archSpeechReco/resources/pcssTranscript/arm1/5df3e63d4c0402698d783f65.xml

133 lines
10 KiB
XML

<?xml version="1.0"?>
<XmlAudioDoc xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<Speakers>
<SpeakerDetails Id="dc15950d-b4dd-4a3d-b2ab-54b9f21e092b" Name="guid:dc15950d-b4dd-4a3d-b2ab-54b9f21e092b" />
<Segment stime="0:00:08.21" SpeakerId="dc15950d-b4dd-4a3d-b2ab-54b9f21e092b" etime="0:00:12.57" />
<Segment stime="0:00:18.41" SpeakerId="dc15950d-b4dd-4a3d-b2ab-54b9f21e092b" etime="0:00:26.99" />
<Segment stime="0:00:27.76" SpeakerId="dc15950d-b4dd-4a3d-b2ab-54b9f21e092b" etime="0:00:34.88" />
<Segment stime="0:01:13.38" SpeakerId="dc15950d-b4dd-4a3d-b2ab-54b9f21e092b" etime="0:01:23.72" />
</Speakers>
<SpeechSegment stime="0:00:08.21" etime="0:00:12.56" id="4" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:08.51" dur="0:00:00.14" conf="0.3499">by</Word>
<Word stime="0:00:08.65" dur="0:00:00.42" conf="0.2806">wojska</Word>
<Word stime="0:00:09.07" dur="0:00:00.65" conf="0.06972">angielski</Word>
<Word stime="0:00:09.72" dur="0:00:00.39" conf="0.3365">lekcji</Word>
<Word stime="0:00:10.11" dur="0:00:00.42" conf="0.4907">powoduje</Word>
<Word stime="0:00:10.53" dur="0:00:00.66" conf="0.5836">zaostrzenie</Word>
<Word stime="0:00:11.19" dur="0:00:00.1" conf="0.7709">się</Word>
<Word stime="0:00:11.29" dur="0:00:00.58" conf="0.9824">sytuacji</Word>
<Word stime="0:00:11.87" dur="0:00:00.69" conf="0.6193">wewnętrznej</Word>
<Alternative stime="0:00:09.07" dur="0:00:00.65" conf="0.06972">ang.</Alternative>
<Alternative stime="0:00:08.51" dur="0:00:00.14" conf="0.1193">~b</Alternative>
<Alternative stime="0:00:08.72" dur="0:00:00.45" conf="0.2903">wojskami</Alternative>
<Alternative stime="0:00:09.17" dur="0:00:00.45" conf="0.07395">bielski</Alternative>
<Alternative stime="0:00:09.69" dur="0:00:00.42" conf="0.1968">dyrekcji</Alternative>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:12.87" etime="0:00:18.12" id="5" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:13.1" dur="0:00:00.74" conf="0.1357">wojna domowa</Word>
<Word stime="0:00:13.84" dur="0:00:00.28" conf="0.005656">gdy</Word>
<Word stime="0:00:14.12" dur="0:00:00.14" conf="0.09627">dla</Word>
<Word stime="0:00:14.26" dur="0:00:00.52" conf="0.2406">spokojnych</Word>
<Word stime="0:00:14.78" dur="0:00:00.66" conf="0.1534">mieszkańców</Word>
<Word stime="0:00:15.44" dur="0:00:00.15" conf="0.2135">i</Word>
<Word stime="0:00:15.64" dur="0:00:00.29" conf="0.352">domu</Word>
<Word stime="0:00:15.99" dur="0:00:00.52" conf="0.1482">wikarym</Word>
<Word stime="0:00:16.51" dur="0:00:00.34" conf="0.001678">tutaj</Word>
<Word stime="0:00:16.96" dur="0:00:00.57" conf="0.0002473">rewelacyjną</Word>
<Word stime="0:00:17.84" dur="0:00:00.14" conf="0.05941">dwa</Word>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:18.41" etime="0:00:26.98" id="6" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:18.61" dur="0:00:00.34" conf="0.1651">rząd</Word>
<Word stime="0:00:18.95" dur="0:00:00.47" conf="0.2083">grecki</Word>
<Word stime="0:00:19.42" dur="0:00:00.63" conf="0.752">w zupełności</Word>
<Word stime="0:00:20.05" dur="0:00:00.6" conf="0.5149">uzależniona</Word>
<Word stime="0:00:20.65" dur="0:00:00.11" conf="0.8566">od</Word>
