archSpeechReco/resources/pcssTranscript/arm2/5df3e63d4c0402698d7833ab.xml

66 lines
4.5 KiB
XML
Raw Normal View History

2020-08-05 21:19:36 +02:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<XmlAudioDoc xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<SpeechSegment stime="0:00:00.000" etime="0:00:15.510" id="1" pos="0">
<Word stime="0:00:03.390" dur="0:00:00.300" conf="1.0">nawet</Word>
<Word stime="0:00:03.690" dur="0:00:00.060" conf="1.0">w</Word>
<Word stime="0:00:03.750" dur="0:00:00.480" conf="1.0">okolicach</Word>
<Word stime="0:00:04.230" dur="0:00:00.480" conf="0.901217">moskwy</Word>
<Word stime="0:00:04.710" dur="0:00:00.510" conf="0.998998">zadymka</Word>
<Word stime="0:00:05.250" dur="0:00:00.480" conf="1.0">śnieżna</Word>
<Word stime="0:00:05.760" dur="0:00:00.180" conf="0.999885">nie</Word>
<Word stime="0:00:05.940" dur="0:00:00.360" conf="0.821481">chcecie</Word>
<Word stime="0:00:06.450" dur="0:00:00.060" conf="0.468117">z</Word>
<Word stime="0:00:06.780" dur="0:00:00.120" conf="0.848785">na</Word>
<Word stime="0:00:06.930" dur="0:00:00.270" conf="0.88912">każde</Word>
<Word stime="0:00:07.230" dur="0:00:00.360" conf="0.998658">żądanie</Word>
<Word stime="0:00:07.620" dur="0:00:00.600" conf="1.0">filmowców</Word>
<Word stime="0:00:08.790" dur="0:00:00.570" conf="1.0">zdjęcia</Word>
<Word stime="0:00:09.360" dur="0:00:00.120" conf="1.0">do</Word>
<Word stime="0:00:09.480" dur="0:00:00.480" conf="1.0">filmu</Word>
<Word stime="0:00:10.140" dur="0:00:00.270" conf="0.782338">oni</Word>
<Word stime="0:00:10.440" dur="0:00:00.300" conf="0.782338">szli</Word>
<Word stime="0:00:10.740" dur="0:00:00.120" conf="0.774104">na</Word>
<Word stime="0:00:10.860" dur="0:00:00.300" conf="0.775887">współ</Word>
<Word stime="0:00:11.430" dur="0:00:00.420" conf="0.996483">wspólnej</Word>
<Word stime="0:00:11.880" dur="0:00:00.480" conf="1.0">produkcji</Word>
<Word stime="0:00:12.390" dur="0:00:00.420" conf="0.986263">radziecko</Word>
<Word stime="0:00:12.840" dur="0:00:00.360" conf="0.509849">włoski</Word>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:15.510" etime="0:00:19.740" id="2" pos="0">
<Word stime="0:00:16.170" dur="0:00:00.060" conf="0.927481">z</Word>
<Word stime="0:00:16.230" dur="0:00:00.330" conf="1.0">jednej</Word>
<Word stime="0:00:16.590" dur="0:00:00.060" conf="1.0">z</Word>
<Word stime="0:00:16.650" dur="0:00:00.420" conf="1.0">głównych</Word>
<Word stime="0:00:17.070" dur="0:00:00.210" conf="1.0">ról</Word>
<Word stime="0:00:17.280" dur="0:00:00.420" conf="0.961171">tatiana</Word>
<Word stime="0:00:17.700" dur="0:00:00.240" conf="0.991346">samo</Word>
<Word stime="0:00:17.940" dur="0:00:00.060" conf="0.978836">i</Word>
<Word stime="0:00:18" dur="0:00:00.330" conf="0.555118">umowami</Word>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:19.740" etime="0:00:26.790" id="3" pos="0">
<Word stime="0:00:23.880" dur="0:00:00.660" conf="0.974401">reżyseria</Word>
<Word stime="0:00:24.540" dur="0:00:00.450" conf="0.746404">giuseppe</Word>
<Word stime="0:00:25.020" dur="0:00:00.630" conf="0.871089">dysantic</Word>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:32.430" etime="0:00:39.480" id="4" pos="0">
<Word stime="0:00:32.430" dur="0:00:00.270" conf="0.983666">film</Word>
<Word stime="0:00:32.820" dur="0:00:00.510" conf="0.997366">opowiada</Word>
<Word stime="0:00:33.330" dur="0:00:00.060" conf="0.998279">o</Word>
<Word stime="0:00:33.420" dur="0:00:00.600" conf="1.0">tragicznych</Word>
<Word stime="0:00:34.020" dur="0:00:00.330" conf="1.0">losach</Word>
<Word stime="0:00:34.350" dur="0:00:00.420" conf="1.0">żołnierzy</Word>
<Word stime="0:00:34.770" dur="0:00:00.420" conf="0.560355">włoskiej</Word>
<Word stime="0:00:35.250" dur="0:00:00.360" conf="0.998057">armii</Word>
<Word stime="0:00:35.610" dur="0:00:00.540" conf="1.0">walczącej</Word>
<Word stime="0:00:36.210" dur="0:00:00.090" conf="0.999587">u</Word>
<Word stime="0:00:36.300" dur="0:00:00.270" conf="1.0">boku</Word>
<Word stime="0:00:36.570" dur="0:00:00.660" conf="1.0">hitlerowców</Word>
<Word stime="0:00:37.230" dur="0:00:00.120" conf="1.0">na</Word>
<Word stime="0:00:37.350" dur="0:00:00.360" conf="1.0">froncie</Word>
<Word stime="0:00:37.710" dur="0:00:00.390" conf="0.996209">wschodnim</Word>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:39.480" etime="0:00:40.110" id="5" pos="0">
<Word stime="0:00:40.050" dur="0:00:00.030" conf="0.937969">&lt;unk&gt;</Word>
</SpeechSegment>
</XmlAudioDoc>