archSpeechReco/resources/pcssTranscript/arm1/5df3e63d4c0402698d783720.xml

113 lines
8.4 KiB
XML

<?xml version="1.0"?>
<XmlAudioDoc xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<Speakers>
<SpeakerDetails Id="d1afea50-bf0a-4929-9649-bae8a95336f4" Name="guid:d1afea50-bf0a-4929-9649-bae8a95336f4" />
<Segment stime="0:00:07.65" SpeakerId="d1afea50-bf0a-4929-9649-bae8a95336f4" etime="0:00:13.65" />
<Segment stime="0:00:14.1" SpeakerId="d1afea50-bf0a-4929-9649-bae8a95336f4" etime="0:00:22.42" />
<Segment stime="0:00:57.27" SpeakerId="d1afea50-bf0a-4929-9649-bae8a95336f4" etime="0:00:58.66" />
</Speakers>
<SpeechSegment stime="0:00:03.21" etime="0:00:04.25" id="2" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:03.46" dur="0:00:00.26" conf="0.4419">daje</Word>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:04.42" etime="0:00:07.53" id="3" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:04.61" dur="0:00:00.55" conf="0.252">ośrodek</Word>
<Word stime="0:00:05.24" dur="0:00:00.65" conf="0.2358">rumuńskiego</Word>
<Word stime="0:00:05.89" dur="0:00:00.45" conf="0.03051">przemysłu</Word>
<Word stime="0:00:06.34" dur="0:00:00.13" conf="0.06791">na</Word>
<Word stime="0:00:06.57" dur="0:00:00.96" conf="0.1129">nowe</Word>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:07.65" etime="0:00:13.64" id="4" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:07.81" dur="0:00:00.36" conf="0.912">dawniej</Word>
<Word stime="0:00:08.17" dur="0:00:00.4" conf="0.7535">rządzili</Word>
<Word stime="0:00:08.72" dur="0:00:00.71" conf="0.0001364">kapitalisty</Word>
<Word stime="0:00:09.43" dur="0:00:00.63" conf="5.908e-05">angielski</Word>
<Word stime="0:00:10.06" dur="0:00:00.13" conf="0.008723">a</Word>
<Word stime="0:00:10.29" dur="0:00:00.09" conf="0.1766">co</Word>
<Word stime="0:00:10.38" dur="0:00:00.34" conf="0.3776">z</Word>
<Word stime="0:00:11.21" dur="0:00:00.35" conf="0.6193">dziś</Word>
<Word stime="0:00:11.61" dur="0:00:00.65" conf="0.5513">gospodarzami</Word>
<Word stime="0:00:12.26" dur="0:00:00.32" conf="0.1995"></Word>
<Word stime="0:00:12.58" dur="0:00:00.29" conf="0.1544">ułani</Word>
<Word stime="0:00:12.87" dur="0:00:00.39" conf="0.7927">zerowa</Word>
<Alternative stime="0:00:09.43" dur="0:00:00.63" conf="5.908e-05">ang.</Alternative>
<Alternative stime="0:00:08.57" dur="0:00:00.12" conf="0.06647">tu</Alternative>
<Alternative stime="0:00:09.41" dur="0:00:00.18" conf="0.06056">jak</Alternative>
<Alternative stime="0:00:09.54" dur="0:00:00.23" conf="0.07697">nie</Alternative>
<Alternative stime="0:00:09.59" dur="0:00:00.18" conf="0.08574">biel</Alternative>
<Alternative stime="0:00:09.83" dur="0:00:00.1" conf="0.08966">z</Alternative>
<Alternative stime="0:00:09.92" dur="0:00:00.11" conf="0.06698">i</Alternative>
<Alternative stime="0:00:09.92" dur="0:00:00.11" conf="0.09542">jej</Alternative>
<Alternative stime="0:00:10.06" dur="0:00:00.16" conf="0.08263">nam</Alternative>
<Alternative stime="0:00:10.06" dur="0:00:00.16" conf="0.08846">lat</Alternative>
<Alternative stime="0:00:10.06" dur="0:00:00.16" conf="0.107">na</Alternative>
<Alternative stime="0:00:10.3" dur="0:00:00.1" conf="0.1808">to</Alternative>
<Alternative stime="0:00:12.58" dur="0:00:00.1" conf="0.2004">o</Alternative>
<Alternative stime="0:00:12.68" dur="0:00:00.19" conf="0.2733">moi</Alternative>
<Alternative stime="0:00:12.68" dur="0:00:00.19" conf="0.133">moje</Alternative>
<Alternative stime="0:00:13.34" dur="0:00:00.13" conf="0.2316">nie</Alternative>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:14.1" etime="0:00:22.41" id="5" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:14.44" dur="0:00:00.21" conf="0.09202">i</Word>
<Word stime="0:00:15.23" dur="0:00:00.62" conf="0.07808">zastosowano</Word>
<Word stime="0:00:15.85" dur="0:00:00.4" conf="9.817e-05">w tym roku</Word>
<Word stime="0:00:16.25" dur="0:00:00.68" conf="0.9293">po raz pierwszy</Word>
<Word stime="0:00:16.93" dur="0:00:00.26" conf="0.03645">zwane</Word>
<Word stime="0:00:17.19" dur="0:00:00.39" conf="0.1473">związku</Word>
