archSpeechReco/resources/pcssTranscript/arm1/5df3e63c4c0402698d782e99.xml

144 lines
11 KiB
XML

<?xml version="1.0"?>
<XmlAudioDoc xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<Speakers>
<SpeakerDetails Id="792ab20e-289f-4627-b392-23d1b2b41a9c" Name="guid:792ab20e-289f-4627-b392-23d1b2b41a9c" />
<Segment stime="0:00:00.8" SpeakerId="792ab20e-289f-4627-b392-23d1b2b41a9c" etime="0:00:13.22" />
<Segment stime="0:00:29.89" SpeakerId="792ab20e-289f-4627-b392-23d1b2b41a9c" etime="0:00:33.18" />
<Segment stime="0:00:44.57" SpeakerId="792ab20e-289f-4627-b392-23d1b2b41a9c" etime="0:00:50.6" />
<Segment stime="0:00:53.78" SpeakerId="792ab20e-289f-4627-b392-23d1b2b41a9c" etime="0:00:57.55" />
</Speakers>
<SpeechSegment stime="0:00:00.8" etime="0:00:13.21" id="1" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:08.51" dur="0:00:00.66" conf="0.0002597">w brytyjskiej</Word>
<Word stime="0:00:09.17" dur="0:00:00.39" conf="0.005282">strefie</Word>
<Word stime="0:00:09.56" dur="0:00:00.71" conf="0.4276">okupacyjnej</Word>
<Word stime="0:00:10.27" dur="0:00:00.55" conf="0.1765">Hamburgu</Word>
<Word stime="0:00:10.82" dur="0:00:00.45" conf="0.9397">nakręca</Word>
<Word stime="0:00:11.27" dur="0:00:00.13" conf="0.8162">się</Word>
<Word stime="0:00:11.4" dur="0:00:00.42" conf="0.4869">obecnie</Word>
<Word stime="0:00:11.82" dur="0:00:00.42" conf="0.3379">pierwszy</Word>
<Word stime="0:00:12.24" dur="0:00:00.39" conf="0.124">Niemiec</Word>
<Word stime="0:00:12.63" dur="0:00:00.42" conf="4.689e-05">i</Word>
<Alternative stime="0:00:08.54" dur="0:00:00.63" conf="0.1113">brytyjskiej</Alternative>
<Alternative stime="0:00:08.51" dur="0:00:00.66" conf="0.0796">brytyjską</Alternative>
<Alternative stime="0:00:09.14" dur="0:00:00.42" conf="0.07579">sklepie</Alternative>
<Alternative stime="0:00:10.32" dur="0:00:00.19" conf="0.416">tam</Alternative>
<Alternative stime="0:00:10.51" dur="0:00:00.24" conf="0.05177">był</Alternative>
<Alternative stime="0:00:10.72" dur="0:00:00.1" conf="0.08605">go</Alternative>
<Alternative stime="0:00:10.74" dur="0:00:00.08" conf="0.102">do</Alternative>
<Alternative stime="0:00:11.86" dur="0:00:00.38" conf="0.08539">wielcy</Alternative>
<Alternative stime="0:00:11.84" dur="0:00:00.42" conf="0.07291">pierwszej</Alternative>
<Alternative stime="0:00:12.24" dur="0:00:00.13" conf="0.1403">nie</Alternative>
<Alternative stime="0:00:12.24" dur="0:00:00.39" conf="0.08162">jeniec</Alternative>
<Alternative stime="0:00:12.34" dur="0:00:00.29" conf="0.08929">więc</Alternative>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:13.95" etime="0:00:19.36" id="3" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:14.12" dur="0:00:00.37" conf="0.03063">myśl</Word>
<Word stime="0:00:14.62" dur="0:00:00.32" conf="0.001214">aby</Word>
<Word stime="0:00:15.07" dur="0:00:00.26" conf="0.5864">lepiej</Word>
<Word stime="0:00:15.51" dur="0:00:00.13" conf="0.1217">ale</Word>
<Word stime="0:00:15.78" dur="0:00:00.15" conf="0.2638">ja</Word>
<Word stime="0:00:16.33" dur="0:00:00.15" conf="0.1907">się</Word>
<Word stime="0:00:16.48" dur="0:00:00.34" conf="0.05094">z tego</Word>
<Word stime="0:00:16.9" dur="0:00:00.29" conf="0.1566">tylko</Word>
<Word stime="0:00:17.85" dur="0:00:00.52" conf="0.1001">przekonanie</Word>
<Word stime="0:00:18.45" dur="0:00:00.91" conf="0.002627">demokratyczny</Word>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:19.58" etime="0:00:23.25" id="4" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:20" dur="0:00:00.21" conf="0.2186">ale</Word>
