archSpeechReco/resources/pcssTranscript/arm1/5df3e63d4c0402698d78336a.xml

129 lines
9.8 KiB
XML

<?xml version="1.0"?>
<XmlAudioDoc xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<Speakers>
<SpeakerDetails Id="847026da-e9ef-46b9-8e94-699847e66745" Name="guid:847026da-e9ef-46b9-8e94-699847e66745" />
<Segment stime="0:00:00.72" SpeakerId="847026da-e9ef-46b9-8e94-699847e66745" etime="0:00:07.92" />
<Segment stime="0:00:27.74" SpeakerId="847026da-e9ef-46b9-8e94-699847e66745" etime="0:00:43.64" />
<Segment stime="0:00:47.97" SpeakerId="847026da-e9ef-46b9-8e94-699847e66745" etime="0:00:55.3" />
</Speakers>
<SpeechSegment stime="0:00:00.72" etime="0:00:07.91" id="1" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:03.4" dur="0:00:00.74" conf="0.204">amerykański</Word>
<Word stime="0:00:04.14" dur="0:00:00.29" conf="0.08976">gość</Word>
<Word stime="0:00:04.63" dur="0:00:00.4" conf="0.3122">parafii</Word>
<Word stime="0:00:05.03" dur="0:00:00.44" conf="0.2834">cięcia</Word>
<Word stime="0:00:05.47" dur="0:00:00.45" conf="0.7326">przysłał</Word>
<Word stime="0:00:05.92" dur="0:00:00.13" conf="0.7604">do</Word>
<Word stime="0:00:06.05" dur="0:00:00.42" conf="0.6444">Polski</Word>
<Word stime="0:00:06.47" dur="0:00:00.39" conf="0.3116">pierwszy</Word>
<Word stime="0:00:06.86" dur="0:00:00.48" conf="0.1937">transport</Word>
<Word stime="0:00:07.41" dur="0:00:00.37" conf="0.3731">darów</Word>
<Alternative stime="0:00:06.05" dur="0:00:00.42" conf="0.6444">polski</Alternative>
<Alternative stime="0:00:03.38" dur="0:00:00.78" conf="0.09297">amerykańskich</Alternative>
<Alternative stime="0:00:04.16" dur="0:00:00.16" conf="0.2205">go</Alternative>
<Alternative stime="0:00:04.32" dur="0:00:00.24" conf="0.07522">mit</Alternative>
<Alternative stime="0:00:04.32" dur="0:00:00.24" conf="0.06205">bit</Alternative>
<Alternative stime="0:00:04.63" dur="0:00:00.29" conf="0.05482">para</Alternative>
<Alternative stime="0:00:04.95" dur="0:00:00.08" conf="0.09963">i</Alternative>
<Alternative stime="0:00:05.47" dur="0:00:00.45" conf="0.06178">przesłał</Alternative>
<Alternative stime="0:00:06.47" dur="0:00:00.39" conf="0.2796">pierwsze</Alternative>
<Alternative stime="0:00:06.86" dur="0:00:00.48" conf="0.08664">transfer</Alternative>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:07.98" etime="0:00:11.15" id="2" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:08.65" dur="0:00:00.18" conf="0.3171">jest</Word>
<Word stime="0:00:08.83" dur="0:00:00.1" conf="0.3372">nie</Word>
<Word stime="0:00:08.93" dur="0:00:00.39" conf="0.01221">potrzeba</Word>
<Word stime="0:00:09.69" dur="0:00:00.21" conf="0.001355">a</Word>
<Word stime="0:00:10.17" dur="0:00:00.44" conf="0.05229">napad</Word>
<Word stime="0:00:10.77" dur="0:00:00.16" conf="0.3668">i</Word>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:11.27" etime="0:00:13.29" id="3" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:11.71" dur="0:00:00.32" conf="0.1569">miała</Word>
<Word stime="0:00:12.11" dur="0:00:00.52" conf="0.1049">stratę</Word>
<Word stime="0:00:13" dur="0:00:00.08" conf="0.5772">i</Word>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:24.68" etime="0:00:27.48" id="5" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:26.1" dur="0:00:00.42" conf="0.00124">ale</Word>
