archSpeechReco/resources/pcssTranscript/arm2/5df3e63d4c0402698d784029.xml

75 lines
5.4 KiB
XML
Raw Permalink Normal View History

2020-08-05 21:19:36 +02:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<XmlAudioDoc xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<SpeechSegment stime="0:00:00.000" etime="0:00:36.660" id="1" pos="0">
<Word stime="0:00:00.600" dur="0:00:00.060" conf="0.539514">o</Word>
<Word stime="0:00:00.690" dur="0:00:00.090" conf="0.55963">to</Word>
<Word stime="0:00:00.780" dur="0:00:00.600" conf="0.991757">demonstracja</Word>
<Word stime="0:00:01.410" dur="0:00:00.510" conf="1.0">filmowców</Word>
<Word stime="0:00:01.950" dur="0:00:00.510" conf="0.670927">paryski</Word>
<Word stime="0:00:02.730" dur="0:00:00.450" conf="0.999724">wybitni</Word>
<Word stime="0:00:03.180" dur="0:00:00.480" conf="1.0">aktorzy</Word>
<Word stime="0:00:03.660" dur="0:00:00.060" conf="0.999286">i</Word>
<Word stime="0:00:03.720" dur="0:00:00.450" conf="0.999286">personel</Word>
<Word stime="0:00:04.170" dur="0:00:00.600" conf="0.933202">techniczny</Word>
<Word stime="0:00:05.010" dur="0:00:00.690" conf="1.0">protestują</Word>
<Word stime="0:00:05.700" dur="0:00:00.450" conf="1.0">przeciwko</Word>
<Word stime="0:00:06.150" dur="0:00:00.480" conf="0.321582">pobocze</Word>
<Word stime="0:00:07.080" dur="0:00:00.480" conf="1.0">oczywiście</Word>
<Word stime="0:00:07.710" dur="0:00:00.480" conf="1.0">przeciwko</Word>
<Word stime="0:00:08.190" dur="0:00:00.540" conf="0.995134">powodzi</Word>
<Word stime="0:00:08.820" dur="0:00:00.390" conf="1.0">filmów</Word>
<Word stime="0:00:09.210" dur="0:00:00.810" conf="1.0">amerykańskich</Word>
<Word stime="0:00:10.320" dur="0:00:00.240" conf="1.0">które</Word>
<Word stime="0:00:10.560" dur="0:00:00.540" conf="1.0">zalewają</Word>
<Word stime="0:00:11.100" dur="0:00:00.270" conf="0.99906">kina</Word>
<Word stime="0:00:11.370" dur="0:00:00.630" conf="0.717796">francuski</Word>
<Word stime="0:00:12.030" dur="0:00:00.570" conf="0.929864">odbierając</Word>
<Word stime="0:00:12.690" dur="0:00:00.300" conf="0.590897">lepiej</Word>
<Word stime="0:00:12.990" dur="0:00:00.450" conf="0.970456">pracy</Word>
<Word stime="0:00:13.680" dur="0:00:00.600" conf="1.0">pracownikom</Word>
<Word stime="0:00:14.280" dur="0:00:00.600" conf="1.0">francuskiego</Word>
<Word stime="0:00:14.880" dur="0:00:00.420" conf="1.0">przemysłu</Word>
<Word stime="0:00:15.300" dur="0:00:00.570" conf="1.0">filmowego</Word>
<Word stime="0:00:16.500" dur="0:00:00.390" conf="0.949974">kraj</Word>
<Word stime="0:00:16.920" dur="0:00:00.450" conf="0.998412">nękany</Word>
<Word stime="0:00:17.400" dur="0:00:00.450" conf="1.0">kryzysem</Word>
<Word stime="0:00:17.850" dur="0:00:00.660" conf="1.0">gospodarczym</Word>
<Word stime="0:00:18.510" dur="0:00:00.060" conf="1.0">i</Word>
<Word stime="0:00:18.570" dur="0:00:00.630" conf="0.991645">politycznym</Word>
<Word stime="0:00:19.470" dur="0:00:00.750" conf="1.0">protestuje</Word>
<Word stime="0:00:20.220" dur="0:00:00.420" conf="1.0">przeciwko</Word>
<Word stime="0:00:20.640" dur="0:00:00.390" conf="0.998546">niewoli</Word>
<Word stime="0:00:21.030" dur="0:00:00.510" conf="0.999406">dolarowej</Word>
<Word stime="0:00:21.540" dur="0:00:00.300" conf="0.99972">którą</Word>
<Word stime="0:00:21.840" dur="0:00:00.300" conf="0.804704">niesie</Word>
<Word stime="0:00:22.170" dur="0:00:00.300" conf="0.98959">plan</Word>
<Word stime="0:00:22.500" dur="0:00:00.540" conf="0.605565">marshalla</Word>
<Word stime="0:00:23.640" dur="0:00:00.060" conf="0.720955">w</Word>
<Word stime="0:00:23.700" dur="0:00:00.150" conf="0.59875">imię</Word>
<Word stime="0:00:23.880" dur="0:00:00.270" conf="1.0">dobrych</Word>
<Word stime="0:00:24.180" dur="0:00:00.510" conf="1.0">stosunków</Word>
<Word stime="0:00:24.690" dur="0:00:00.060" conf="1.0">z</Word>
<Word stime="0:00:24.750" dur="0:00:00.210" conf="0.877096">wall</Word>
<Word stime="0:00:24.990" dur="0:00:00.360" conf="0.876395">street</Word>
<Word stime="0:00:25.770" dur="0:00:00.360" conf="0.965108">warto</Word>
<Word stime="0:00:26.130" dur="0:00:00.300" conf="0.6908">pobić</Word>
<Word stime="0:00:26.460" dur="0:00:00.600" conf="1.0">kilkadziesiąt</Word>
<Word stime="0:00:27.090" dur="0:00:00.360" conf="1.0">kobiet</Word>
<Word stime="0:00:27.450" dur="0:00:00.030" conf="0.991847">i</Word>
<Word stime="0:00:27.510" dur="0:00:00.510" conf="1.0">aresztować</Word>
<Word stime="0:00:28.050" dur="0:00:00.450" conf="1.0">kilkuset</Word>
<Word stime="0:00:28.500" dur="0:00:00.630" conf="0.979205">demonstrantów</Word>
<Word stime="0:00:30.090" dur="0:00:00.330" conf="0.591708">tłum</Word>
<Word stime="0:00:30.420" dur="0:00:00.360" conf="0.37016">odbija</Word>
<Word stime="0:00:30.780" dur="0:00:00.660" conf="0.649454">aresztowany</Word>
<Word stime="0:00:31.680" dur="0:00:00.570" conf="0.999465">francja</Word>
<Word stime="0:00:32.250" dur="0:00:00.210" conf="1.0">nie</Word>
<Word stime="0:00:32.460" dur="0:00:00.180" conf="0.771213">chcę</Word>
<Word stime="0:00:32.640" dur="0:00:00.150" conf="0.998">być</Word>
<Word stime="0:00:32.790" dur="0:00:00.390" conf="1.0">rynkiem</Word>
<Word stime="0:00:33.180" dur="0:00:00.450" conf="1.0">zbytu</Word>
<Word stime="0:00:33.870" dur="0:00:00.720" conf="1.0">amerykańskiego</Word>
<Word stime="0:00:34.590" dur="0:00:00.480" conf="0.976395">kapitan</Word>
</SpeechSegment>
</XmlAudioDoc>