archSpeechReco/resources/pcssTranscript/arm1/5df3e63d4c0402698d783a00.xml

112 lines
8.7 KiB
XML

<?xml version="1.0"?>
<XmlAudioDoc xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<Speakers>
<SpeakerDetails Id="dce2d9da-8203-4bde-9397-620ea0d20963" Name="guid:dce2d9da-8203-4bde-9397-620ea0d20963" />
<Segment stime="0:00:07.28" SpeakerId="dce2d9da-8203-4bde-9397-620ea0d20963" etime="0:00:14.44" />
<Segment stime="0:00:14.6" SpeakerId="dce2d9da-8203-4bde-9397-620ea0d20963" etime="0:00:19.28" />
<Segment stime="0:00:20.61" SpeakerId="dce2d9da-8203-4bde-9397-620ea0d20963" etime="0:00:26.15" />
<Segment stime="0:00:43.89" SpeakerId="dce2d9da-8203-4bde-9397-620ea0d20963" etime="0:00:54.61" />
</Speakers>
<SpeechSegment stime="0:00:07.28" etime="0:00:14.43" id="4" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:09.17" dur="0:00:00.5" conf="0.3479">tragicznie</Word>
<Word stime="0:00:09.67" dur="0:00:00.44" conf="0.02752">znanych</Word>
<Word stime="0:00:10.11" dur="0:00:00.63" conf="0.1844">emigrantów</Word>
<Word stime="0:00:10.74" dur="0:00:00.74" conf="0.004762">exodus</Word>
<Word stime="0:00:11.48" dur="0:00:00.13" conf="0.994">nie</Word>
<Word stime="0:00:11.61" dur="0:00:00.36" conf="0.842">został</Word>
<Word stime="0:00:11.97" dur="0:00:00.31" conf="0.279">przezeń</Word>
<Word stime="0:00:12.28" dur="0:00:00.27" conf="0.5462">wieku</Word>
<Word stime="0:00:12.55" dur="0:00:00.16" conf="0.5011">do</Word>
<Word stime="0:00:12.71" dur="0:00:00.42" conf="0.3153">żony</Word>
<Word stime="0:00:13.13" dur="0:00:00.5" conf="0.2493">Na Brzegu</Word>
<Word stime="0:00:13.63" dur="0:00:00.63" conf="0.2696">Palestyny</Word>
<Alternative stime="0:00:09.46" dur="0:00:00.21" conf="0.05114">trzy</Alternative>
<Alternative stime="0:00:09.17" dur="0:00:00.5" conf="0.1916">tragiczny</Alternative>
<Alternative stime="0:00:09.67" dur="0:00:00.45" conf="0.08695">z danych</Alternative>
<Alternative stime="0:00:10.16" dur="0:00:00.11" conf="0.06132">mi</Alternative>
<Alternative stime="0:00:10.72" dur="0:00:00.15" conf="0.05403">tej</Alternative>
<Alternative stime="0:00:10.72" dur="0:00:00.18" conf="0.1415">tych</Alternative>
<Alternative stime="0:00:10.9" dur="0:00:00.11" conf="0.3182">z</Alternative>
<Alternative stime="0:00:10.9" dur="0:00:00.37" conf="0.05572">sądu</Alternative>
<Alternative stime="0:00:11.01" dur="0:00:00.26" conf="0.2445">lodu</Alternative>
<Alternative stime="0:00:10.9" dur="0:00:00.39" conf="0.1708">sądów</Alternative>
<Alternative stime="0:00:11.01" dur="0:00:00.28" conf="0.06746">lodów</Alternative>
<Alternative stime="0:00:11.32" dur="0:00:00.16" conf="0.1991">z</Alternative>
<Alternative stime="0:00:11.97" dur="0:00:00.31" conf="0.116">sezonie</Alternative>
<Alternative stime="0:00:11.97" dur="0:00:00.31" conf="0.0577">sezam</Alternative>
<Alternative stime="0:00:11.95" dur="0:00:00.33" conf="0.06694">w sezonie</Alternative>
<Alternative stime="0:00:12.71" dur="0:00:00.18" conf="0.169">już</Alternative>
<Alternative stime="0:00:12.71" dur="0:00:00.42" conf="0.2254">żadnej</Alternative>
<Alternative stime="0:00:12.89" dur="0:00:00.34" conf="0.09976">żadnego</Alternative>
<Alternative stime="0:00:13.13" dur="0:00:00.1" conf="0.1865">no</Alternative>
<Alternative stime="0:00:13.13" dur="0:00:00.29" conf="0.2228">dobrze</Alternative>
<Alternative stime="0:00:13.42" dur="0:00:00.13" conf="0.1247">był</Alternative>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:14.6" etime="0:00:19.27" id="5" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:15.02" dur="0:00:00.36" conf="0.7867">blisko</Word>
<Word stime="0:00:15.38" dur="0:00:00.34" conf="0.4762">pięć</Word>
<Word stime="0:00:15.72" dur="0:00:00.45" conf="0.6705">tys.</Word>
<Word stime="0:00:16.17" dur="0:00:00.27" conf="0.07968">ludzi</Word>
<Word stime="0:00:16.44" dur="0:00:00.31" conf="0.01742">więcej</Word>
<Word stime="0:00:16.75" dur="0:00:00.44" conf="0.0003267">przyjezdnych</Word>
<Word stime="0:00:17.19" dur="0:00:00.34" conf="1.517e-05">nie chce</Word>
<Word stime="0:00:17.53" dur="0:00:00.53" conf="0.1077">opuścić</Word>
<Word stime="0:00:18.06" dur="0:00:00.44" conf="0.7227">okrętu</Word>
<Word stime="0:00:18.53" dur="0:00:00.13" conf="0.4451">i</Word>
