Added first 10 messages in Polish
This commit is contained in:
parent
0fe9d4a844
commit
606fe742d2
88
eliza.py
88
eliza.py
@ -6,87 +6,87 @@ from nltk.chat.util import Chat, reflections
|
||||
|
||||
pairs = (
|
||||
(
|
||||
r"I need (.*)",
|
||||
r"Potrzebuję (.*)",
|
||||
(
|
||||
"Why do you need %1?",
|
||||
"Would it really help you to get %1?",
|
||||
"Are you sure you need %1?",
|
||||
"Dlaczego potrzebujesz %1?",
|
||||
"Czy naprawdę pomoże Ci posiadanie %1?",
|
||||
"Jesteś pewny, że potrzebujesz %1?",
|
||||
),
|
||||
),
|
||||
(
|
||||
r"Why don\'t you (.*)",
|
||||
r"Dlaczego by nie (.*)",
|
||||
(
|
||||
"Do you really think I don't %1?",
|
||||
"Perhaps eventually I will %1.",
|
||||
"Do you really want me to %1?",
|
||||
"Naprawdę uważasz, dlaczego by nie %1?",
|
||||
"Możliwe, że w końcu %1.",
|
||||
"Naprawdę chcesz abym %1?",
|
||||
),
|
||||
),
|
||||
(
|
||||
r"Why can\'t I (.*)",
|
||||
r"Dlaczego nie mogę (.*)",
|
||||
(
|
||||
"Do you think you should be able to %1?",
|
||||
"If you could %1, what would you do?",
|
||||
"I don't know -- why can't you %1?",
|
||||
"Have you really tried?",
|
||||
"Czy uważasz, że powinieneś być w stanie %1?",
|
||||
"Jeśli mógłbyś %1, co byś zrobił?",
|
||||
"Nie wiem -- dlaczego nie możesz %1?",
|
||||
"Czy naprawdę próbowałeś?",
|
||||
),
|
||||
),
|
||||
(
|
||||
r"I can\'t (.*)",
|
||||
r"Nie mogę (.*)",
|
||||
(
|
||||
"How do you know you can't %1?",
|
||||
"Perhaps you could %1 if you tried.",
|
||||
"What would it take for you to %1?",
|
||||
"Skąd wiesz, że nie możesz %1?",
|
||||
"Możliwe, że mógłbyś %1 jeśli byś spróbował.",
|
||||
"Co by cię to kosztowało aby %1?",
|
||||
),
|
||||
),
|
||||
(
|
||||
r"I am (.*)",
|
||||
r"Jestem (.*)",
|
||||
(
|
||||
"Did you come to me because you are %1?",
|
||||
"How long have you been %1?",
|
||||
"How do you feel about being %1?",
|
||||
"Czy przyszedłeś do mnie, bo jesteś %1?",
|
||||
"Jak długo byłeś %1?",
|
||||
"Jak się czujesz będąc %1?",
|
||||
),
|
||||
),
|
||||
(
|
||||
r"I\'m (.*)",
|
||||
r"Jest mi (.*)",
|
||||
(
|
||||
"How does being %1 make you feel?",
|
||||
"Do you enjoy being %1?",
|
||||
"Why do you tell me you're %1?",
|
||||
"Why do you think you're %1?",
|
||||
"Jak bycie %1 wpływa na Ciebie?",
|
||||
"CZy jesteś szczęśliwy bedąc %1?",
|
||||
"Dlaczego mówisz mi o tym, że jesteś %1?",
|
||||
"Dlaczego myślisz, że jesteś %1?",
|
||||
),
|
||||
),
|
||||
(
|
||||
r"Are you (.*)",
|
||||
r"Czy jesteś (.*)",
|
||||
(
|
||||
"Why does it matter whether I am %1?",
|
||||
"Would you prefer it if I were not %1?",
|
||||
"Perhaps you believe I am %1.",
|
||||
"I may be %1 -- what do you think?",
|
||||
"Dlaczego to ma znaczenie, że jestem %1?",
|
||||
"Wolałbyś abym nie był %1?",
|
||||
"Możliwe, że wierzysz, że jestem %1.",
|
||||
"Być może jestem %1 -- co o tym sądzisz?",
|
||||
),
|
||||
),
|
||||
(
|
||||
r"What (.*)",
|
||||
r"Co (.*)",
|
||||
(
|
||||
"Why do you ask?",
|
||||
"How would an answer to that help you?",
|
||||
"What do you think?",
|
||||
"Dlaczego pytasz?",
|
||||
"W jaki sposób odpowiedź na to pomoże?",
|
||||
"Co o tym myślisz?",
|
||||
),
|
||||
),
|
||||
(
|
||||
r"How (.*)",
|
||||
r"Jak (.*)",
|
||||
(
|
||||
"How do you suppose?",
|
||||
"Perhaps you can answer your own question.",
|
||||
"What is it you're really asking?",
|
||||
"Jak myślisz?",
|
||||
"Być może sam możesz odpowiedzieć sobie na to pytanie.",
|
||||
"O co tak naprawdę pytasz?",
|
||||
),
|
||||
),
|
||||
(
|
||||
r"Because (.*)",
|
||||
r"Ponieważ (.*)",
|
||||
(
|
||||
"Is that the real reason?",
|
||||
"What other reasons come to mind?",
|
||||
"Does that reason apply to anything else?",
|
||||
"If %1, what else must be true?",
|
||||
"Czy to jednyny powód?",
|
||||
"Jakie inne przyczyny przychodzą Ci do głowy?",
|
||||
"Czy ten powód odwołuje się jeszcze do czegoś innego?",
|
||||
"Jeśli %1, to co innego musi być prawdą?",
|
||||
),
|
||||
),
|
||||
(
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user