archSpeechReco/resources/pcssTranscript/arm2/5df3e63c4c0402698d783125.xml

138 lines
9.7 KiB
XML

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<XmlAudioDoc xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<SpeechSegment stime="0:00:11.280" etime="0:00:25.380" id="1" pos="0">
<Word stime="0:00:13.020" dur="0:00:00.510" conf="0.711715">kolei</Word>
<Word stime="0:00:13.620" dur="0:00:00.360" conf="0.463891">sami</Word>
<Word stime="0:00:14.130" dur="0:00:00.420" conf="0.276058">wydziale</Word>
<Word stime="0:00:15.240" dur="0:00:00.240" conf="0.436158">vat</Word>
<Word stime="0:00:15.690" dur="0:00:00.330" conf="0.996809"></Word>
<Word stime="0:00:16.050" dur="0:00:00.240" conf="0.462465">głodni</Word>
<Word stime="0:00:16.290" dur="0:00:00.180" conf="0.724721">bada</Word>
<Word stime="0:00:16.470" dur="0:00:00.510" conf="0.890868">policja</Word>
<Word stime="0:00:17.100" dur="0:00:00.300" conf="0.99938">złożona</Word>
<Word stime="0:00:17.430" dur="0:00:00.060" conf="1.0">z</Word>
<Word stime="0:00:17.490" dur="0:00:00.660" conf="1.0">przedstawicieli</Word>
<Word stime="0:00:18.150" dur="0:00:00.300" conf="0.994272">państw</Word>
<Word stime="0:00:18.450" dur="0:00:00.390" conf="0.970025">neutral</Word>
<Word stime="0:00:20.310" dur="0:00:00.420" conf="0.999505">budynek</Word>
<Word stime="0:00:20.760" dur="0:00:00.120" conf="1.0">w</Word>
<Word stime="0:00:20.880" dur="0:00:00.720" conf="1.0">panmundżonie</Word>
<Word stime="0:00:21.600" dur="0:00:00.180" conf="0.994321">gdzie</Word>
<Word stime="0:00:21.810" dur="0:00:00.510" conf="1.0">podpisane</Word>
<Word stime="0:00:22.350" dur="0:00:00.360" conf="1.0">zostało</Word>
<Word stime="0:00:22.710" dur="0:00:00.630" conf="1.0">porozumienie</Word>
<Word stime="0:00:23.370" dur="0:00:00.120" conf="1.0">o</Word>
<Word stime="0:00:23.490" dur="0:00:00.450" conf="1.0">wymianie</Word>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:25.380" etime="0:00:45.120" id="2" pos="0">
<Word stime="0:00:27.060" dur="0:00:00.540" conf="0.850231">niedawno</Word>
<Word stime="0:00:27.720" dur="0:00:00.120" conf="0.845424">to</Word>
<Word stime="0:00:27.870" dur="0:00:00.150" conf="0.85057">czy</Word>
<Word stime="0:00:28.050" dur="0:00:00.060" conf="0.567284">by</Word>
<Word stime="0:00:28.110" dur="0:00:00.150" conf="0.99919">się</Word>
<Word stime="0:00:28.290" dur="0:00:00.120" conf="0.933873">tu</Word>
<Word stime="0:00:28.410" dur="0:00:00.420" conf="1.0">jeszcze</Word>
<Word stime="0:00:28.860" dur="0:00:00.570" conf="0.913475">zażarte</Word>
<Word stime="0:00:29.460" dur="0:00:00.270" conf="0.807002">boję</Word>
<Word stime="0:00:30.300" dur="0:00:00.450" conf="0.970522">obecnie</Word>
<Word stime="0:00:30.750" dur="0:00:00.540" conf="0.968298">zakończono</Word>
<Word stime="0:00:31.320" dur="0:00:00.510" conf="1.0">wytyczanie</Word>
<Word stime="0:00:31.860" dur="0:00:00.390" conf="0.75073">strefy</Word>
<Word stime="0:00:32.280" dur="0:00:00.960" conf="1.0">zdemilitaryzowanej</Word>
<Word stime="0:00:33.870" dur="0:00:00.300" conf="0.971314">pas</Word>
<Word stime="0:00:34.170" dur="0:00:00.570" conf="0.991427">szerokości</Word>
