archSpeechReco/resources/pcssTranscript/arm1/5df3e63d4c0402698d7838b1.xml

141 lines
11 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0"?>
<XmlAudioDoc xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<Speakers>
<SpeakerDetails Id="0213713b-f939-445f-920a-8b9227afa33d" Name="guid:0213713b-f939-445f-920a-8b9227afa33d" />
<Segment stime="0:00:07.8" SpeakerId="0213713b-f939-445f-920a-8b9227afa33d" etime="0:00:17.58" />
<Segment stime="0:00:17.76" SpeakerId="0213713b-f939-445f-920a-8b9227afa33d" etime="0:00:23.15" />
<Segment stime="0:00:45.2" SpeakerId="0213713b-f939-445f-920a-8b9227afa33d" etime="0:00:53.21" />
<Segment stime="0:00:56.39" SpeakerId="0213713b-f939-445f-920a-8b9227afa33d" etime="0:01:09.25" />
</Speakers>
<SpeechSegment stime="0:00:07.8" etime="0:00:17.57" id="2" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:12.66" dur="0:00:00.65" conf="0.3892">rozpoczął</Word>
<Word stime="0:00:13.31" dur="0:00:00.24" conf="0.4133">się</Word>
<Word stime="0:00:13.63" dur="0:00:00.31" conf="0.4835">drugi</Word>
<Word stime="0:00:13.94" dur="0:00:00.18" conf="0.7872">rok</Word>
<Word stime="0:00:14.15" dur="0:00:00.5" conf="0.4135">pracy</Word>
<Word stime="0:00:14.65" dur="0:00:00.18" conf="0.8739">po</Word>
<Word stime="0:00:14.83" dur="0:00:00.63" conf="0.9039">Madalińskiego</Word>
<Word stime="0:00:15.46" dur="0:00:00.5" conf="0.6805">kanały</Word>
<Word stime="0:00:15.96" dur="0:00:00.44" conf="0.2511">imienia</Word>
<Word stime="0:00:16.43" dur="0:00:00.55" conf="0.3934">Włodzimierza</Word>
<Word stime="0:00:16.98" dur="0:00:00.42" conf="0.4273">Lenina</Word>
<Alternative stime="0:00:15.96" dur="0:00:00.44" conf="0.2511">im.</Alternative>
<Alternative stime="0:00:10.69" dur="0:00:00.13" conf="0.127">nie</Alternative>
<Alternative stime="0:00:13.64" dur="0:00:00.3" conf="0.06822">drugiej</Alternative>
<Alternative stime="0:00:15.46" dur="0:00:00.47" conf="0.08829">kanonu</Alternative>
<Alternative stime="0:00:15.46" dur="0:00:00.5" conf="0.0714">kabały</Alternative>
<Alternative stime="0:00:17.35" dur="0:00:00.05" conf="0.08137">a</Alternative>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:17.76" etime="0:00:23.14" id="3" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:17.93" dur="0:00:00.44" conf="0.8235">śluza</Word>
<Word stime="0:00:18.37" dur="0:00:00.68" conf="0.5281">numer jeden</Word>
<Word stime="0:00:19.05" dur="0:00:00.4" conf="0.0583">gotowa</Word>
<Word stime="0:00:19.45" dur="0:00:00.55" conf="0.8626">do przyjęcia</Word>
<Word stime="0:00:20" dur="0:00:00.28" conf="0.01447">start</Word>
<Word stime="0:00:20.81" dur="0:00:00.55" conf="7.095e-07">obsługa</Word>
<Word stime="0:00:21.36" dur="0:00:00.47" conf="0.01014">składa się</Word>
<Word stime="0:00:21.83" dur="0:00:00.16" conf="0.1131">z</Word>
<Word stime="0:00:21.99" dur="0:00:00.44" conf="0.2491">jednego</Word>
<Word stime="0:00:22.43" dur="0:00:00.35" conf="0.04304">nagrania</Word>
<Alternative stime="0:00:19.05" dur="0:00:00.4" conf="0.3463">godowa</Alternative>
<Alternative stime="0:00:19.21" dur="0:00:00.24" conf="0.09144">boba</Alternative>
<Alternative stime="0:00:20" dur="0:00:00.28" conf="0.094">stare</Alternative>
<Alternative stime="0:00:20" dur="0:00:00.28" conf="0.08828">star</Alternative>
<Alternative stime="0:00:20" dur="0:00:00.28" conf="0.05469">stary</Alternative>
<Alternative stime="0:00:20" dur="0:00:00.28" conf="0.07081">sam</Alternative>
<Alternative stime="0:00:20" dur="0:00:00.31" conf="0.06834">stany</Alternative>
