archSpeechReco/resources/pcssTranscript/arm2/5df3e63d4c0402698d783f18.xml

85 lines
6.2 KiB
XML

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<XmlAudioDoc xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<SpeechSegment stime="0:00:01.410" etime="0:00:07.050" id="1" pos="0">
<Word stime="0:00:06.720" dur="0:00:00.150" conf="0.477405">w</Word>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:07.050" etime="0:00:50.760" id="2" pos="0">
<Word stime="0:00:07.740" dur="0:00:00.540" conf="0.999214">sytuacja</Word>
<Word stime="0:00:08.280" dur="0:00:00.450" conf="0.482989">strajkowa</Word>
<Word stime="0:00:08.760" dur="0:00:00.090" conf="0.50658">we</Word>
<Word stime="0:00:08.880" dur="0:00:00.420" conf="1.0">francji</Word>
<Word stime="0:00:09.330" dur="0:00:00.630" conf="0.909765">zaostrzyła</Word>
<Word stime="0:00:09.960" dur="0:00:00.150" conf="0.955972">się</Word>
<Word stime="0:00:10.140" dur="0:00:00.540" conf="1.0">ponownie</Word>
<Word stime="0:00:11.250" dur="0:00:00.480" conf="1.0">paryżu</Word>
<Word stime="0:00:11.760" dur="0:00:00.330" conf="0.904362">meczu</Word>
<Word stime="0:00:12.300" dur="0:00:00.360" conf="0.830953">anglii</Word>
<Word stime="0:00:13.020" dur="0:00:00.480" conf="1.0">zamykają</Word>
<Word stime="0:00:13.500" dur="0:00:00.150" conf="1.0">się</Word>
<Word stime="0:00:13.650" dur="0:00:00.330" conf="0.33426">bramek</Word>
<Word stime="0:00:14.010" dur="0:00:00.450" conf="0.999511">kopalni</Word>
<Word stime="0:00:14.490" dur="0:00:00.360" conf="0.833749">fabryk</Word>
<Word stime="0:00:15.480" dur="0:00:00.570" conf="0.982241">unieruchomiony</Word>
<Word stime="0:00:16.050" dur="0:00:00.360" conf="0.999899">szyby</Word>
<Word stime="0:00:16.440" dur="0:00:00.240" conf="0.804184">przez</Word>
<Word stime="0:00:16.680" dur="0:00:00.240" conf="0.48529">stary</Word>
<Word stime="0:00:16.920" dur="0:00:00.300" conf="1.0">dymić</Word>
<Word stime="0:00:17.250" dur="0:00:00.420" conf="0.998509">kominy</Word>
<Word stime="0:00:18.030" dur="0:00:00.630" conf="0.999834">robotnicy</Word>
<Word stime="0:00:18.660" dur="0:00:00.120" conf="0.979508">za</Word>
<Word stime="0:00:18.810" dur="0:00:00.450" conf="0.979579">pełnili</Word>
<Word stime="0:00:19.290" dur="0:00:00.420" conf="0.729917">ulicy</Word>
<Word stime="0:00:20.310" dur="0:00:00.600" conf="0.999586">strajkują</Word>
<Word stime="0:00:20.910" dur="0:00:00.510" conf="1.0">wszyscy</Word>
<Word stime="0:00:21.840" dur="0:00:00.480" conf="1.0">członkowie</Word>
<Word stime="0:00:22.320" dur="0:00:00.450" conf="0.918821">reklamowej</Word>
<Word stime="0:00:22.800" dur="0:00:00.750" conf="0.551359">forsuje</Word>
<Word stime="0:00:23.970" dur="0:00:00.600" conf="0.99017">chrześcijańskich</Word>
<Word stime="0:00:24.570" dur="0:00:00.390" conf="0.999263">związków</Word>
<Word stime="0:00:24.990" dur="0:00:00.600" conf="1.0">zawodowych</Word>
<Word stime="0:00:25.680" dur="0:00:00.120" conf="0.998565">i</Word>
<Word stime="0:00:25.800" dur="0:00:00.570" conf="1.0">generalnej</Word>