<Word stime="0:00:34.770" dur="0:00:00.330" conf="0.605739">czterech</Word>
<Word stime="0:00:35.190" dur="0:00:00.570" conf="1.0">kilometrów</Word>
<Word stime="0:00:35.820" dur="0:00:00.330" conf="0.992172">dzieli</Word>
<Word stime="0:00:36.150" dur="0:00:00.540" conf="0.987995">boiska</Word>
<Word stime="0:00:36.720" dur="0:00:00.420" conf="1.0">obydwu</Word>
<Word stime="0:00:37.170" dur="0:00:00.300" conf="1.0">stron</Word>
<Word stime="0:00:38.970" dur="0:00:00.120" conf="1.0">z</Word>
<Word stime="0:00:39.090" dur="0:00:00.510" conf="0.999233">północy</Word>
<Word stime="0:00:39.600" dur="0:00:00.060" conf="0.997757">i</Word>
<Word stime="0:00:39.660" dur="0:00:00.060" conf="0.90256">z</Word>
<Word stime="0:00:39.720" dur="0:00:00.540" conf="1.0">południa</Word>
<Word stime="0:00:40.500" dur="0:00:00.480" conf="0.913989">przybywają</Word>
<Word stime="0:00:41.010" dur="0:00:00.120" conf="1.0">do</Word>
<Word stime="0:00:41.130" dur="0:00:00.330" conf="1.0">strefy</Word>
<Word stime="0:00:41.460" dur="0:00:00.990" conf="1.0">zdemilitaryzowanej</Word>
<Word stime="0:00:42.450" dur="0:00:00.570" conf="0.98331">transport</Word>
<Word stime="0:00:43.020" dur="0:00:00.150" conf="0.694903">i</Word>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:45.120" etime="0:00:54.990" id="3" pos="0">
<Word stime="0:00:48.720" dur="0:00:00.120" conf="0.957841">o</Word>
<Word stime="0:00:48.840" dur="0:00:00.240" conf="0.972221">to</Word>
<Word stime="0:00:49.170" dur="0:00:00.570" conf="1.0">ostatnia</Word>
<Word stime="0:00:49.740" dur="0:00:00.300" conf="1.0">grupa</Word>
<Word stime="0:00:50.040" dur="0:00:00.420" conf="0.964744">jeńców</Word>
<Word stime="0:00:50.490" dur="0:00:00.660" conf="0.994326">przekazywana</Word>
<Word stime="0:00:51.150" dur="0:00:00.210" conf="1.0">przez</Word>
<Word stime="0:00:51.360" dur="0:00:00.330" conf="0.963831">stronę</Word>
<Word stime="0:00:51.720" dur="0:00:00.540" conf="0.777134">koreańsko</Word>
<Word stime="0:00:52.290" dur="0:00:00.330" conf="0.287014">chic</Word>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:54.990" etime="0:01:06.270" id="4" pos="0">
<Word stime="0:00:59.640" dur="0:00:00.390" conf="0.187467">dziedzińca</Word>
<Word stime="0:01:00.030" dur="0:00:00.660" conf="0.971568">amerykańscy</Word>
<Word stime="0:01:00.720" dur="0:00:00.510" conf="0.846428">otrzymywali</Word>
<Word stime="0:01:01.260" dur="0:00:00.000" conf="0.852926">w</Word>
<Word stime="0:01:01.290" dur="0:00:00.270" conf="1.0">korei</Word>
<Word stime="0:01:01.590" dur="0:00:00.570" conf="1.0">północnej</Word>
<Word stime="0:01:02.190" dur="0:00:00.630" conf="0.787684">dostateczny</Word>
<Word stime="0:01:02.820" dur="0:00:00.810" conf="0.997705">zaopatrzenie</Word>
<Word stime="0:01:03.750" dur="0:00:00.120" conf="0.9946">i</Word>
<Word stime="0:01:03.900" dur="0:00:00.330" conf="1.0">pomoc</Word>
<Word stime="0:01:04.260" dur="0:00:00.510" conf="0.762527">lekarską</Word>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:01:11.910" etime="0:01:21.780" id="5" pos="0">
<Word stime="0:01:15.810" dur="0:00:00.150" conf="0.955964">a</Word>
<Word stime="0:01:15.990" dur="0:00:00.270" conf="0.953885">oto</Word>
