archSpeechReco/resources/pcssTranscript/arm1/5df3e63d4c0402698d78366a.xml

148 lines
11 KiB
XML

<?xml version="1.0"?>
<XmlAudioDoc xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<Speakers>
<SpeakerDetails Id="0656f8e3-94c1-4b5a-87a9-3908b06b2e89" Name="guid:0656f8e3-94c1-4b5a-87a9-3908b06b2e89" />
<Segment stime="0:01:03.41" SpeakerId="0656f8e3-94c1-4b5a-87a9-3908b06b2e89" etime="0:01:22.42" />
<Segment stime="0:01:26.19" SpeakerId="0656f8e3-94c1-4b5a-87a9-3908b06b2e89" etime="0:01:32.87" />
</Speakers>
<SpeechSegment stime="0:00:01.42" etime="0:00:13.58" id="1" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:02.17" dur="0:00:00.45" conf="0.005848">można</Word>
<Word stime="0:00:07.07" dur="0:00:00.19" conf="0.1803">się</Word>
<Word stime="0:00:10.8" dur="0:00:00.15" conf="0.24">przy</Word>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:14.13" etime="0:00:18.98" id="2" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:14.31" dur="0:00:00.18" conf="0.6017">po</Word>
<Word stime="0:00:14.49" dur="0:00:00.21" conf="0.3583">to</Word>
<Word stime="0:00:17.17" dur="0:00:00.18" conf="0.02058">żeby</Word>
<Word stime="0:00:17.38" dur="0:00:00.23" conf="0.6863">ci</Word>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:18.99" etime="0:00:26.04" id="3" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:20.65" dur="0:00:00.32" conf="0.01618">sądu</Word>
<Word stime="0:00:21.1" dur="0:00:00.29" conf="0.1752">czy</Word>
<Word stime="0:00:23.46" dur="0:00:00.18" conf="0.8551">po</Word>
<Word stime="0:00:23.64" dur="0:00:00.16" conf="0.4664">to</Word>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:26.11" etime="0:00:34.14" id="4" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:27.13" dur="0:00:00.34" conf="0.1282">powinni</Word>
<Word stime="0:00:29.15" dur="0:00:00.18" conf="0.3257">na</Word>
<Word stime="0:00:29.77" dur="0:00:00.21" conf="0.02305">niej</Word>
<Word stime="0:00:32.87" dur="0:00:00.26" conf="0.3579">tylko</Word>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:34.17" etime="0:00:37.03" id="5" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:34.44" dur="0:00:00.45" conf="8.173e-05">billy</Word>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:37.38" etime="0:00:41.26" id="6" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:37.67" dur="0:00:00.31" conf="0.2281">to</Word>
<Word stime="0:00:38.22" dur="0:00:00.6" conf="0.007749">zajęcie</Word>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:41.53" etime="0:00:48.9" id="7" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:42.78" dur="0:00:00.15" conf="0.1823">jest</Word>
<Word stime="0:00:42.93" dur="0:00:00.58" conf="0.3307">naturalną</Word>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:49.08" etime="0:00:52.95" id="8" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:50.22" dur="0:00:00.29" conf="0.007014">było</Word>
<Word stime="0:00:52.42" dur="0:00:00.21" conf="0.0755">to</Word>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:53.15" etime="0:01:03.22" id="9" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:53.94" dur="0:00:00.21" conf="0.3216">to</Word>
<Word stime="0:00:54.36" dur="0:00:00.29" conf="0.0114">spór</Word>
<Word stime="0:00:54.84" dur="0:00:00.1" conf="0.06986">o</Word>
<Word stime="0:00:55.2" dur="0:00:00.13" conf="0.4771">to</Word>
<Word stime="0:00:56.51" dur="0:00:00.16" conf="0.1851">czy</Word>
<Word stime="0:00:57.04" dur="0:00:00.34" conf="0.05496">jego</Word>