<Word stime="0:00:26.400" dur="0:00:00.690" conf="1.0">konfederacji</Word>
<Word stime="0:00:27.090" dur="0:00:00.360" conf="0.905953">pracy</Word>
<Word stime="0:00:28.170" dur="0:00:00.480" conf="1.0">trzysta</Word>
<Word stime="0:00:28.650" dur="0:00:00.540" conf="1.0">pięćdziesiąt</Word>
<Word stime="0:00:29.190" dur="0:00:00.420" conf="1.0">tysięcy</Word>
<Word stime="0:00:29.610" dur="0:00:00.480" conf="0.828434">górników</Word>
<Word stime="0:00:30.090" dur="0:00:00.450" conf="0.596731">podnosiło</Word>
<Word stime="0:00:30.570" dur="0:00:00.690" conf="1.0">bezterminowy</Word>
<Word stime="0:00:31.290" dur="0:00:00.390" conf="1.0">strajk</Word>
<Word stime="0:00:31.740" dur="0:00:00.150" conf="1.0"></Word>
<Word stime="0:00:31.890" dur="0:00:00.120" conf="1.0">do</Word>
<Word stime="0:00:32.010" dur="0:00:00.660" conf="1.0">zwycięstwa</Word>
<Word stime="0:00:33.150" dur="0:00:00.150" conf="1.0">nie</Word>
<Word stime="0:00:33.300" dur="0:00:00.330" conf="1.0">pomaga</Word>
<Word stime="0:00:33.630" dur="0:00:00.540" conf="0.999325">przymusowa</Word>
<Word stime="0:00:34.170" dur="0:00:00.750" conf="0.997393">mobilizacja</Word>
<Word stime="0:00:35.280" dur="0:00:00.330" conf="0.979127">skutek</Word>
<Word stime="0:00:35.610" dur="0:00:00.600" conf="0.985988">nieudolnych</Word>
<Word stime="0:00:36.210" dur="0:00:00.060" conf="0.896676">i</Word>
<Word stime="0:00:36.330" dur="0:00:00.870" conf="0.508287">antydemokratyczny</Word>
<Word stime="0:00:37.230" dur="0:00:00.480" conf="0.967388">posunięć</Word>
<Word stime="0:00:37.740" dur="0:00:00.390" conf="1.0">obecnego</Word>
<Word stime="0:00:38.160" dur="0:00:00.390" conf="1.0">rządu</Word>
<Word stime="0:00:38.880" dur="0:00:00.420" conf="1.0">francja</Word>
<Word stime="0:00:39.300" dur="0:00:00.390" conf="0.989948">stanęła</Word>
<Word stime="0:00:39.720" dur="0:00:00.030" conf="1.0">w</Word>
<Word stime="0:00:39.780" dur="0:00:00.390" conf="1.0">obliczu</Word>
<Word stime="0:00:40.200" dur="0:00:00.720" conf="0.996048">katastrofy</Word>
<Word stime="0:00:41.790" dur="0:00:00.420" conf="0.387004">strajku</Word>
<Word stime="0:00:42.210" dur="0:00:00.480" conf="1.0">robotników</Word>
<Word stime="0:00:42.720" dur="0:00:00.600" conf="1.0">francuskich</Word>
<Word stime="0:00:43.320" dur="0:00:00.180" conf="1.0">jest</Word>
<Word stime="0:00:43.500" dur="0:00:00.540" conf="1.0">protestem</Word>
<Word stime="0:00:44.040" dur="0:00:00.360" conf="1.0">przeciwko</Word>
<Word stime="0:00:44.640" dur="0:00:00.300" conf="0.649029">nowemu</Word>
<Word stime="0:00:44.940" dur="0:00:00.450" conf="1.0">poziomowi</Word>
<Word stime="0:00:45.420" dur="0:00:00.360" conf="0.471303">plac</Word>
<Word stime="0:00:46.170" dur="0:00:00.690" conf="1.0">dyktaturze</Word>
<Word stime="0:00:46.890" dur="0:00:00.660" conf="0.960678">amerykańsko</Word>
<Word stime="0:00:47.550" dur="0:00:00.570" conf="0.81091">francuskiej</Word>
<Word stime="0:00:48.120" dur="0:00:00.600" conf="0.350033">finansjery</Word>
</SpeechSegment>
</XmlAudioDoc>