<Word stime="0:00:26.86" dur="0:00:00.11" conf="0.3829">i</Word>
<Word stime="0:00:27.07" dur="0:00:00.14" conf="0.1565">on</Word>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:27.74" etime="0:00:43.63" id="6" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:27.97" dur="0:00:00.31" conf="0.07984">mogły</Word>
<Word stime="0:00:28.28" dur="0:00:00.13" conf="0.3915">się</Word>
<Word stime="0:00:28.41" dur="0:00:00.74" conf="0.1036">zorientować</Word>
<Word stime="0:00:29.15" dur="0:00:00.34" conf="0.000139">Banach</Word>
<Word stime="0:00:29.49" dur="0:00:00.36" conf="0.0001406">znany</Word>
<Word stime="0:00:29.85" dur="0:00:00.21" conf="0.3139">jest</Word>
<Word stime="0:00:30.06" dur="0:00:00.29" conf="0.1836">pan</Word>
<Word stime="0:00:30.35" dur="0:00:00.37" conf="0.0004325">więc</Word>
<Word stime="0:00:42.36" dur="0:00:01.02" conf="0.01296">a</Word>
<Alternative stime="0:00:29.15" dur="0:00:00.34" conf="0.000139">banach</Alternative>
<Alternative stime="0:00:27.97" dur="0:00:00.31" conf="0.05023">godne</Alternative>
<Alternative stime="0:00:27.97" dur="0:00:00.31" conf="0.06774">modne</Alternative>
<Alternative stime="0:00:27.97" dur="0:00:00.42" conf="0.1188">godność</Alternative>
<Alternative stime="0:00:27.89" dur="0:00:00.52" conf="0.05542">prognozie</Alternative>
<Alternative stime="0:00:29.15" dur="0:00:00.31" conf="0.1548">walne</Alternative>
<Alternative stime="0:00:29.43" dur="0:00:00.11" conf="0.08304">i</Alternative>
<Alternative stime="0:00:29.54" dur="0:00:00.33" conf="0.1257">stale</Alternative>
<Alternative stime="0:00:29.54" dur="0:00:00.33" conf="0.1365">stany</Alternative>
<Alternative stime="0:00:29.54" dur="0:00:00.33" conf="0.08188">stare</Alternative>
<Alternative stime="0:00:30.06" dur="0:00:00.29" conf="0.4382">panie</Alternative>
<Alternative stime="0:00:30.35" dur="0:00:00.21" conf="0.08848">nie</Alternative>
<Alternative stime="0:00:30.56" dur="0:00:00.13" conf="0.05767">z</Alternative>
<Alternative stime="0:00:30.48" dur="0:00:00.26" conf="0.1106">jest</Alternative>
<Alternative stime="0:00:32.87" dur="0:00:00.08" conf="0.05165">po</Alternative>
<Alternative stime="0:00:32.87" dur="0:00:00.08" conf="0.08898">to</Alternative>
<Alternative stime="0:00:33.86" dur="0:00:00.11" conf="0.05221">to</Alternative>
<Alternative stime="0:00:33.86" dur="0:00:00.11" conf="0.07803">go</Alternative>
<Alternative stime="0:00:34.13" dur="0:00:00.23" conf="0.07276">był</Alternative>
<Alternative stime="0:00:35.33" dur="0:00:00.11" conf="0.05209">al</Alternative>
<Alternative stime="0:00:35.33" dur="0:00:00.26" conf="0.1576">alan</Alternative>
<Alternative stime="0:00:39.26" dur="0:00:00.11" conf="0.09414">że</Alternative>
<Alternative stime="0:00:39.24" dur="0:00:00.13" conf="0.05885">nie</Alternative>
<Alternative stime="0:00:39.79" dur="0:00:00.1" conf="0.2399">to</Alternative>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:45.61" etime="0:00:47.94" id="8" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:45.82" dur="0:00:01.47" conf="0.002474">a</Word>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:47.97" etime="0:00:55.29" id="9" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:48.23" dur="0:00:00.37" conf="0.03992">zawsze</Word>
