archSpeechReco/resources/pcssTranscript/arm1/5df3e63c4c0402698d782f38.xml

134 lines
10 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0"?>
<XmlAudioDoc xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<Speakers>
<SpeakerDetails Id="e379b3e4-73b7-4c0e-9334-2fe21687030d" Name="guid:e379b3e4-73b7-4c0e-9334-2fe21687030d" />
<Segment stime="0:00:06.1" SpeakerId="e379b3e4-73b7-4c0e-9334-2fe21687030d" etime="0:00:11.21" />
<Segment stime="0:00:11.36" SpeakerId="e379b3e4-73b7-4c0e-9334-2fe21687030d" etime="0:00:13.75" />
<Segment stime="0:00:13.92" SpeakerId="e379b3e4-73b7-4c0e-9334-2fe21687030d" etime="0:00:18.38" />
<Segment stime="0:00:18.39" SpeakerId="e379b3e4-73b7-4c0e-9334-2fe21687030d" etime="0:00:28.31" />
<Segment stime="0:00:28.49" SpeakerId="e379b3e4-73b7-4c0e-9334-2fe21687030d" etime="0:00:37.31" />
<Segment stime="0:00:37.5" SpeakerId="e379b3e4-73b7-4c0e-9334-2fe21687030d" etime="0:00:43.99" />
<Segment stime="0:00:57.61" SpeakerId="e379b3e4-73b7-4c0e-9334-2fe21687030d" etime="0:01:06.1" />
</Speakers>
<SpeechSegment stime="0:00:06.1" etime="0:00:11.2" id="2" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:06.29" dur="0:00:00.91" conf="0.05326">dar młodzieży</Word>
<Word stime="0:00:07.2" dur="0:00:00.24" conf="0.4793">przy</Word>
<Word stime="0:00:07.44" dur="0:00:00.37" conf="0.9324">nabrzeżu</Word>
<Word stime="0:00:07.81" dur="0:00:00.52" conf="0.6964">Kościuszki</Word>
<Word stime="0:00:08.33" dur="0:00:00.45" conf="0.5346">w Gdyni</Word>
<Word stime="0:00:08.78" dur="0:00:00.36" conf="0.7934">szykuje</Word>
<Word stime="0:00:09.14" dur="0:00:00.16" conf="0.9657">się</Word>
<Word stime="0:00:09.3" dur="0:00:00.37" conf="0.08884">w swoją</Word>
<Word stime="0:00:09.67" dur="0:00:00.42" conf="0.7498">pierwszą</Word>
<Word stime="0:00:10.09" dur="0:00:00.44" conf="0.8438">podróż</Word>
<Word stime="0:00:10.53" dur="0:00:00.48" conf="0.2924">morską</Word>
<Alternative stime="0:00:06.26" dur="0:00:00.26" conf="0.1535">dar</Alternative>
<Alternative stime="0:00:06.29" dur="0:00:00.28" conf="0.1804">darem</Alternative>
<Alternative stime="0:00:06.57" dur="0:00:00.66" conf="0.1419">młodzieży</Alternative>
<Alternative stime="0:00:08.77" dur="0:00:00.03" conf="0.05689">z</Alternative>
<Alternative stime="0:00:09.3" dur="0:00:00.37" conf="0.6724">swoją</Alternative>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:11.36" etime="0:00:13.74" id="3" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:11.53" dur="0:00:00.24" conf="0.7489">będzie</Word>
<Word stime="0:00:11.77" dur="0:00:00.52" conf="0.9942">uczestniczył</Word>
<Word stime="0:00:12.29" dur="0:00:00.08" conf="0.3184">w</Word>
<Word stime="0:00:12.37" dur="0:00:00.44" conf="0.01805">tegorocznej</Word>
<Word stime="0:00:12.81" dur="0:00:00.42" conf="0.8427">operacji</Word>
<Word stime="0:00:13.23" dur="0:00:00.37" conf="0.4242">żagiel</Word>
<Alternative stime="0:00:12.29" dur="0:00:00.52" conf="0.488">w tegorocznej</Alternative>
<Alternative stime="0:00:12.37" dur="0:00:00.44" conf="0.214">tegoroczne</Alternative>
<Alternative stime="0:00:12.37" dur="0:00:00.44" conf="0.08725">tegoroczny</Alternative>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:13.92" etime="0:00:18.37" id="4" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:14.07" dur="0:00:00.47" conf="0.3537">prezentuje</Word>