<Word stime="0:00:20.76" dur="0:00:00.55" conf="0.7425">Anglików</Word>
<Word stime="0:00:21.7" dur="0:00:00.24" conf="0.008933">wiec</Word>
<Word stime="0:00:21.94" dur="0:00:00.13" conf="0.4377">na</Word>
<Word stime="0:00:22.07" dur="0:00:00.52" conf="0.1492">regularne</Word>
<Word stime="0:00:22.59" dur="0:00:00.4" conf="0.652">wojska</Word>
<Word stime="0:00:22.99" dur="0:00:00.41" conf="0.492">przeciwko</Word>
<Word stime="0:00:23.4" dur="0:00:00.66" conf="0.6729">powstańcom</Word>
<Word stime="0:00:24.11" dur="0:00:00.21" conf="0.6631">którzy</Word>
<Word stime="0:00:24.32" dur="0:00:00.53" conf="0.551">okopali</Word>
<Word stime="0:00:24.85" dur="0:00:00.13" conf="0.1548">się</Word>
<Word stime="0:00:24.98" dur="0:00:00.52" conf="0.0001956">Polaków</Word>
<Word stime="0:00:25.55" dur="0:00:00.21" conf="0.35">na</Word>
<Word stime="0:00:25.84" dur="0:00:00.45" conf="0.9549">greckiej</Word>
<Word stime="0:00:26.29" dur="0:00:00.55" conf="0.3777">Macedonii</Word>
<Alternative stime="0:00:20.76" dur="0:00:00.55" conf="0.7425">anglików</Alternative>
<Alternative stime="0:00:18.97" dur="0:00:00.45" conf="0.2198">greckie</Alternative>
<Alternative stime="0:00:20.05" dur="0:00:00.6" conf="0.2595">uzależnione</Alternative>
<Alternative stime="0:00:21.7" dur="0:00:00.11" conf="0.3887">by</Alternative>
<Alternative stime="0:00:21.81" dur="0:00:00.13" conf="0.09282">~c</Alternative>
<Alternative stime="0:00:21.81" dur="0:00:00.13" conf="0.1993">~s</Alternative>
<Alternative stime="0:00:21.81" dur="0:00:00.26" conf="0.1006">cele</Alternative>
<Alternative stime="0:00:21.81" dur="0:00:00.26" conf="0.1789">syna</Alternative>
<Alternative stime="0:00:21.94" dur="0:00:00.13" conf="0.05143">la</Alternative>
<Alternative stime="0:00:21.93" dur="0:00:00.14" conf="0.07776">dla</Alternative>
<Alternative stime="0:00:22.07" dur="0:00:00.52" conf="0.7692">regularny</Alternative>
<Alternative stime="0:00:24.32" dur="0:00:00.13" conf="0.1191">o</Alternative>
<Alternative stime="0:00:24.45" dur="0:00:00.4" conf="0.06044">poparli</Alternative>
<Alternative stime="0:00:24.98" dur="0:00:00.34" conf="0.1119">w górach</Alternative>
<Alternative stime="0:00:25" dur="0:00:00.34" conf="0.1673">bólach</Alternative>
<Alternative stime="0:00:25.32" dur="0:00:00.18" conf="0.09938">z</Alternative>
<Alternative stime="0:00:25.32" dur="0:00:00.18" conf="0.07509">w</Alternative>
<Alternative stime="0:00:25.32" dur="0:00:00.44" conf="0.1096">skra</Alternative>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:27.76" etime="0:00:34.87" id="7" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:28.04" dur="0:00:00.53" conf="0.475">półtora</Word>
<Word stime="0:00:28.57" dur="0:00:00.26" conf="0.3717">roku</Word>
<Word stime="0:00:28.83" dur="0:00:00.11" conf="0.4019">od</Word>
<Word stime="0:00:28.94" dur="0:00:00.49" conf="0.4436">ukończenia</Word>
<Word stime="0:00:29.43" dur="0:00:00.32" conf="0.4046">wojny</Word>
<Word stime="0:00:29.75" dur="0:00:00.65" conf="0.8361">światowej</Word>
<Word stime="0:00:30.72" dur="0:00:00.44" conf="0.4912">Grecji</Word>
<Word stime="0:00:31.16" dur="0:00:00.34" conf="0.8994">grają</Word>
<Word stime="0:00:31.5" dur="0:00:00.32" conf="0.8872">nadal</Word>