<Word stime="0:00:18.76" dur="0:00:00.13" conf="0.4155">na</Word>
<Alternative stime="0:00:15.72" dur="0:00:00.45" conf="0.6705">tysięcy</Alternative>
<Alternative stime="0:00:16.43" dur="0:00:00.21" conf="0.1826">bez</Alternative>
<Alternative stime="0:00:16.64" dur="0:00:00.11" conf="0.2808">i</Alternative>
<Alternative stime="0:00:16.43" dur="0:00:00.32" conf="0.1035">lewej</Alternative>
<Alternative stime="0:00:16.75" dur="0:00:00.21" conf="0.2142">trzy</Alternative>
<Alternative stime="0:00:16.75" dur="0:00:00.21" conf="0.1639">czy</Alternative>
<Alternative stime="0:00:16.88" dur="0:00:00.18" conf="0.07341">jest</Alternative>
<Alternative stime="0:00:16.93" dur="0:00:00.42" conf="0.1902">słynie</Alternative>
<Alternative stime="0:00:17.06" dur="0:00:00.37" conf="0.05271">wieniec</Alternative>
<Alternative stime="0:00:17.43" dur="0:00:00.15" conf="0.1148">co</Alternative>
<Alternative stime="0:00:17.35" dur="0:00:00.29" conf="0.06653">chcą</Alternative>
<Alternative stime="0:00:17.61" dur="0:00:00.37" conf="0.2513">później</Alternative>
<Alternative stime="0:00:17.98" dur="0:00:00.08" conf="0.05271">czy</Alternative>
<Alternative stime="0:00:17.98" dur="0:00:00.08" conf="0.1328">się</Alternative>
<Alternative stime="0:00:17.61" dur="0:00:00.45" conf="0.0765">puścić</Alternative>
<Alternative stime="0:00:17.98" dur="0:00:00.08" conf="0.3888">cię</Alternative>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:20.61" etime="0:00:26.14" id="7" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:20.86" dur="0:00:00.92" conf="0.5998">od czasu do czasu</Word>
<Word stime="0:00:21.78" dur="0:00:00.6" conf="0.571">exodus</Word>
<Word stime="0:00:22.38" dur="0:00:00.32" conf="0.03445">zawija</Word>
<Word stime="0:00:22.7" dur="0:00:00.1" conf="0.9779">do</Word>
<Word stime="0:00:22.8" dur="0:00:00.37" conf="0.7107">któregoś</Word>
<Word stime="0:00:23.17" dur="0:00:00.58" conf="0.4957">z portów</Word>
<Word stime="0:00:23.75" dur="0:00:00.7" conf="0.1706">pozostawiając</Word>
<Word stime="0:00:24.45" dur="0:00:00.16" conf="0.2493">tam</Word>
<Word stime="0:00:24.61" dur="0:00:00.37" conf="0.4476">zmarł</Word>
<Word stime="0:00:25.58" dur="0:00:00.24" conf="0.1069">pod</Word>
<Alternative stime="0:00:22.36" dur="0:00:00.34" conf="0.3282">zabija</Alternative>
<Alternative stime="0:00:23.75" dur="0:00:00.6" conf="0.07109">pozostawiają</Alternative>
<Alternative stime="0:00:24.4" dur="0:00:00.21" conf="0.4241">stan</Alternative>
<Alternative stime="0:00:24.97" dur="0:00:00.03" conf="0.1034">w</Alternative>
<Alternative stime="0:00:25.04" dur="0:00:00.09" conf="0.1166">by</Alternative>
<Alternative stime="0:00:25.1" dur="0:00:00.03" conf="0.06073">w</Alternative>
<Alternative stime="0:00:25.4" dur="0:00:00.05" conf="0.07675">w</Alternative>
<Alternative stime="0:00:25.55" dur="0:00:00.27" conf="0.05161">pory</Alternative>
<Alternative stime="0:00:25.57" dur="0:00:00.27" conf="0.05638">młodych</Alternative>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:43.89" etime="0:00:54.6" id="12" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:49.09" dur="0:00:00.16" conf="0.3048">jak</Word>
<Word stime="0:00:49.3" dur="0:00:00.4" conf="0.6357">donosi</Word>
<Word stime="0:00:49.7" dur="0:00:00.42" conf="0.4891">prasa</Word>
<Word stime="0:00:50.17" dur="0:00:00.18" conf="0.324">ten</Word>
<Word stime="0:00:50.41" dur="0:00:00.6" conf="0.1771">wydający</Word>
<Word stime="0:00:51.01" dur="0:00:01.2" conf="0.9765">obóz koncentracyjny</Word>
<Word stime="0:00:52.21" dur="0:00:00.58" conf="0.9859">skierowany</Word>
<Word stime="0:00:52.79" dur="0:00:00.34" conf="0.9836">został</Word>
<Word stime="0:00:53.13" dur="0:00:00.5" conf="0.9714">ostatnio</Word>
<Word stime="0:00:53.63" dur="0:00:00.13" conf="0.5585">do</Word>
<Word stime="0:00:53.76" dur="0:00:00.66" conf="0.3627">Hamburga</Word>
<Alternative stime="0:00:50.35" dur="0:00:00.08" conf="0.1661">by</Alternative>
<Alternative stime="0:00:50.35" dur="0:00:00.16" conf="0.05164">kiedy</Alternative>
<Alternative stime="0:00:50.43" dur="0:00:00.08" conf="0.06446">by</Alternative>
<Alternative stime="0:00:50.51" dur="0:00:00.5" conf="0.2251">dający</Alternative>
</SpeechSegment>
</XmlAudioDoc>