<Word stime="0:00:20.26" dur="0:00:00.39" conf="0.0474">chyba</Word>
<Word stime="0:00:20.94" dur="0:00:00.34" conf="0.0002188">jednak</Word>
<Word stime="0:00:21.28" dur="0:00:00.24" conf="0.005079">będę</Word>
<Word stime="0:00:21.52" dur="0:00:00.15" conf="0.001729">mógł</Word>
<Word stime="0:00:21.67" dur="0:00:00.11" conf="0.1155">bo</Word>
<Word stime="0:00:21.78" dur="0:00:00.58" conf="0.1691">prawej</Word>
<Word stime="0:00:22.36" dur="0:00:00.52" conf="0.1414">przedniej</Word>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:23.46" etime="0:00:25.41" id="5" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:23.67" dur="0:00:00.13" conf="0.003521">od</Word>
<Word stime="0:00:23.88" dur="0:00:00.56" conf="0.001497">dziecka</Word>
<Word stime="0:00:24.44" dur="0:00:00.2" conf="0.2307">byłem</Word>
<Word stime="0:00:24.64" dur="0:00:00.34" conf="0.1147">na</Word>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:25.48" etime="0:00:29.47" id="6" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:25.61" dur="0:00:00.49" conf="8.337e-05">grali</Word>
<Word stime="0:00:26.29" dur="0:00:00.5" conf="0.01351">niedawno</Word>
<Word stime="0:00:27.02" dur="0:00:00.4" conf="0.3787">medale</Word>
<Word stime="0:00:27.42" dur="0:00:00.7" conf="0.1008">propagandowy</Word>
<Word stime="0:00:28.18" dur="0:00:00.31" conf="0.2941">jednak</Word>
<Word stime="0:00:28.56" dur="0:00:00.4" conf="0.3995">libero</Word>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:29.89" etime="0:00:33.17" id="7" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:30.06" dur="0:00:00.34" conf="0.5256">teraz</Word>
<Word stime="0:00:30.77" dur="0:00:00.58" conf="0.739">naturalnie</Word>
<Word stime="0:00:31.35" dur="0:00:00.47" conf="0.002652">zawsze</Word>
<Word stime="0:00:31.82" dur="0:00:00.58" conf="0.4187">nienawidził</Word>
<Word stime="0:00:32.4" dur="0:00:00.65" conf="0.3958">Hitlera</Word>
<Alternative stime="0:00:30.4" dur="0:00:00.37" conf="0.1973">twierdzi</Alternative>
<Alternative stime="0:00:30.71" dur="0:00:00.06" conf="0.05787">i</Alternative>
<Alternative stime="0:00:30.48" dur="0:00:00.29" conf="0.07822">mieli</Alternative>
<Alternative stime="0:00:30.4" dur="0:00:00.37" conf="0.06881">w piersi</Alternative>
<Alternative stime="0:00:30.48" dur="0:00:00.29" conf="0.1106">wielkie</Alternative>
<Alternative stime="0:00:30.48" dur="0:00:00.29" conf="0.0538">wielki</Alternative>
<Alternative stime="0:00:30.46" dur="0:00:00.31" conf="0.05709">piersi</Alternative>
<Alternative stime="0:00:31.35" dur="0:00:00.1" conf="0.06834">we</Alternative>
<Alternative stime="0:00:31.35" dur="0:00:00.1" conf="0.1451">ze</Alternative>
<Alternative stime="0:00:31.35" dur="0:00:00.1" conf="0.4681">że</Alternative>
<Alternative stime="0:00:33.05" dur="0:00:00.09" conf="0.05743">a</Alternative>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:33.32" etime="0:00:37.93" id="8" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:33.5" dur="0:00:00.21" conf="0.5219">też</Word>
<Word stime="0:00:33.71" dur="0:00:00.26" conf="0.3078">byli</Word>
<Word stime="0:00:34.58" dur="0:00:00.23" conf="0.1748">brał</Word>
<Word stime="0:00:34.81" dur="0:00:00.31" conf="0.2219">udział</Word>
<Word stime="0:00:35.88" dur="0:00:00.34" conf="0.1467">pierwszy</Word>
<Word stime="0:00:36.22" dur="0:00:00.5" conf="0.3915">planując</Word>