<Alternative stime="0:00:20.78" dur="0:00:00.16" conf="0.07697">mógł</Alternative>
<Alternative stime="0:00:20.94" dur="0:00:00.13" conf="0.1607">z</Alternative>
<Alternative stime="0:00:20.78" dur="0:00:00.32" conf="0.113">mops</Alternative>
<Alternative stime="0:00:21.1" dur="0:00:00.13" conf="0.07194">na</Alternative>
<Alternative stime="0:00:21.23" dur="0:00:00.23" conf="0.08618">gaz</Alternative>
<Alternative stime="0:00:21.23" dur="0:00:00.23" conf="0.05041">nas</Alternative>
<Alternative stime="0:00:21.46" dur="0:00:00.32" conf="0.07626">malarz</Alternative>
<Alternative stime="0:00:21.75" dur="0:00:00.08" conf="0.05822">się</Alternative>
<Alternative stime="0:00:21.75" dur="0:00:00.24" conf="0.06946">jest</Alternative>
<Alternative stime="0:00:22.41" dur="0:00:00.39" conf="0.1354">nagranie</Alternative>
<Alternative stime="0:00:22.41" dur="0:00:00.42" conf="0.05367">nagraniem</Alternative>
<Alternative stime="0:00:22.8" dur="0:00:00.21" conf="0.2379">kar</Alternative>
<Alternative stime="0:00:22.85" dur="0:00:00.16" conf="0.06174">lat</Alternative>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:23.45" etime="0:00:28.22" id="4" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:27.13" dur="0:00:01.09" conf="0.3294">EU</Word>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:45.2" etime="0:00:53.2" id="11" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:47.68" dur="0:00:00.29" conf="0.4427">kiedy</Word>
<Word stime="0:00:48.05" dur="0:00:00.36" conf="0.1295">poziom</Word>
<Word stime="0:00:48.41" dur="0:00:00.29" conf="0.4265">wody</Word>
<Word stime="0:00:48.7" dur="0:00:00.74" conf="0.2666">sąsiadujących</Word>
<Word stime="0:00:49.44" dur="0:00:00.1" conf="0.8819">ze</Word>
<Word stime="0:00:49.54" dur="0:00:00.24" conf="0.5211">sobą</Word>
<Word stime="0:00:49.78" dur="0:00:00.39" conf="0.2033">śluza</Word>
<Word stime="0:00:50.62" dur="0:00:00.39" conf="0.106">jeszcze</Word>
<Word stime="0:00:51.06" dur="0:00:00.66" conf="0.5588">przegląda</Word>
<Word stime="0:00:51.82" dur="0:00:00.5" conf="0.03948">opuszcza</Word>
<Word stime="0:00:52.32" dur="0:00:00.13" conf="0.1421">się</Word>
<Word stime="0:00:52.45" dur="0:00:00.68" conf="0.0003274">automatycznie</Word>
<Alternative stime="0:00:47.91" dur="0:00:00.14" conf="0.05759">im</Alternative>
<Alternative stime="0:00:48.05" dur="0:00:00.36" conf="0.3706">poziomu</Alternative>
<Alternative stime="0:00:48.7" dur="0:00:00.74" conf="0.09927">w sąsiadujących</Alternative>
<Alternative stime="0:00:49.44" dur="0:00:00.13" conf="0.05062">z</Alternative>
<Alternative stime="0:00:49.8" dur="0:00:00.25" conf="0.07678">wśród</Alternative>
<Alternative stime="0:00:49.78" dur="0:00:00.28" conf="0.07988">śluz</Alternative>
<Alternative stime="0:00:50.06" dur="0:00:00.14" conf="0.06368">na</Alternative>
<Alternative stime="0:00:50.05" dur="0:00:00.17" conf="0.05288">dla</Alternative>
<Alternative stime="0:00:50.27" dur="0:00:00.21" conf="0.1253">był</Alternative>
<Alternative stime="0:00:50.62" dur="0:00:00.16" conf="0.07351">nie</Alternative>
<Alternative stime="0:00:50.64" dur="0:00:00.16" conf="0.09234">jej</Alternative>
<Alternative stime="0:00:50.8" dur="0:00:00.21" conf="0.1479">się</Alternative>
<Alternative stime="0:00:50.78" dur="0:00:00.23" conf="0.06622">trzy</Alternative>
<Alternative stime="0:00:51.79" dur="0:00:00.14" conf="0.1017">po</Alternative>
<Alternative stime="0:00:51.79" dur="0:00:00.14" conf="0.3825">o</Alternative>