<Word stime="0:00:17.58" dur="0:00:00.58" conf="0.9212">radzieckiego</Word>
<Word stime="0:00:18.5" dur="0:00:00.5" conf="0.6489">przenoszenie</Word>
<Word stime="0:00:19.03" dur="0:00:00.21" conf="0.2448">pierwszy</Word>
<Word stime="0:00:19.24" dur="0:00:00.57" conf="0.05422">pierniki</Word>
<Word stime="0:00:19.81" dur="0:00:00.27" conf="0.3213">bez</Word>
<Word stime="0:00:20.08" dur="0:00:00.31" conf="0.4592">kary</Word>
<Word stime="0:00:20.86" dur="0:00:00.18" conf="0.4643">dla</Word>
<Word stime="0:00:21.07" dur="0:00:00.34" conf="0.4701">powagi</Word>
<Word stime="0:00:21.6" dur="0:00:00.28" conf="0.2083">downa</Word>
<Word stime="0:00:21.96" dur="0:00:00.26" conf="0.1678">pobyt</Word>
<Alternative stime="0:00:14.36" dur="0:00:00.29" conf="0.0532">tej</Alternative>
<Alternative stime="0:00:14.57" dur="0:00:00.21" conf="0.4244">niż</Alternative>
<Alternative stime="0:00:15.23" dur="0:00:00.13" conf="0.05139">za</Alternative>
<Alternative stime="0:00:15.25" dur="0:00:00.11" conf="0.759">na</Alternative>
<Alternative stime="0:00:15.36" dur="0:00:00.47" conf="0.07161">stosowana</Alternative>
<Alternative stime="0:00:15.36" dur="0:00:00.49" conf="0.482">stosowano</Alternative>
<Alternative stime="0:00:15.85" dur="0:00:00.16" conf="0.5641">w tym</Alternative>
<Alternative stime="0:00:16.04" dur="0:00:00.21" conf="0.08507">roku</Alternative>
<Alternative stime="0:00:16.93" dur="0:00:00.24" conf="0.1212">stole</Alternative>
<Alternative stime="0:00:16.93" dur="0:00:00.26" conf="0.05017">stale</Alternative>
<Alternative stime="0:00:17.19" dur="0:00:00.39" conf="0.1478">w związku</Alternative>
<Alternative stime="0:00:19.26" dur="0:00:00.55" conf="0.1258">wiertniczej</Alternative>
<Alternative stime="0:00:20.6" dur="0:00:00.13" conf="0.3683">jak</Alternative>
<Alternative stime="0:00:20.86" dur="0:00:00.21" conf="0.07819">mam</Alternative>
<Alternative stime="0:00:21.57" dur="0:00:00.19" conf="0.05727">dał</Alternative>
<Alternative stime="0:00:21.6" dur="0:00:00.16" conf="0.09017">do</Alternative>
<Alternative stime="0:00:21.54" dur="0:00:00.22" conf="0.0761">udało</Alternative>
<Alternative stime="0:00:21.76" dur="0:00:00.12" conf="0.4778">na</Alternative>
<Alternative stime="0:00:21.99" dur="0:00:00.1" conf="0.08131">o</Alternative>
<Alternative stime="0:00:22.09" dur="0:00:00.13" conf="0.05975">by</Alternative>
<Alternative stime="0:00:21.99" dur="0:00:00.23" conf="0.2399">oby</Alternative>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:22.46" etime="0:00:23.8" id="6" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:22.7" dur="0:00:00.34" conf="0.0007675">albo</Word>
<Word stime="0:00:23.04" dur="0:00:00.31" conf="0.0007376">Legii</Word>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:24.03" etime="0:00:26.38" id="7" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:24.24" dur="0:00:00.24" conf="0.0002804">tego</Word>
<Word stime="0:00:24.48" dur="0:00:00.24" conf="0.06447">lata</Word>
<Word stime="0:00:24.72" dur="0:00:00.28" conf="0.6466">trzeba</Word>
<Word stime="0:00:25" dur="0:00:00.27" conf="0.3505">się</Word>
<Word stime="0:00:25.27" dur="0:00:00.36" conf="0.2499">wielkie</Word>
<Word stime="0:00:25.63" dur="0:00:00.61" conf="0.05458">oszczędności</Word>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:35.14" etime="0:00:37.08" id="10" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:35.41" dur="0:00:00.47" conf="0.526">wydobycie</Word>
<Word stime="0:00:35.88" dur="0:00:00.19" conf="0.1741">ma</Word>
<Word stime="0:00:36.2" dur="0:00:00.1" conf="0.1428">i</Word>
<Word stime="0:00:36.34" dur="0:00:00.54" conf="0.296">Rumunii</Word>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:37.2" etime="0:00:38.95" id="11" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:37.32" dur="0:00:00.42" conf="0.2571">z nas</Word>
<Word stime="0:00:37.74" dur="0:00:00.19" conf="0.2653">a</Word>
<Word stime="0:00:37.93" dur="0:00:00.42" conf="0.03185">z roku</Word>
<Word stime="0:00:38.35" dur="0:00:00.15" conf="0.8172">na</Word>
<Word stime="0:00:38.5" dur="0:00:00.16" conf="0.658">rok</Word>
</SpeechSegment>
</XmlAudioDoc>