archSpeechReco/resources/pcssTranscript/arm1/5df3e63c4c0402698d7830ef.xml

81 lines
6.0 KiB
XML

<?xml version="1.0"?>
<XmlAudioDoc xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<Speakers>
<SpeakerDetails Id="fae0ae90-299c-4639-8f45-9094a79e32cf" Name="guid:fae0ae90-299c-4639-8f45-9094a79e32cf" />
<Segment stime="0:00:01.4" SpeakerId="fae0ae90-299c-4639-8f45-9094a79e32cf" etime="0:00:11.85" />
<Segment stime="0:00:12.24" SpeakerId="fae0ae90-299c-4639-8f45-9094a79e32cf" etime="0:00:34.58" />
<Segment stime="0:00:34.94" SpeakerId="fae0ae90-299c-4639-8f45-9094a79e32cf" etime="0:00:39.7" />
<Segment stime="0:00:40.22" SpeakerId="fae0ae90-299c-4639-8f45-9094a79e32cf" etime="0:00:44.49" />
<Segment stime="0:00:51.32" SpeakerId="fae0ae90-299c-4639-8f45-9094a79e32cf" etime="0:01:12.52" />
</Speakers>
<SpeechSegment stime="0:00:01.4" etime="0:00:11.84" id="1" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:03.64" dur="0:00:00.13" conf="0.1933">w</Word>
<Word stime="0:00:03.77" dur="0:00:00.6" conf="0.5332">brukselskim</Word>
<Word stime="0:00:04.37" dur="0:00:00.32" conf="0.9254">pałacu</Word>
<Word stime="0:00:04.69" dur="0:00:00.42" conf="0.9084">sztuki</Word>
<Word stime="0:00:05.11" dur="0:00:00.62" conf="0.3873">wystawa</Word>
<Word stime="0:00:05.76" dur="0:00:00.32" conf="0.3418">nowe</Word>
<Word stime="0:00:06.08" dur="0:00:00.42" conf="0.6025">formy</Word>
<Word stime="0:00:06.5" dur="0:00:00.52" conf="0.6468">w sztuce</Word>
<Word stime="0:00:07.52" dur="0:00:00.52" conf="0.5564">publiczność</Word>
<Word stime="0:00:08.04" dur="0:00:00.92" conf="0.3386">zainteresowana</Word>
<Word stime="0:00:08.96" dur="0:00:00.29" conf="0.9364">trochę</Word>
<Word stime="0:00:09.25" dur="0:00:00.55" conf="0.9397">zdziwienia</Word>
<Word stime="0:00:09.8" dur="0:00:00.1" conf="0.9899">i</Word>
<Word stime="0:00:09.9" dur="0:00:00.63" conf="0.9786">zaskoczenia</Word>
<Word stime="0:00:10.53" dur="0:00:00.5" conf="0.8503">w prasie</Word>
<Word stime="0:00:11.03" dur="0:00:00.26" conf="0.729">dużo</Word>
<Word stime="0:00:11.29" dur="0:00:00.4" conf="0.3938">dyskusji</Word>
<Alternative stime="0:00:04.69" dur="0:00:00.42" conf="0.9084">szt.</Alternative>
<Alternative stime="0:00:08.04" dur="0:00:00.11" conf="0.05576">~s</Alternative>
<Alternative stime="0:00:08.07" dur="0:00:00.08" conf="0.1518">z</Alternative>
<Alternative stime="0:00:11.29" dur="0:00:00.24" conf="0.08706">dysku</Alternative>
<Alternative stime="0:00:11.53" dur="0:00:00.16" conf="0.07476">z</Alternative>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:12.24" etime="0:00:34.57" id="2" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:15.75" dur="0:00:00.5" conf="0.6481">ruch</Word>
<Word stime="0:00:16.41" dur="0:00:00.6" conf="0.2048">dźwięk</Word>
<Word stime="0:00:17.06" dur="0:00:00.6" conf="0.5421">światło</Word>
<Word stime="0:00:17.95" dur="0:00:00.32" conf="0.5722">dużą</Word>