<Alternative stime="0:00:52.03" dur="0:00:00.18" conf="0.09589">już</Alternative>
<Alternative stime="0:00:52.21" dur="0:00:00.11" conf="0.1042">za</Alternative>
<Alternative stime="0:00:52.19" dur="0:00:00.27" conf="0.1282">czasie</Alternative>
<Alternative stime="0:00:52.32" dur="0:00:00.23" conf="0.05457">chciał</Alternative>
<Alternative stime="0:00:52.46" dur="0:00:00.2" conf="0.1548">auto</Alternative>
<Alternative stime="0:00:52.66" dur="0:00:00.13" conf="0.443">ma</Alternative>
<Alternative stime="0:00:52.92" dur="0:00:00.13" conf="0.3206">z</Alternative>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:53.44" etime="0:00:56.36" id="12" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:53.87" dur="0:00:00.31" conf="0.2452">kilka</Word>
<Word stime="0:00:54.23" dur="0:00:00.29" conf="0.101">spraw</Word>
<Word stime="0:00:54.97" dur="0:00:00.47" conf="0.003151">prowadzonych</Word>
<Word stime="0:00:55.44" dur="0:00:00.18" conf="0.7404">przez</Word>
<Word stime="0:00:55.62" dur="0:00:00.53" conf="0.2602">obsługę</Word>
<Alternative stime="0:00:55.44" dur="0:00:00.18" conf="0.7404">/</Alternative>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:56.39" etime="0:01:09.25" id="13" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:56.43" dur="0:00:00.45" conf="0.4309">statek</Word>
<Word stime="0:00:56.88" dur="0:00:00.39" conf="0.3457">przechodzi</Word>
<Word stime="0:00:57.27" dur="0:00:00.24" conf="0.3491">przez</Word>
<Word stime="0:00:57.51" dur="0:00:00.39" conf="0.2437">śluzę</Word>
<Word stime="0:00:57.9" dur="0:00:00.42" conf="0.3582">w ciągu</Word>
<Word stime="0:00:58.4" dur="0:00:00.63" conf="0.8522">dziesięciu</Word>
<Word stime="0:00:59.03" dur="0:00:00.18" conf="0.4588">do</Word>
<Word stime="0:00:59.21" dur="0:00:00.61" conf="0.6777">trzynastu</Word>
<Word stime="0:00:59.82" dur="0:00:00.34" conf="0.6568">minut</Word>
<Word stime="0:01:00.16" dur="0:00:00.39" conf="0.6938">zamiast</Word>
<Word stime="0:01:00.66" dur="0:00:00.52" conf="0.3845">dwudziestu</Word>
<Word stime="0:01:01.18" dur="0:00:00.58" conf="0.1181">przewidzianych</Word>
<Word stime="0:01:01.76" dur="0:00:00.23" conf="0.5204">norm</Word>
<Word stime="0:01:04.09" dur="0:00:00.29" conf="0.4036">przez</Word>
<Word stime="0:01:04.38" dur="0:00:00.36" conf="0.1999">kanał</Word>
<Word stime="0:01:04.74" dur="0:00:00.42" conf="0.2793">ponad</Word>
<Word stime="0:01:05.16" dur="0:00:00.21" conf="0.00968">to</Word>
<Word stime="0:01:05.5" dur="0:00:00.21" conf="0.0507">że</Word>
<Word stime="0:01:05.77" dur="0:00:00.23" conf="0.2612">będzie</Word>
<Word stime="0:01:06" dur="0:00:00.55" conf="4.01e-05">w tym roku</Word>
<Word stime="0:01:06.55" dur="0:00:00.42" conf="0.4371">cztery</Word>
<Word stime="0:01:06.97" dur="0:00:00.26" conf="0.5989">razy</Word>
<Word stime="0:01:07.23" dur="0:00:00.4" conf="0.4734">więcej</Word>
<Word stime="0:01:07.63" dur="0:00:00.57" conf="0.4347">statków</Word>
<Word stime="0:01:08.2" dur="0:00:00.19" conf="0.8251">niż</Word>
<Word stime="0:01:08.39" dur="0:00:00.42" conf="0.4679">w sezonie</Word>
<Word stime="0:01:08.81" dur="0:00:00.26" conf="0.04766">nie</Word>
<Alternative stime="0:00:57.27" dur="0:00:00.24" conf="0.3491">/</Alternative>
<Alternative stime="0:00:59.82" dur="0:00:00.34" conf="0.6568">min.</Alternative>
<Alternative stime="0:01:04.09" dur="0:00:00.29" conf="0.4036">/</Alternative>
<Alternative stime="0:01:06.97" dur="0:00:00.26" conf="0.5989">×</Alternative>
</SpeechSegment>
</XmlAudioDoc>