym mogła %1, to co wtedy?",
"Dlaczego się pytasz, czy mogę %1?",
),
),
(
r"Can I (.*)",
r"Muszę (.*)",
(
"Perhaps you don't want to %1.",
"Do you want to be able to %1?",
"If you could %1, would you?",
"Nic nie musisz, tylko chcesz",
),
),
(
r"Czy mogę (.*)",
(
"Być może nie chcesz %1.",
"Chciałbyś/chciałabyś być w stanie %1?",
"Jeślibyś %1, zrobiłbyś/zrobiłabyś to?",
),
),
(
@ -258,7 +264,7 @@ pairs = (
),
),
(
r"(.*) ma(m|tk)a(.*)",
r"(.*) (ma(m|tk)a|stara)(.*)",
(
"Opowiedz mi więcej o Twojej matce.",
"Jaka jest Twoja relacja z matką?",
@ -268,7 +274,7 @@ pairs = (
),
),
(
r"(.*) (tata|ojciec)(.*)",
r"(.*) (tata|ojciec|stary)(.*)",
(
"Opowiedz mi więcej o Twoim ojcu.",
"Jaka jest Twoja relacja z ojcem?",
@ -304,6 +310,24 @@ pairs = (
"To będzie 150zł. Miłego dnia!",
),
),
(
r"Wiesz co się liczy",
(
"Szacunek ludzi ulicy",
"SZACUNEK LUDZI ULICY",
),
),
(
r"Kamień i skała",
(
"Kamień i skała!",
"Kamień i skała nawieki!",
"Kamień i skała do zgonu!",
"Kamień i skała, nigdy nie jesteś samotny!",
"Skała i kamień... Oj...",
"Kamień i skała, jakby nie było jutra!"
),
),
(
r"(.*)",
(