<Word stime="0:00:36.72" dur="0:00:00.29" conf="0.02059">na</Word>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:38.33" etime="0:00:44.36" id="9" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:39.66" dur="0:00:00.29" conf="0.07473">domową</Word>
<Word stime="0:00:41.62" dur="0:00:02.55" conf="0.01159">a</Word>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:44.57" etime="0:00:50.59" id="10" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:44.57" dur="0:00:00.83" conf="0.8932">z przejęciem</Word>
<Word stime="0:00:45.4" dur="0:00:00.5" conf="0.9513">kreował</Word>
<Word stime="0:00:45.9" dur="0:00:00.23" conf="0.7427">rolę</Word>
<Word stime="0:00:46.13" dur="0:00:00.81" conf="0.4233">bohaterskiego</Word>
<Word stime="0:00:46.94" dur="0:00:00.35" conf="0.3216">lat</Word>
<Word stime="0:00:47.29" dur="0:00:00.1" conf="0.5002">i</Word>
<Word stime="0:00:47.39" dur="0:00:00.71" conf="0.7609">zamęczonego</Word>
<Word stime="0:00:48.1" dur="0:00:00.23" conf="0.6648">przez</Word>
<Word stime="0:00:48.36" dur="0:00:00.42" conf="0.5183">Polaków</Word>
<Word stime="0:00:48.78" dur="0:00:00.39" conf="0.06577">zakład</Word>
<Word stime="0:00:49.17" dur="0:00:00.11" conf="0.07762">że</Word>
<Word stime="0:00:49.38" dur="0:00:00.4" conf="0.4312">kochał</Word>
<Word stime="0:00:49.85" dur="0:00:00.08" conf="0.6842">i</Word>
<Word stime="0:00:50.01" dur="0:00:00.58" conf="0.4506">Lena</Word>
<Alternative stime="0:00:48.1" dur="0:00:00.23" conf="0.6648">/</Alternative>
<Alternative stime="0:00:45.9" dur="0:00:00.23" conf="0.183">role</Alternative>
<Alternative stime="0:00:47.29" dur="0:00:00.1" conf="0.08182">nie</Alternative>
<Alternative stime="0:00:48.07" dur="0:00:00.03" conf="0.0515">w</Alternative>
<Alternative stime="0:00:48.78" dur="0:00:00.26" conf="0.1815">za</Alternative>
<Alternative stime="0:00:49.04" dur="0:00:00.11" conf="0.504">do</Alternative>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:51.02" etime="0:00:52.93" id="11" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:51.3" dur="0:00:00.46" conf="0.0001681">dzisiaj</Word>
<Word stime="0:00:51.79" dur="0:00:00.4" conf="0.011">prawie</Word>
<Word stime="0:00:52.19" dur="0:00:00.74" conf="0.09638">mokra</Word>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:53.78" etime="0:00:57.54" id="12" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:54.76" dur="0:00:00.21" conf="0.3561">tak</Word>
<Word stime="0:00:55.02" dur="0:00:00.31" conf="0.4056">dobry</Word>
<Word stime="0:00:55.33" dur="0:00:00.19" conf="0.2372">dla</Word>
<Word stime="0:00:55.63" dur="0:00:00.59" conf="0.2582">brytyjskiej</Word>
<Word stime="0:00:56.22" dur="0:00:00.29" conf="0.5434">z tej</Word>
<Word stime="0:00:56.51" dur="0:00:00.19" conf="0.3104">miał</Word>
<Word stime="0:00:56.83" dur="0:00:00.6" conf="0.5891">partyjnej</Word>
<Alternative stime="0:00:55.02" dur="0:00:00.34" conf="0.06918">dobrej</Alternative>
<Alternative stime="0:00:55.36" dur="0:00:00.27" conf="0.05955">lat</Alternative>
<Alternative stime="0:00:55.62" dur="0:00:00.16" conf="0.0611">by</Alternative>
<Alternative stime="0:00:55.33" dur="0:00:00.45" conf="0.08524">dawny</Alternative>
<Alternative stime="0:00:55.33" dur="0:00:00.45" conf="0.05027">dawnej</Alternative>
<Alternative stime="0:00:55.78" dur="0:00:00.44" conf="0.1401">wiejskiej</Alternative>
<Alternative stime="0:00:56.49" dur="0:00:00.21" conf="0.06236">wiał</Alternative>
</SpeechSegment>
</XmlAudioDoc>