<Word stime="0:00:14.54" dur="0:00:00.24" conf="0.7975">się</Word>
<Word stime="0:00:14.83" dur="0:00:00.61" conf="0.5278">okazale</Word>
<Word stime="0:00:15.44" dur="0:00:00.15" conf="0.2647">jak</Word>
<Word stime="0:00:15.64" dur="0:00:00.53" conf="0.5265">przystało</Word>
<Word stime="0:00:16.17" dur="0:00:00.16" conf="0.4555">na</Word>
<Word stime="0:00:16.33" dur="0:00:00.65" conf="0.4117">następcę</Word>
<Word stime="0:00:16.98" dur="0:00:00.5" conf="0.6747">słynnego</Word>
<Word stime="0:00:17.48" dur="0:00:00.71" conf="0.0004082">poprzednika</Word>
<Alternative stime="0:00:16.98" dur="0:00:00.24" conf="0.06881">synem</Alternative>
<Alternative stime="0:00:17.22" dur="0:00:00.26" conf="0.0835">innego</Alternative>
<Alternative stime="0:00:17.48" dur="0:00:00.13" conf="0.476">po</Alternative>
<Alternative stime="0:00:17.61" dur="0:00:00.18" conf="0.1965">przy</Alternative>
<Alternative stime="0:00:17.61" dur="0:00:00.21" conf="0.0525">przed</Alternative>
<Alternative stime="0:00:17.48" dur="0:00:00.45" conf="0.08932">poprzedni</Alternative>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:18.39" etime="0:00:28.3" id="5" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:21.39" dur="0:00:00.7" conf="0.3437">nowoczesne</Word>
<Word stime="0:00:22.09" dur="0:00:00.66" conf="0.4108">wnętrza</Word>
<Word stime="0:00:22.75" dur="0:00:00.34" conf="0.286">mesa</Word>
<Word stime="0:00:23.09" dur="0:00:00.66" conf="0.4873">oficerska</Word>
<Word stime="0:00:23.75" dur="0:00:00.76" conf="0.6108">zautomatyzowana</Word>
<Word stime="0:00:24.51" dur="0:00:00.52" conf="0.9203">sterownia</Word>
<Word stime="0:00:25.03" dur="0:00:00.63" conf="0.8205">maszynownia</Word>
<Word stime="0:00:25.66" dur="0:00:00.37" conf="0.03052">w niczym</Word>
<Word stime="0:00:26.03" dur="0:00:00.1" conf="0.2196">nie</Word>
<Word stime="0:00:26.13" dur="0:00:00.73" conf="0.594">przypominają</Word>
<Word stime="0:00:26.86" dur="0:00:00.66" conf="0.2842">komarowski</Word>
<Word stime="0:00:27.52" dur="0:00:00.68" conf="0.4349">żaglowców</Word>
<Alternative stime="0:00:22.75" dur="0:00:00.34" conf="0.1082">messa</Alternative>
<Alternative stime="0:00:25.66" dur="0:00:00.34" conf="0.1609">liczy</Alternative>
<Alternative stime="0:00:26.86" dur="0:00:00.66" conf="0.4443">komarowskim</Alternative>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:28.49" etime="0:00:37.3" id="6" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:34.65" dur="0:00:00.32" conf="0.6956">ale</Word>
<Word stime="0:00:34.97" dur="0:00:00.78" conf="0.5372">na pokładzie</Word>
<Word stime="0:00:35.75" dur="0:00:00.47" conf="0.5715">wszystko</Word>
<Word stime="0:00:36.22" dur="0:00:00.42" conf="0.5308">zostało</Word>
<Word stime="0:00:36.64" dur="0:00:00.66" conf="0.593">po staremu</Word>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:37.5" etime="0:00:43.98" id="7" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:37.69" dur="0:00:00.58" conf="0.01023">wilczęta</Word>
<Word stime="0:00:38.27" dur="0:00:00.44" conf="0.006819">z wyższej</Word>
<Word stime="0:00:38.71" dur="0:00:00.27" conf="0.7195">szkoły</Word>
<Word stime="0:00:38.98" dur="0:00:00.52" conf="0.6581">morskiej</Word>
<Word stime="0:00:39.5" dur="0:00:00.31" conf="0.7277">wiele</Word>
<Word stime="0:00:39.81" dur="0:00:00.29" conf="0.9305">razy</Word>