<Word stime="0:00:31.82" dur="0:00:00.47" conf="0.7564">karabiny</Word>
<Word stime="0:00:32.29" dur="0:00:00.66" conf="0.5397">maszynowe</Word>
<Word stime="0:00:33" dur="0:00:00.34" conf="0.8669">kraj</Word>
<Word stime="0:00:33.34" dur="0:00:00.55" conf="0.5017">wygląda</Word>
<Word stime="0:00:33.97" dur="0:00:00.34" conf="0.6519">obóz</Word>
<Word stime="0:00:34.31" dur="0:00:00.52" conf="0.2644">wojenny</Word>
<Alternative stime="0:00:28.57" dur="0:00:00.26" conf="0.3717">r.</Alternative>
<Alternative stime="0:00:29.72" dur="0:00:00.03" conf="0.1724">i</Alternative>
<Alternative stime="0:00:29.43" dur="0:00:00.32" conf="0.08184">wojenni</Alternative>
<Alternative stime="0:00:32.95" dur="0:00:00.05" conf="0.06363">a</Alternative>
<Alternative stime="0:00:33.79" dur="0:00:00.13" conf="0.05966">jak</Alternative>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:01:08.55" etime="0:01:11.19" id="18" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:01:09.12" dur="0:00:00.47" conf="0.2859">ale</Word>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:01:13.38" etime="0:01:23.71" id="20" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:01:13.58" dur="0:00:00.34" conf="0.001247">jest</Word>
<Word stime="0:01:13.92" dur="0:00:00.37" conf="0.0006538">jeśli</Word>
<Word stime="0:01:14.29" dur="0:00:00.52" conf="0.9408">uchodźcy</Word>
<Word stime="0:01:14.81" dur="0:00:00.53" conf="0.05369">z terenów</Word>
<Word stime="0:01:15.34" dur="0:00:00.44" conf="0.7872">objętych</Word>
<Word stime="0:01:15.78" dur="0:00:00.58" conf="0.9826">walkami</Word>
<Word stime="0:01:16.36" dur="0:00:00.55" conf="0.6391">owocują</Word>
<Word stime="0:01:16.91" dur="0:00:00.39" conf="0.478">podczas</Word>
<Word stime="0:01:17.3" dur="0:00:00.55" conf="0.6311">zimowych</Word>
<Word stime="0:01:17.85" dur="0:00:00.42" conf="0.9164">owadów</Word>
<Word stime="0:01:18.27" dur="0:00:00.16" conf="0.3346">pod</Word>
<Word stime="0:01:18.43" dur="0:00:00.39" conf="0.2051">bowiem</Word>
<Word stime="0:01:18.82" dur="0:00:00.24" conf="0.5086">nie</Word>
<Word stime="0:01:20" dur="0:00:00.24" conf="0.9183">takie</Word>
<Word stime="0:01:20.24" dur="0:00:00.21" conf="0.8345"></Word>
<Word stime="0:01:20.45" dur="0:00:00.55" conf="0.6048">skutki</Word>
<Word stime="0:01:21" dur="0:00:00.71" conf="0.585">brytyjskiej</Word>
<Word stime="0:01:21.71" dur="0:00:00.44" conf="0.8676">opieki</Word>
<Word stime="0:01:22.15" dur="0:00:00.15" conf="0.178">nad</Word>
<Word stime="0:01:22.33" dur="0:00:00.14" conf="0.1044">mnie</Word>
<Word stime="0:01:22.47" dur="0:00:00.6" conf="0.3902">szczęsnym</Word>
<Word stime="0:01:23.07" dur="0:00:00.44" conf="0.444">kraju</Word>
<Alternative stime="0:01:13.84" dur="0:00:00.34" conf="0.3671">sześć</Alternative>
<Alternative stime="0:01:14.16" dur="0:00:00.13" conf="0.5211">nie</Alternative>
<Alternative stime="0:01:14.81" dur="0:00:00.53" conf="0.7238">sterydów</Alternative>
<Alternative stime="0:01:18.27" dur="0:00:00.11" conf="0.2912">po</Alternative>
<Alternative stime="0:01:19.06" dur="0:00:00.13" conf="0.08679">były</Alternative>
<Alternative stime="0:01:22.35" dur="0:00:00.12" conf="0.1722">nie</Alternative>
</SpeechSegment>
</XmlAudioDoc>