archSpeechReco/resources/pcssTranscript/arm1/5df3e63d4c0402698d783d66.xml

122 lines
9.3 KiB
XML

<?xml version="1.0"?>
<XmlAudioDoc xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<Speakers>
<SpeakerDetails Id="1d876609-b5dd-4f9e-949a-1077d4a453a7" Name="guid:1d876609-b5dd-4f9e-949a-1077d4a453a7" />
<Segment stime="0:00:07.09" SpeakerId="1d876609-b5dd-4f9e-949a-1077d4a453a7" etime="0:00:13.82" />
<Segment stime="0:00:13.86" SpeakerId="1d876609-b5dd-4f9e-949a-1077d4a453a7" etime="0:00:36.89" />
<Segment stime="0:00:43.2" SpeakerId="1d876609-b5dd-4f9e-949a-1077d4a453a7" etime="0:00:48.87" />
</Speakers>
<SpeechSegment stime="0:00:00.11" etime="0:00:06.83" id="1" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:03.25" dur="0:00:00.21" conf="0.01798">mamy</Word>
<Word stime="0:00:03.46" dur="0:00:00.23" conf="0.008447">już</Word>
<Word stime="0:00:03.69" dur="0:00:00.53" conf="0.2291">wiosnę</Word>
<Word stime="0:00:04.27" dur="0:00:00.18" conf="0.6448">a</Word>
<Word stime="0:00:04.66" dur="0:00:00.32" conf="0.04751">także</Word>
<Word stime="0:00:05.47" dur="0:00:00.45" conf="0.2345">poznanie</Word>
<Word stime="0:00:05.92" dur="0:00:00.37" conf="0.1515">jeszcze</Word>
<Word stime="0:00:06.44" dur="0:00:00.21" conf="0.2079">jak</Word>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:07.09" etime="0:00:13.81" id="2" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:07.54" dur="0:00:00.35" conf="0.3888">śnieg</Word>
<Word stime="0:00:07.89" dur="0:00:00.52" conf="0.5802">Swarzędz</Word>
<Word stime="0:00:08.44" dur="0:00:00.15" conf="0.4445">jest</Word>
<Word stime="0:00:08.67" dur="0:00:00.34" conf="0.1365">bardzo</Word>
<Word stime="0:00:09.01" dur="0:00:00.66" conf="0.233">puszysty</Word>
<Word stime="0:00:09.83" dur="0:00:00.13" conf="0.02525">i</Word>
<Word stime="0:00:10.04" dur="0:00:00.41" conf="0.3401">jednego</Word>
<Word stime="0:00:10.45" dur="0:00:00.45" conf="0.4546">produkuje</Word>
<Word stime="0:00:10.9" dur="0:00:00.13" conf="0.4542">go</Word>
<Word stime="0:00:11.08" dur="0:00:00.61" conf="0.004344">przetwórnia</Word>
<Word stime="0:00:11.87" dur="0:00:00.13" conf="0.4868">u</Word>
<Word stime="0:00:12.13" dur="0:00:00.24" conf="0.7915">mówi</Word>
<Word stime="0:00:12.42" dur="0:00:00.45" conf="0.1327">pierwsza</Word>
<Word stime="0:00:12.87" dur="0:00:00.42" conf="0.03125">z ponad</Word>
<Alternative stime="0:00:08.65" dur="0:00:00.36" conf="0.09035">wadą</Alternative>
<Alternative stime="0:00:09.8" dur="0:00:00.16" conf="0.472">nie</Alternative>
<Alternative stime="0:00:09.96" dur="0:00:00.49" conf="0.2045">dziwnego</Alternative>
<Alternative stime="0:00:11.06" dur="0:00:00.23" conf="0.1014">przed</Alternative>
<Alternative stime="0:00:11.35" dur="0:00:00.15" conf="0.08734">pory</Alternative>
<Alternative stime="0:00:11.32" dur="0:00:00.21" conf="0.09814">polem</Alternative>
<Alternative stime="0:00:11.29" dur="0:00:00.24" conf="0.1552">sporym</Alternative>
<Alternative stime="0:00:11.32" dur="0:00:00.21" conf="0.1302">którym</Alternative>
