archSpeechReco/resources/pcssTranscript/arm1/5df3e63c4c0402698d782f75.xml

120 lines
8.9 KiB
XML

<?xml version="1.0"?>
<XmlAudioDoc xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<Speakers>
<SpeakerDetails Id="ef3cc838-fe15-4c2f-b8da-9f5cad721846" Name="guid:ef3cc838-fe15-4c2f-b8da-9f5cad721846" />
<Segment stime="0:00:15.73" SpeakerId="ef3cc838-fe15-4c2f-b8da-9f5cad721846" etime="0:00:20.12" />
<Segment stime="0:00:20.19" SpeakerId="ef3cc838-fe15-4c2f-b8da-9f5cad721846" etime="0:00:24.14" />
<Segment stime="0:00:34.2" SpeakerId="ef3cc838-fe15-4c2f-b8da-9f5cad721846" etime="0:00:39.75" />
<Segment stime="0:00:43.13" SpeakerId="ef3cc838-fe15-4c2f-b8da-9f5cad721846" etime="0:00:49.91" />
<Segment stime="0:00:50.1" SpeakerId="ef3cc838-fe15-4c2f-b8da-9f5cad721846" etime="0:00:58.61" />
</Speakers>
<SpeechSegment stime="0:00:07.05" etime="0:00:12.22" id="2" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:11.01" dur="0:00:00.39" conf="0.5547">Niemcy</Word>
<Word stime="0:00:11.4" dur="0:00:00.34" conf="0.001195">zakład</Word>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:12.45" etime="0:00:15.5" id="3" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:12.63" dur="0:00:00.11" conf="0.07231">na</Word>
<Word stime="0:00:12.74" dur="0:00:00.41" conf="0.04358">ulicach</Word>
<Word stime="0:00:13.21" dur="0:00:00.5" conf="0.8035">Monachium</Word>
<Word stime="0:00:13.71" dur="0:00:00.39" conf="1.623e-05">odczyt</Word>
<Word stime="0:00:14.1" dur="0:00:00.47" conf="0.2553">obrazy</Word>
<Word stime="0:00:14.62" dur="0:00:00.19" conf="0.007431">lat</Word>
<Word stime="0:00:15.04" dur="0:00:00.16" conf="0.2122">do</Word>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:15.73" etime="0:00:20.11" id="4" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:16.48" dur="0:00:00.48" conf="0.006316">spójrzcie</Word>
<Word stime="0:00:16.96" dur="0:00:00.1" conf="0.3993">na</Word>
<Word stime="0:00:17.06" dur="0:00:00.18" conf="0.007091">ten</Word>
<Word stime="0:00:17.38" dur="0:00:00.28" conf="0.3436">który</Word>
<Word stime="0:00:17.9" dur="0:00:00.39" conf="0.3089">pamięta</Word>
<Word stime="0:00:18.29" dur="0:00:00.29" conf="0.1032">ciągu</Word>
<Word stime="0:00:18.58" dur="0:00:00.55" conf="0.09983">pacjent</Word>
<Word stime="0:00:19.34" dur="0:00:00.13" conf="0.8716">ma</Word>
<Word stime="0:00:19.47" dur="0:00:00.32" conf="0.2344">pan</Word>
<Word stime="0:00:19.79" dur="0:00:00.13" conf="0.434">nie</Word>
<Alternative stime="0:00:16.48" dur="0:00:00.27" conf="0.0835">swój</Alternative>
<Alternative stime="0:00:16.75" dur="0:00:00.1" conf="0.09691">z</Alternative>
<Alternative stime="0:00:16.46" dur="0:00:00.39" conf="0.08911">spójrz</Alternative>
<Alternative stime="0:00:16.48" dur="0:00:00.48" conf="0.2442">z polisy</Alternative>
<Alternative stime="0:00:16.85" dur="0:00:00.24" conf="0.07327">się na</Alternative>
<Alternative stime="0:00:17.06" dur="0:00:00.21" conf="0.5928">temu</Alternative>
<Alternative stime="0:00:18.29" dur="0:00:00.29" conf="0.08415">ciąg</Alternative>
<Alternative stime="0:00:18.63" dur="0:00:00.48" conf="0.05403">akcję</Alternative>
<Alternative stime="0:00:18.63" dur="0:00:00.48" conf="0.09664">akcje</Alternative>
<Alternative stime="0:00:19.79" dur="0:00:00.15" conf="0.07419">i</Alternative>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:20.19" etime="0:00:24.13" id="5" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:20.55" dur="0:00:00.63" conf="0.0003361">prezesów</Word>
<Word stime="0:00:21.18" dur="0:00:00.52" conf="0.05532">znaleźli</Word>
<Word stime="0:00:21.7" dur="0:00:00.55" conf="0.8575">służbę</Word>
<Word stime="0:00:22.51" dur="0:00:00.74" conf="0.6574">Adenauera</Word>
<Word stime="0:00:23.3" dur="0:00:00.18" conf="0.4516">i</Word>
<Word stime="0:00:23.48" dur="0:00:00.65" conf="0.1803">Ameryka</Word>
<Alternative stime="0:00:20.57" dur="0:00:00.08" conf="0.05798">nie</Alternative>
<Alternative stime="0:00:20.63" dur="0:00:00.15" conf="0.06291">~z</Alternative>
<Alternative stime="0:00:20.63" dur="0:00:00.15" conf="0.09981">~s</Alternative>
<Alternative stime="0:00:20.65" dur="0:00:00.13" conf="0.1105">ze</Alternative>
<Alternative stime="0:00:20.78" dur="0:00:00.21" conf="0.1019">sto</Alternative>
<Alternative stime="0:00:20.78" dur="0:00:00.24" conf="0.08445"></Alternative>
