archSpeechReco/resources/pcssTranscript/arm1/5df3e63d4c0402698d78347e.xml

60 lines
4.4 KiB
XML

<?xml version="1.0"?>
<XmlAudioDoc xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<Speakers>
<SpeakerDetails Id="aa242e3e-e2fa-4e05-bae5-9f6bd04fb37e" Name="guid:aa242e3e-e2fa-4e05-bae5-9f6bd04fb37e" />
<Segment stime="0:00:00.79" SpeakerId="aa242e3e-e2fa-4e05-bae5-9f6bd04fb37e" etime="0:00:08.09" />
<Segment stime="0:00:08.1" SpeakerId="aa242e3e-e2fa-4e05-bae5-9f6bd04fb37e" etime="0:00:18.24" />
<Segment stime="0:00:19.12" SpeakerId="aa242e3e-e2fa-4e05-bae5-9f6bd04fb37e" etime="0:00:25.82" />
</Speakers>
<SpeechSegment stime="0:00:00.79" etime="0:00:08.08" id="1" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:03.74" dur="0:00:00.34" conf="0.4796">Jazda</Word>
<Word stime="0:00:04.08" dur="0:00:00.37" conf="0.9245">próbna</Word>
<Word stime="0:00:04.45" dur="0:00:00.74" conf="0.7477">czechosłowackiego</Word>
<Word stime="0:00:05.19" dur="0:00:00.6" conf="0.7912">transportera</Word>
<Word stime="0:00:05.79" dur="0:00:00.58" conf="0.5103">wojskowego</Word>
<Word stime="0:00:06.42" dur="0:00:00.31" conf="0.2398">typu</Word>
<Word stime="0:00:06.78" dur="0:00:00.16" conf="0.04518">o</Word>
<Word stime="0:00:06.99" dur="0:00:00.11" conf="0.2199">~d</Word>
<Word stime="0:00:07.1" dur="0:00:00.52" conf="0.6209">sześćdziesiąt</Word>
<Word stime="0:00:07.62" dur="0:00:00.21" conf="0.2738">dwa</Word>
<Alternative stime="0:00:06.78" dur="0:00:00.18" conf="0.3945">od</Alternative>
<Alternative stime="0:00:06.99" dur="0:00:00.11" conf="0.1161">the</Alternative>
<Alternative stime="0:00:06.99" dur="0:00:00.11" conf="0.365">te</Alternative>
<Alternative stime="0:00:06.99" dur="0:00:00.11" conf="0.1457"></Alternative>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:08.1" etime="0:00:18.23" id="2" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:08.3" dur="0:00:00.5" conf="0.4057">jeszcze jeden</Word>
<Word stime="0:00:08.8" dur="0:00:00.29" conf="0.9565">rodzaj</Word>
<Word stime="0:00:09.09" dur="0:00:00.42" conf="0.6121">pojazdu</Word>
<Word stime="0:00:09.51" dur="0:00:00.68" conf="0.5715">przystosowanego</Word>
<Word stime="0:00:10.19" dur="0:00:00.08" conf="0.7344">do</Word>
<Word stime="0:00:10.27" dur="0:00:00.76" conf="0.7099">najtrudniejszych</Word>
<Word stime="0:00:11.03" dur="0:00:00.45" conf="0.7993">warunków</Word>
<Word stime="0:00:11.48" dur="0:00:00.49" conf="0.8375">drogowych</Word>
<Word stime="0:00:11.97" dur="0:00:00.19" conf="0.8505">ale</Word>
<Word stime="0:00:12.16" dur="0:00:00.23" conf="0.6113">czyli</Word>
<Word stime="0:00:12.58" dur="0:00:00.26" conf="0.1764">sto</Word>
<Alternative stime="0:00:12.5" dur="0:00:00.18" conf="0.07827">bez</Alternative>
<Alternative stime="0:00:12.54" dur="0:00:00.14" conf="0.05606">jest</Alternative>
<Alternative stime="0:00:12.68" dur="0:00:00.16" conf="0.1548">to</Alternative>
<Alternative stime="0:00:12.47" dur="0:00:00.37" conf="0.08021">bystrą</Alternative>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:19.12" etime="0:00:25.81" id="3" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:19.76" dur="0:00:00.71" conf="0.3926">transporter</Word>
<Word stime="0:00:20.47" dur="0:00:00.23" conf="0.362">~t</Word>
<Word stime="0:00:20.7" dur="0:00:00.27" conf="0.9459">poza</Word>
<Word stime="0:00:20.97" dur="0:00:00.21" conf="0.8071">swym</Word>
<Word stime="0:00:21.18" dur="0:00:00.6" conf="0.5327">przeznaczeniem</Word>
<Word stime="0:00:21.78" dur="0:00:00.65" conf="0.6721">militarnym</Word>
<Word stime="0:00:22.43" dur="0:00:00.35" conf="0.6396">znajdzie</Word>
<Word stime="0:00:22.78" dur="0:00:00.39" conf="0.9413">zapewne</Word>
<Word stime="0:00:23.17" dur="0:00:00.65" conf="0.8804">zastosowanie</Word>
<Word stime="0:00:23.82" dur="0:00:00.32" conf="0.6528">także</Word>
<Word stime="0:00:24.14" dur="0:00:00.18" conf="0.5629">i</Word>
<Word stime="0:00:24.32" dur="0:00:00.37" conf="0.8481">wielu</Word>
<Word stime="0:00:24.69" dur="0:00:00.47" conf="0.8007">dziedzinach</Word>
<Word stime="0:00:25.16" dur="0:00:00.65" conf="0.9253">gospodarki</Word>
<Alternative stime="0:00:20.47" dur="0:00:00.23" conf="0.05791">te</Alternative>
<Alternative stime="0:00:21.75" dur="0:00:00.03" conf="0.2254">i</Alternative>
</SpeechSegment>
</XmlAudioDoc>