<Alternative stime="0:00:11.53" dur="0:00:00.16" conf="0.796">jan</Alternative>
<Alternative stime="0:00:11.5" dur="0:00:00.19" conf="0.08399">miała</Alternative>
<Alternative stime="0:00:12.87" dur="0:00:00.05" conf="0.05655">z</Alternative>
<Alternative stime="0:00:13" dur="0:00:00.26" conf="0.4349">one</Alternative>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:13.86" etime="0:00:36.88" id="3" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:14.07" dur="0:00:00.21" conf="0.5835">jest</Word>
<Word stime="0:00:14.28" dur="0:00:00.11" conf="0.02056">tak</Word>
<Word stime="0:00:14.47" dur="0:00:00.34" conf="0.282">cenny</Word>
<Word stime="0:00:14.81" dur="0:00:00.89" conf="0.3003">towar eksportowy</Word>
<Word stime="0:00:15.7" dur="0:00:00.6" conf="0.752">otrzymujemy</Word>
<Word stime="0:00:16.3" dur="0:00:00.18" conf="0.127">za</Word>
<Word stime="0:00:16.48" dur="0:00:00.53" conf="0.005716">dewizy</Word>
<Word stime="0:00:20" dur="0:00:02.02" conf="0.388">były</Word>
<Word stime="0:00:22.99" dur="0:00:02.14" conf="0.1938">ryan</Word>
<Word stime="0:00:26.86" dur="0:00:01.37" conf="0.02376">były</Word>
<Word stime="0:00:30.07" dur="0:00:06.15" conf="2.249e-05">były</Word>
<Word stime="0:00:36.22" dur="0:00:00.66" conf="0.1386">realne</Word>
<Alternative stime="0:00:14.28" dur="0:00:00.11" conf="0.06108">do</Alternative>
<Alternative stime="0:00:14.28" dur="0:00:00.13" conf="0.05487">to</Alternative>
<Alternative stime="0:00:16.3" dur="0:00:00.26" conf="0.4122">zanim</Alternative>
<Alternative stime="0:00:16.56" dur="0:00:00.47" conf="0.05158">dywizji</Alternative>
<Alternative stime="0:00:16.51" dur="0:00:00.55" conf="0.06107">bieliznę</Alternative>
<Alternative stime="0:00:17.98" dur="0:00:00.1" conf="0.05911">ma</Alternative>
<Alternative stime="0:00:19.03" dur="0:00:00.08" conf="0.05851">na</Alternative>
<Alternative stime="0:00:19.11" dur="0:00:00.1" conf="0.4117">na</Alternative>
<Alternative stime="0:00:19.21" dur="0:00:00.66" conf="0.2651">pl</Alternative>
<Alternative stime="0:00:20" dur="0:00:02.15" conf="0.08681">było</Alternative>
<Alternative stime="0:00:24.53" dur="0:00:00.68" conf="0.342">były</Alternative>
<Alternative stime="0:00:25.63" dur="0:00:00.06" conf="0.05725">a</Alternative>
<Alternative stime="0:00:26.1" dur="0:00:00.14" conf="0.06843">~n</Alternative>
<Alternative stime="0:00:26.34" dur="0:00:00.26" conf="0.06899">ale</Alternative>
<Alternative stime="0:00:26.45" dur="0:00:00.18" conf="0.07693">łąk</Alternative>
<Alternative stime="0:00:26.86" dur="0:00:01.42" conf="0.06544">było</Alternative>
<Alternative stime="0:00:26.86" dur="0:00:01.42" conf="0.3917">była</Alternative>
<Alternative stime="0:00:29.41" dur="0:00:00.23" conf="0.05846">ani</Alternative>
<Alternative stime="0:00:29.51" dur="0:00:00.16" conf="0.09234">nie</Alternative>
<Alternative stime="0:00:29.67" dur="0:00:00.13" conf="0.08021">nie</Alternative>
<Alternative stime="0:00:29.96" dur="0:00:00.26" conf="0.5017">jedną</Alternative>