<Alternative stime="0:00:21.12" dur="0:00:00.11" conf="0.182">~s</Alternative>
<Alternative stime="0:00:21.12" dur="0:00:00.11" conf="0.08598">~c</Alternative>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:31.38" etime="0:00:33.72" id="7" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:32.26" dur="0:00:00.84" conf="0.1201">Amerykanie</Word>
<Word stime="0:00:33.1" dur="0:00:00.45" conf="0.2928">do domu</Word>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:34.2" etime="0:00:39.74" id="8" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:35.33" dur="0:00:00.68" conf="0.5156">policjantom</Word>
<Word stime="0:00:36.01" dur="0:00:00.29" conf="0.02455">pani</Word>
<Word stime="0:00:36.3" dur="0:00:00.45" conf="0.2197">rozpędza</Word>
<Word stime="0:00:36.75" dur="0:00:00.81" conf="0.2499">manifestacje</Word>
<Word stime="0:00:37.82" dur="0:00:00.16" conf="0.565">jak</Word>
<Word stime="0:00:37.98" dur="0:00:00.18" conf="0.7841">za</Word>
<Word stime="0:00:38.16" dur="0:00:00.53" conf="0.6326">Hitlera</Word>
<Word stime="0:00:38.69" dur="0:00:00.18" conf="0.8045">w tym</Word>
<Word stime="0:00:38.87" dur="0:00:00.32" conf="0.7419">samym</Word>
<Word stime="0:00:39.19" dur="0:00:00.21" conf="0.4446">ona</Word>
<Alternative stime="0:00:36.01" dur="0:00:00.32" conf="0.125">palmie</Alternative>
<Alternative stime="0:00:36.04" dur="0:00:00.29" conf="0.3002">walnie</Alternative>
<Alternative stime="0:00:36.01" dur="0:00:00.32" conf="0.1195">palenie</Alternative>
<Alternative stime="0:00:36.75" dur="0:00:00.84" conf="0.1763">manifestację</Alternative>
<Alternative stime="0:00:38.74" dur="0:00:00.13" conf="0.05246">tym</Alternative>
<Alternative stime="0:00:39.16" dur="0:00:00.24" conf="0.05782">mona</Alternative>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:40.03" etime="0:00:42.84" id="9" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:40.18" dur="0:00:00.29" conf="0.2832">ale</Word>
<Word stime="0:00:40.47" dur="0:00:00.34" conf="0.0007248">naród</Word>
<Word stime="0:00:40.81" dur="0:00:00.58" conf="0.2082">niemiecki</Word>
<Word stime="0:00:41.39" dur="0:00:00.39" conf="0.006483">nie chce</Word>
<Word stime="0:00:41.78" dur="0:00:00.35" conf="0.2416">powrotu</Word>
<Word stime="0:00:42.16" dur="0:00:00.46" conf="0.4594">Hitlera</Word>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:43.13" etime="0:00:49.91" id="10" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:44.51" dur="0:00:00.36" conf="0.1973">młodzieży</Word>
<Word stime="0:00:44.87" dur="0:00:00.11" conf="0.3668">o</Word>
<Word stime="0:00:45.11" dur="0:00:00.6" conf="0.002276">uratowanie</Word>
<Word stime="0:00:45.71" dur="0:00:00.66" conf="0.3579">demonstracje</Word>
<Word stime="0:00:46.37" dur="0:00:00.34" conf="0.04338">przeciw</Word>
<Word stime="0:00:46.71" dur="0:00:00.37" conf="0.03159">planowi</Word>
<Word stime="0:00:47.08" dur="0:00:00.57" conf="0.09749">ogólnym</Word>
<Word stime="0:00:47.97" dur="0:00:00.44" conf="0.3021">trzeci</Word>
<Word stime="0:00:48.57" dur="0:00:00.42" conf="0.1145">armii</Word>
<Word stime="0:00:48.99" dur="0:00:00.73" conf="0.3847">europejskiej</Word>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:50.1" etime="0:00:58.6" id="11" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:51.72" dur="0:00:00.13" conf="0.5759">nie</Word>
<Word stime="0:00:51.85" dur="0:00:00.39" conf="0.4473">chcą</Word>
<Word stime="0:00:52.4" dur="0:00:00.34" conf="0.4537">marsz</Word>
<Word stime="0:00:52.74" dur="0:00:00.68" conf="0.5535">hitlerowskiego</Word>
<Word stime="0:00:53.42" dur="0:00:00.52" conf="0.3916">munduru</Word>
<Word stime="0:00:54.44" dur="0:00:00.16" conf="0.8144">nie</Word>
<Word stime="0:00:54.73" dur="0:00:00.71" conf="0.002072">spłonie</Word>
<Word stime="0:00:55.44" dur="0:00:00.1" conf="0.9172">na</Word>
<Word stime="0:00:55.54" dur="0:00:00.4" conf="0.2836">stosie</Word>
<Word stime="0:00:57.82" dur="0:00:00.69" conf="0.5434">mną</Word>
<Alternative stime="0:00:51.69" dur="0:00:00.16" conf="0.05991">mnie</Alternative>
<Alternative stime="0:00:54.7" dur="0:00:00.29" conf="0.05621">z</Alternative>
<Alternative stime="0:00:55.02" dur="0:00:00.42" conf="0.1002">po wojnie</Alternative>
<Alternative stime="0:00:54.7" dur="0:00:00.74" conf="0.5337">spowolni</Alternative>
</SpeechSegment>
</XmlAudioDoc>