<Word stime="0:01:16.290" dur="0:00:00.420" conf="0.999861">jeńcy</Word>
<Word stime="0:01:16.740" dur="0:00:00.600" conf="0.62475">północno</Word>
<Word stime="0:01:17.340" dur="0:00:00.720" conf="0.628301">koreańscy</Word>
<Word stime="0:01:18.120" dur="0:00:00.090" conf="0.989307">i</Word>
<Word stime="0:01:18.210" dur="0:00:00.540" conf="1.0">chińscy</Word>
<Word stime="0:01:18.780" dur="0:00:00.660" conf="0.988631">przekazywanie</Word>
<Word stime="0:01:19.440" dur="0:00:00.240" conf="1.0">przez</Word>
<Word stime="0:01:19.710" dur="0:00:00.300" conf="0.994996">stronę</Word>
<Word stime="0:01:20.010" dur="0:00:00.630" conf="0.987921">amerykańską</Word>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:01:55.620" etime="0:02:06.900" id="6" pos="0">
<Word stime="0:02:01.110" dur="0:00:00.510" conf="0.496579">żałobny</Word>
<Word stime="0:02:01.620" dur="0:00:00.630" conf="0.967835">wstęgi</Word>
<Word stime="0:02:02.520" dur="0:00:00.600" conf="0.99945">nekrologi</Word>
<Word stime="0:02:03.120" dur="0:00:00.690" conf="0.604643">potowarzyszę</Word>
<Word stime="0:02:03.900" dur="0:00:00.300" conf="1.0">którzy</Word>
<Word stime="0:02:04.200" dur="0:00:00.450" conf="1.0">zginęli</Word>
<Word stime="0:02:04.650" dur="0:00:00.030" conf="0.979903">w</Word>
<Word stime="0:02:04.680" dur="0:00:00.390" conf="0.849156">obozach</Word>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:02:12.540" etime="0:02:19.590" id="7" pos="0">
<Word stime="0:02:14.820" dur="0:00:00.270" conf="0.706298">mory</Word>
<Word stime="0:02:15.180" dur="0:00:00.060" conf="0.833439">i</Word>
<Word stime="0:02:15.240" dur="0:00:00.450" conf="1.0">rannych</Word>
<Word stime="0:02:15.810" dur="0:00:00.330" conf="0.880887">kieruje</Word>
<Word stime="0:02:16.140" dur="0:00:00.150" conf="1.0">się</Word>
<Word stime="0:02:16.320" dur="0:00:00.630" conf="0.999539">natychmiast</Word>
<Word stime="0:02:16.950" dur="0:00:00.120" conf="1.0">do</Word>
<Word stime="0:02:17.070" dur="0:00:00.420" conf="0.556984">szpitala</Word>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:02:25.230" etime="0:02:37.920" id="8" pos="0">
<Word stime="0:02:30.060" dur="0:00:00.270" conf="0.879902">lub</Word>
<Word stime="0:02:30.360" dur="0:00:00.630" conf="0.999234">północnej</Word>
<Word stime="0:02:30.990" dur="0:00:00.300" conf="0.59513">pory</Word>
<Word stime="0:02:31.320" dur="0:00:00.150" conf="0.791595">i</Word>
<Word stime="0:02:31.530" dur="0:00:00.540" conf="1.0">radośnie</Word>
<Word stime="0:02:32.100" dur="0:00:00.240" conf="0.792939">witam</Word>
<Word stime="0:02:32.340" dur="0:00:00.300" conf="1.0">swoich</Word>
<Word stime="0:02:32.670" dur="0:00:00.600" conf="1.0">żołnierzy</Word>
<Word stime="0:02:33.570" dur="0:00:00.780" conf="0.992168">wracających</Word>
<Word stime="0:02:34.380" dur="0:00:00.090" conf="1.0">z</Word>
<Word stime="0:02:34.500" dur="0:00:00.720" conf="0.992688">amerykańskiej</Word>
<Word stime="0:02:35.220" dur="0:00:00.300" conf="0.566201">niewoli</Word>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:02:43.560" etime="0:02:48.180" id="9" pos="0">
<Word stime="0:02:46.500" dur="0:00:01.620" conf="0.698007">&lt;unk&gt;</Word>
</SpeechSegment>
</XmlAudioDoc>