<Alternative stime="0:00:30.22" dur="0:00:00.18" conf="0.0627">mało</Alternative>
<Alternative stime="0:00:31.37" dur="0:00:01.08" conf="0.05755">ranami</Alternative>
<Alternative stime="0:00:31.37" dur="0:00:01.09" conf="0.0866">rangę</Alternative>
<Alternative stime="0:00:35.49" dur="0:00:00.13" conf="0.07636">to</Alternative>
<Alternative stime="0:00:32.46" dur="0:00:03.27" conf="0.07111">była</Alternative>
<Alternative stime="0:00:35.75" dur="0:00:00.21" conf="0.1507">ale</Alternative>
<Alternative stime="0:00:35.73" dur="0:00:00.23" conf="0.1331">rany</Alternative>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:37.11" etime="0:00:39.83" id="4" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:37.27" dur="0:00:00.84" conf="0.009906">ale</Word>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:40.07" etime="0:00:42.9" id="5" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:40.23" dur="0:00:00.27" conf="0.01911">znaczy</Word>
<Word stime="0:00:40.76" dur="0:00:00.26" conf="0.001675">ona</Word>
<Word stime="0:00:41.02" dur="0:00:00.21" conf="0.09936">jest</Word>
<Word stime="0:00:41.23" dur="0:00:00.6" conf="0.3871">gwarancją</Word>
<Word stime="0:00:41.83" dur="0:00:00.92" conf="0.3152">wysokiej jakości</Word>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:43.2" etime="0:00:48.86" id="6" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:43.38" dur="0:00:00.68" conf="0.1119">za granicą</Word>
<Word stime="0:00:44.06" dur="0:00:00.24" conf="0.2932">bardzo</Word>
<Word stime="0:00:44.3" dur="0:00:00.23" conf="0.6922">sobie</Word>
<Word stime="0:00:44.61" dur="0:00:00.32" conf="0.4037">palą</Word>
<Word stime="0:00:44.93" dur="0:00:00.44" conf="0.2837">pierwszy</Word>
<Word stime="0:00:45.45" dur="0:00:00.13" conf="0.3953">i</Word>
<Word stime="0:00:45.58" dur="0:00:00.5" conf="0.03336">poduszki</Word>
<Word stime="0:00:46.26" dur="0:00:00.24" conf="0.635">ale</Word>
<Word stime="0:00:46.5" dur="0:00:00.44" conf="0.2232">miękkim</Word>
<Word stime="0:00:46.94" dur="0:00:00.42" conf="0.1486">puchem</Word>
<Word stime="0:00:47.6" dur="0:00:00.71" conf="0.3134">importowany</Word>
<Word stime="0:00:48.31" dur="0:00:00.55" conf="0.02301">z Polski</Word>
<Alternative stime="0:00:43.83" dur="0:00:00.21" conf="0.05035"></Alternative>
<Alternative stime="0:00:46.05" dur="0:00:00.21" conf="0.1476">w jego</Alternative>
<Alternative stime="0:00:46.05" dur="0:00:00.21" conf="0.1227">by</Alternative>
<Alternative stime="0:00:46.05" dur="0:00:00.45" conf="0.2171">wybrany</Alternative>
<Alternative stime="0:00:46.5" dur="0:00:00.39" conf="0.2275">miękki</Alternative>
<Alternative stime="0:00:47.6" dur="0:00:00.73" conf="0.1527">importowanym</Alternative>
<Alternative stime="0:00:48.31" dur="0:00:00.39" conf="0.05173">sport</Alternative>
<Alternative stime="0:00:48.31" dur="0:00:00.55" conf="0.08347">sports</Alternative>
<Alternative stime="0:00:48.68" dur="0:00:00.18" conf="0.2269">z</Alternative>
</SpeechSegment>
</XmlAudioDoc>