<Word stime="0:00:18.27" dur="0:00:00.7" conf="0.5987">najdziwniejszych</Word>
<Word stime="0:00:18.97" dur="0:00:00.63" conf="0.0003073">maszynerii</Word>
<Word stime="0:00:19.6" dur="0:00:00.16" conf="0.3304">i</Word>
<Word stime="0:00:19.76" dur="0:00:00.45" conf="0.3557">efektu</Word>
<Word stime="0:00:29.33" dur="0:00:02.25" conf="0.3606">meiera</Word>
<Alternative stime="0:00:17.95" dur="0:00:00.29" conf="0.06459">dużo</Alternative>
<Alternative stime="0:00:19.42" dur="0:00:00.18" conf="0.1076">nie</Alternative>
<Alternative stime="0:00:19.45" dur="0:00:00.15" conf="0.05831">i</Alternative>
<Alternative stime="0:00:19.76" dur="0:00:00.5" conf="0.1751">efektów</Alternative>
<Alternative stime="0:00:26.05" dur="0:00:00.13" conf="0.05001">do</Alternative>
<Alternative stime="0:00:26.05" dur="0:00:00.76" conf="0.1103">burdy</Alternative>
<Alternative stime="0:00:28.52" dur="0:00:00.36" conf="0.1545">na</Alternative>
<Alternative stime="0:00:32.29" dur="0:00:00.55" conf="0.2217">ben</Alternative>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:34.94" etime="0:00:39.69" id="3" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:35.25" dur="0:00:04.25" conf="0.2959">przyszli</Word>
<Alternative stime="0:00:39.45" dur="0:00:00.18" conf="0.1363">i</Alternative>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:40.22" etime="0:00:44.49" id="4" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:42.36" dur="0:00:01.86" conf="0.4798">liszajem</Word>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:51.32" etime="0:01:12.51" id="7" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:51.87" dur="0:00:02.97" conf="0.04608">byłem</Word>
<Word stime="0:00:55.28" dur="0:00:02.57" conf="0.8104">wiem</Word>
<Word stime="0:00:58.24" dur="0:00:00.34" conf="0.462">nowa</Word>
<Word stime="0:00:58.58" dur="0:00:00.71" conf="0.9985">syntetyczna</Word>
<Word stime="0:00:59.29" dur="0:00:00.16" conf="0.5039">już</Word>
<Word stime="0:00:59.45" dur="0:00:00.13" conf="0.244">tu</Word>
<Word stime="0:00:59.58" dur="0:00:00.24" conf="0.6574">gram</Word>
<Word stime="0:01:00.08" dur="0:00:00.21" conf="0.2438">czyli</Word>
<Word stime="0:01:00.29" dur="0:00:00.21" conf="0.266">jeszcze</Word>
<Word stime="0:01:00.5" dur="0:00:00.26" conf="0.9984">jedno</Word>
<Word stime="0:01:00.76" dur="0:00:00.6" conf="0.4872">dziwactwo</Word>
<Alternative stime="0:00:53.6" dur="0:00:01.26" conf="0.1922">wiem</Alternative>
<Alternative stime="0:00:59.58" dur="0:00:00.24" conf="0.06174">cannes</Alternative>
<Alternative stime="0:01:00.08" dur="0:00:00.13" conf="0.08247">trzy</Alternative>
<Alternative stime="0:01:00.08" dur="0:00:00.13" conf="0.1359">czy</Alternative>
<Alternative stime="0:01:02.04" dur="0:00:00.08" conf="0.0532">bo</Alternative>
<Alternative stime="0:01:08.66" dur="0:00:00.12" conf="0.07368">by</Alternative>
<Alternative stime="0:01:11.9" dur="0:00:00.11" conf="0.0503">by</Alternative>
</SpeechSegment>
</XmlAudioDoc>