<Word stime="0:00:48.6" dur="0:00:00.39" conf="0.04744">jestem</Word>
<Word stime="0:00:49.04" dur="0:00:00.19" conf="0.6065">na</Word>
<Word stime="0:00:49.23" dur="0:00:00.91" conf="0.9899">z amerykańskiej</Word>
<Word stime="0:00:50.14" dur="0:00:00.34" conf="0.1629">sceny</Word>
<Word stime="0:00:51.56" dur="0:00:00.5" conf="0.5498">wiedzieć</Word>
<Word stime="0:00:52.14" dur="0:00:00.52" conf="0.02956">pierwszy</Word>
<Word stime="0:00:52.66" dur="0:00:00.24" conf="0.0157">czy</Word>
<Word stime="0:00:53.37" dur="0:00:00.42" conf="0.06274">należy</Word>
<Word stime="0:00:53.79" dur="0:00:00.13" conf="0.363">im</Word>
<Word stime="0:00:53.92" dur="0:00:00.16" conf="0.5455">się</Word>
<Word stime="0:00:54.08" dur="0:00:00.65" conf="0.01646">jaśniejszy</Word>
<Word stime="0:00:54.86" dur="0:00:00.19" conf="0.3294">i</Word>
<Alternative stime="0:00:48.23" dur="0:00:00.37" conf="0.3648">starsi</Alternative>
<Alternative stime="0:00:48.62" dur="0:00:00.11" conf="0.05579">jak</Alternative>
<Alternative stime="0:00:48.6" dur="0:00:00.23" conf="0.05291">jest</Alternative>
<Alternative stime="0:00:48.81" dur="0:00:00.15" conf="0.08433">na</Alternative>
<Alternative stime="0:00:48.73" dur="0:00:00.29" conf="0.07467">synem</Alternative>
<Alternative stime="0:00:50.14" dur="0:00:00.16" conf="0.06722">syn</Alternative>
<Alternative stime="0:00:50.14" dur="0:00:00.19" conf="0.1135"></Alternative>
<Alternative stime="0:00:50.36" dur="0:00:00.15" conf="0.05073">jak</Alternative>
<Alternative stime="0:00:51.24" dur="0:00:00.08" conf="0.1321">na</Alternative>
<Alternative stime="0:00:52.14" dur="0:00:00.26" conf="0.05701">tyle</Alternative>
<Alternative stime="0:00:52.42" dur="0:00:00.03" conf="0.08626">o</Alternative>
<Alternative stime="0:00:52.14" dur="0:00:00.31" conf="0.09584">wiele</Alternative>
<Alternative stime="0:00:52.45" dur="0:00:00.18" conf="0.4895">sobie</Alternative>
<Alternative stime="0:00:52.4" dur="0:00:00.23" conf="0.05651">czy</Alternative>
<Alternative stime="0:00:52.45" dur="0:00:00.45" conf="0.07634">sesję</Alternative>
<Alternative stime="0:00:52.63" dur="0:00:00.27" conf="0.1108">trzy</Alternative>
<Alternative stime="0:00:52.63" dur="0:00:00.27" conf="0.07267">~s</Alternative>
<Alternative stime="0:00:52.63" dur="0:00:00.37" conf="0.08522">z wielu</Alternative>
<Alternative stime="0:00:53.37" dur="0:00:00.26" conf="0.4157">nawet</Alternative>
<Alternative stime="0:00:53.63" dur="0:00:00.18" conf="0.1209">za</Alternative>
<Alternative stime="0:00:53.63" dur="0:00:00.29" conf="0.06598">zanim</Alternative>
<Alternative stime="0:00:53.63" dur="0:00:00.34" conf="0.09415">zajęć</Alternative>
<Alternative stime="0:00:54.08" dur="0:00:00.68" conf="0.1413">jaśniejszej</Alternative>
<Alternative stime="0:00:54.84" dur="0:00:00.21" conf="0.05392">nie</Alternative>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:59.52" etime="0:01:01.43" id="11" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:59.87" dur="0:00:01.1" conf="0.05563">a</Word>
</SpeechSegment>
</XmlAudioDoc>