<Word stime="0:00:40.1" dur="0:00:00.32" conf="0.9211">będą</Word>
<Word stime="0:00:40.42" dur="0:00:00.44" conf="0.8414">powtarzać</Word>
<Word stime="0:00:40.86" dur="0:00:00.45" conf="0.8464">Fina</Word>
<Word stime="0:00:41.31" dur="0:00:00.31" conf="0.1072">cztery</Word>
<Word stime="0:00:41.62" dur="0:00:00.13" conf="0.1341">na</Word>
<Word stime="0:00:41.75" dur="0:00:00.32" conf="0.1258">maszt</Word>
<Word stime="0:00:42.07" dur="0:00:00.31" conf="0.1822">zanim</Word>
<Word stime="0:00:42.38" dur="0:00:00.27" conf="0.4849">staną</Word>
<Word stime="0:00:42.65" dur="0:00:00.15" conf="0.5359">się</Word>
<Word stime="0:00:42.8" dur="0:00:00.45" conf="0.3946">prawdziwie</Word>
<Word stime="0:00:43.25" dur="0:00:00.55" conf="0.04016">żeglarza</Word>
<Alternative stime="0:00:39.81" dur="0:00:00.29" conf="0.9305">×</Alternative>
<Alternative stime="0:00:37.72" dur="0:00:00.15" conf="0.0681">inni</Alternative>
<Alternative stime="0:00:37.69" dur="0:00:00.18" conf="0.09692">i</Alternative>
<Alternative stime="0:00:37.69" dur="0:00:00.18" conf="0.06635">winie</Alternative>
<Alternative stime="0:00:37.77" dur="0:00:00.1" conf="0.06981">nie</Alternative>
<Alternative stime="0:00:37.87" dur="0:00:00.29" conf="0.1107">czemu</Alternative>
<Alternative stime="0:00:38.14" dur="0:00:00.15" conf="0.1018">tak</Alternative>
<Alternative stime="0:00:38.14" dur="0:00:00.26" conf="0.08526">klas</Alternative>
<Alternative stime="0:00:38.14" dur="0:00:00.27" conf="0.05848">teraz</Alternative>
<Alternative stime="0:00:38.4" dur="0:00:00.08" conf="0.1939">by</Alternative>
<Alternative stime="0:00:38.29" dur="0:00:00.19" conf="0.0663">zbyt</Alternative>
<Alternative stime="0:00:38.4" dur="0:00:00.18" conf="0.159">być</Alternative>
<Alternative stime="0:00:38.64" dur="0:00:00.05" conf="0.07745">i</Alternative>
<Alternative stime="0:00:38.48" dur="0:00:00.21" conf="0.05445">się</Alternative>
<Alternative stime="0:00:38.58" dur="0:00:00.13" conf="0.06431">czyli</Alternative>
<Alternative stime="0:00:38.48" dur="0:00:00.23" conf="0.1756">sześć</Alternative>
<Alternative stime="0:00:39.53" dur="0:00:00.28" conf="0.07135">jedna</Alternative>
<Alternative stime="0:00:41.31" dur="0:00:00.44" conf="0.05873">skalna</Alternative>
<Alternative stime="0:00:41.75" dur="0:00:00.27" conf="0.05371">masz</Alternative>
<Alternative stime="0:00:41.75" dur="0:00:00.37" conf="0.5652">maszty</Alternative>
<Alternative stime="0:00:42.38" dur="0:00:00.27" conf="0.07521">stanę</Alternative>
<Alternative stime="0:00:43.25" dur="0:00:00.08" conf="0.05123">i</Alternative>
<Alternative stime="0:00:43.25" dur="0:00:00.21" conf="0.0529">że</Alternative>
<Alternative stime="0:00:43.24" dur="0:00:00.24" conf="0.2102">bliżej</Alternative>
<Alternative stime="0:00:43.25" dur="0:00:00.23" conf="0.05388">niżej</Alternative>
<Alternative stime="0:00:43.48" dur="0:00:00.32" conf="0.2212">nasza</Alternative>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:44.19" etime="0:00:46.36" id="8" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:44.38" dur="0:00:00.42" conf="0.2821">życzymy</Word>
<Word stime="0:00:44.8" dur="0:00:00.39" conf="0.001122">jednak</Word>
<Word stime="0:00:45.32" dur="0:00:00.52" conf="0.01379">pomyślnych</Word>
<Word stime="0:00:45.84" dur="0:00:00.42" conf="0.3081">wiatrów</Word>
</SpeechSegment>
</XmlAudioDoc>