<Word stime="0:01:01.52" dur="0:00:00.55" conf="0.01383">postu</Word>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:01:03.41" etime="0:01:22.41" id="10" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:01:03.56" dur="0:00:00.48" conf="0.1555">stan</Word>
<Word stime="0:01:04.38" dur="0:00:00.26" conf="0.1745">nie</Word>
<Word stime="0:01:04.64" dur="0:00:00.42" conf="0.04966">byłbym</Word>
<Word stime="0:01:05.19" dur="0:00:00.21" conf="0.498">jej</Word>
<Word stime="0:01:05.77" dur="0:00:00.39" conf="0.1753">i</Word>
<Word stime="0:01:06.92" dur="0:00:00.63" conf="0.01471">pogoni</Word>
<Word stime="0:01:07.55" dur="0:00:00.37" conf="0.2841">za</Word>
<Word stime="0:01:09.65" dur="0:00:00.78" conf="0.6161">uciekającą</Word>
<Word stime="0:01:10.88" dur="0:00:00.34" conf="0.5502">ścian</Word>
<Word stime="0:01:11.56" dur="0:00:00.55" conf="0.0008628">państwa</Word>
<Word stime="0:01:12.22" dur="0:00:00.31" conf="0.4529">takie</Word>
<Word stime="0:01:12.92" dur="0:00:00.55" conf="0.007429">pozostaną</Word>
<Word stime="0:01:13.55" dur="0:00:00.29" conf="0.01819">się</Word>
<Word stime="0:01:13.84" dur="0:00:00.53" conf="0.1616">realizować</Word>
<Word stime="0:01:14.42" dur="0:00:00.36" conf="0.06702">dobre</Word>
<Word stime="0:01:15.62" dur="0:00:00.4" conf="0.7032">tzn.</Word>
<Word stime="0:01:16.7" dur="0:00:00.42" conf="0.09917">pozwala</Word>
<Word stime="0:01:17.33" dur="0:00:00.55" conf="0.1788">realizować</Word>
<Word stime="0:01:18.32" dur="0:00:00.76" conf="0.06193">w Sofii</Word>
<Word stime="0:01:19.08" dur="0:00:00.53" conf="0.1115">prości</Word>
<Word stime="0:01:19.95" dur="0:00:00.44" conf="0.1524">które</Word>
<Word stime="0:01:21.81" dur="0:00:00.39" conf="0.3554"></Word>
<Alternative stime="0:01:03.56" dur="0:00:00.37" conf="0.07829">stała</Alternative>
<Alternative stime="0:01:04.61" dur="0:00:00.45" conf="0.1643">byłym</Alternative>
<Alternative stime="0:01:05.19" dur="0:00:00.21" conf="0.05308">i</Alternative>
<Alternative stime="0:01:06.89" dur="0:00:00.21" conf="0.1877">po</Alternative>
<Alternative stime="0:01:07.1" dur="0:00:00.45" conf="0.1683">on</Alternative>
<Alternative stime="0:01:06.92" dur="0:00:00.63" conf="0.08305">pokłon</Alternative>
<Alternative stime="0:01:07.47" dur="0:00:00.11" conf="0.07108">i</Alternative>
<Alternative stime="0:01:10.43" dur="0:00:00.24" conf="0.08182">chodzi</Alternative>
<Alternative stime="0:01:10.43" dur="0:00:00.24" conf="0.06296">choć</Alternative>
<Alternative stime="0:01:10.43" dur="0:00:00.34" conf="0.1054">tydzień</Alternative>
<Alternative stime="0:01:11.56" dur="0:00:00.21" conf="0.7097">pan</Alternative>
<Alternative stime="0:01:11.56" dur="0:00:00.21" conf="0.1301">ale</Alternative>
<Alternative stime="0:01:11.77" dur="0:00:00.45" conf="0.1255">stałem</Alternative>
<Alternative stime="0:01:11.77" dur="0:00:00.45" conf="0.1212">stan</Alternative>
<Alternative stime="0:01:12.22" dur="0:00:00.31" conf="0.2668">takiej</Alternative>
<Alternative stime="0:01:12.53" dur="0:00:00.21" conf="0.3784">był</Alternative>
<Alternative stime="0:01:12.71" dur="0:00:00.21" conf="0.08209">który</Alternative>
<Alternative stime="0:01:12.74" dur="0:00:00.37" conf="0.05043">tylko</Alternative>
<Alternative stime="0:01:13.05" dur="0:00:00.07" conf="0.1117">z</Alternative>
<Alternative stime="0:01:13.08" dur="0:00:00.5" conf="0.1922">sprawy</Alternative>
<Alternative stime="0:01:13.53" dur="0:00:00.26" conf="0.08231">jeszcze</Alternative>
<Alternative stime="0:01:13.79" dur="0:00:00.63" conf="0.09632">analizować</Alternative>
<Alternative stime="0:01:14.42" dur="0:00:00.18" conf="0.1826">do</Alternative>
<Alternative stime="0:01:14.42" dur="0:00:00.36" conf="0.05385">dobry</Alternative>
<Alternative stime="0:01:14.63" dur="0:00:00.18" conf="0.05574">we</Alternative>
<Alternative stime="0:01:14.84" dur="0:00:00.26" conf="0.05734">lub</Alternative>
<Alternative stime="0:01:16.7" dur="0:00:00.23" conf="0.1989">kos</Alternative>
<Alternative stime="0:01:16.93" dur="0:00:00.29" conf="0.0605">ale</Alternative>
<Alternative stime="0:01:16.91" dur="0:00:00.31" conf="0.06322">parą</Alternative>
<Alternative stime="0:01:17.2" dur="0:00:00.13" conf="0.3417">by</Alternative>
<Alternative stime="0:01:17.22" dur="0:00:00.29" conf="0.2247">wiele</Alternative>
<Alternative stime="0:01:17.51" dur="0:00:00.15" conf="0.1726">za</Alternative>
<Alternative stime="0:01:17.66" dur="0:00:00.22" conf="0.07126">metr</Alternative>
<Alternative stime="0:01:18.32" dur="0:00:00.16" conf="0.169">tu</Alternative>
<Alternative stime="0:01:18.32" dur="0:00:00.16" conf="0.1119"></Alternative>
<Alternative stime="0:01:18.32" dur="0:00:00.16" conf="0.06711">co</Alternative>
<Alternative stime="0:01:18.48" dur="0:00:00.18" conf="0.1371">się</Alternative>
<Alternative stime="0:01:18.61" dur="0:00:00.13" conf="0.05095">nie</Alternative>
<Alternative stime="0:01:18.66" dur="0:00:00.11" conf="0.1339">i</Alternative>
<Alternative stime="0:01:19.5" dur="0:00:00.08" conf="0.05579">i</Alternative>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:01:26.19" etime="0:01:32.86" id="12" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:01:26.37" dur="0:00:00.66" conf="0.002987">bowiem</Word>
<Word stime="0:01:27.32" dur="0:00:00.49" conf="0.2553">na co dzień</Word>
<Word stime="0:01:27.81" dur="0:00:00.21" conf="0.1621">nie</Word>
<Word stime="0:01:28.02" dur="0:00:00.24" conf="0.001729">mamy</Word>
<Word stime="0:01:28.26" dur="0:00:00.58" conf="0.07075">zwyczaju</Word>
<Word stime="0:01:28.84" dur="0:00:00.65" conf="0.274">przyglądać</Word>
<Word stime="0:01:29.49" dur="0:00:00.13" conf="0.2338">się</Word>
<Word stime="0:01:29.96" dur="0:00:00.16" conf="0.8488">po</Word>
<Word stime="0:01:30.12" dur="0:00:00.45" conf="0.2906">rocznym</Word>
<Word stime="0:01:30.75" dur="0:00:00.55" conf="0.4376">sprawą</Word>
<Word stime="0:01:31.69" dur="0:00:00.32" conf="0.478">się na</Word>
<Word stime="0:01:32.01" dur="0:00:00.63" conf="0.4227">zupełnie</Word>
<Alternative stime="0:01:26.37" dur="0:00:00.32" conf="0.1269">bo</Alternative>
<Alternative stime="0:01:26.45" dur="0:00:00.24" conf="0.1025">po</Alternative>
<Alternative stime="0:01:26.69" dur="0:00:00.18" conf="0.06104">jej</Alternative>
<Alternative stime="0:01:26.45" dur="0:00:00.42" conf="0.05599">połowie</Alternative>
<Alternative stime="0:01:26.69" dur="0:00:00.31" conf="0.105">wiem</Alternative>
<Alternative stime="0:01:28.02" dur="0:00:00.16" conf="0.05508">na</Alternative>
<Alternative stime="0:01:28.02" dur="0:00:00.21" conf="0.1992">nam</Alternative>
<Alternative stime="0:01:29.73" dur="0:00:00.15" conf="0.3392">im</Alternative>
<Alternative stime="0:01:30.12" dur="0:00:00.16" conf="0.05845">to</Alternative>
<Alternative stime="0:01:31.3" dur="0:00:00.26" conf="0.122">gdyby</Alternative>
<Alternative stime="0:01:31.3" dur="0:00:00.42" conf="0.2777">gdybym</Alternative>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:01:32.94" etime="0:01:34.54" id="13" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:01:33.55" dur="0:00:00.19" conf="0.5832">i</Word>
<Word stime="0:01:33.74" dur="0:00:00.26" conf="0.232">sto</Word>
</SpeechSegment>
</XmlAudioDoc>