archSpeechReco/resources/pcssTranscript/arm1/5df3e63d4c0402698d78402a.xml

78 lines
5.9 KiB
XML

<?xml version="1.0"?>
<XmlAudioDoc xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<Speakers>
<SpeakerDetails Id="bd53b8a9-ff01-497f-8936-91cafd0ac62e" Name="guid:bd53b8a9-ff01-497f-8936-91cafd0ac62e" />
<Segment stime="0:00:02.48" SpeakerId="bd53b8a9-ff01-497f-8936-91cafd0ac62e" etime="0:00:10.27" />
<Segment stime="0:00:10.62" SpeakerId="bd53b8a9-ff01-497f-8936-91cafd0ac62e" etime="0:00:32.08" />
</Speakers>
<SpeechSegment stime="0:00:02.48" etime="0:00:10.26" id="2" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:02.67" dur="0:00:00.58" conf="0.1247">zwierzyniec</Word>
<Word stime="0:00:03.25" dur="0:00:00.42" conf="0.2556">kroniki</Word>
<Word stime="0:00:03.67" dur="0:00:00.6" conf="0.001482">filmowej</Word>
<Word stime="0:00:04.35" dur="0:00:00.49" conf="0.6273">w zw.</Word>
<Word stime="0:00:04.84" dur="0:00:00.14" conf="0.729">ze</Word>
<Word stime="0:00:04.98" dur="0:00:00.7" conf="0.821">zbliżającymi</Word>
<Word stime="0:00:05.68" dur="0:00:00.13" conf="0.8263">się</Word>
<Word stime="0:00:05.81" dur="0:00:00.53" conf="0.5889">świętami</Word>
<Word stime="0:00:06.55" dur="0:00:00.18" conf="0.5771">ma</Word>
<Word stime="0:00:06.73" dur="0:00:00.34" conf="0.7518">honor</Word>
<Word stime="0:00:07.07" dur="0:00:00.74" conf="0.6062">zawiadomić</Word>
<Word stime="0:00:07.89" dur="0:00:00.34" conf="0.3117">że</Word>
<Word stime="0:00:08.23" dur="0:00:00.65" conf="0.7018">nadąża</Word>
<Word stime="0:00:08.88" dur="0:00:00.13" conf="0.6315">za</Word>
<Word stime="0:00:09.01" dur="0:00:00.55" conf="0.6748">postępem</Word>
<Word stime="0:00:09.56" dur="0:00:00.5" conf="0.4597">techniki</Word>
<Alternative stime="0:00:03.69" dur="0:00:00.39" conf="0.1234">filmowe</Alternative>
<Alternative stime="0:00:04.08" dur="0:00:00.19" conf="0.4322">i</Alternative>
<Alternative stime="0:00:04.35" dur="0:00:00.49" conf="0.15">związku</Alternative>
<Alternative stime="0:00:07.81" dur="0:00:00.13" conf="0.1598">~r</Alternative>
<Alternative stime="0:00:07.81" dur="0:00:00.13" conf="0.06002">i</Alternative>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:10.62" etime="0:00:32.07" id="3" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:12.18" dur="0:00:00.76" conf="0.6895">macierzyństwa</Word>
<Word stime="0:00:12.94" dur="0:00:00.5" conf="0.9652">wprawdzie</Word>
<Word stime="0:00:13.44" dur="0:00:00.16" conf="0.9931">nie</Word>
<Word stime="0:00:13.6" dur="0:00:00.21" conf="0.8107">dało</Word>
<Word stime="0:00:13.81" dur="0:00:00.16" conf="0.792">się</Word>
<Word stime="0:00:13.97" dur="0:00:00.94" conf="0.7003">zautomatyzować</Word>
<Word stime="0:00:14.99" dur="0:00:00.18" conf="0.5777">ale</Word>
<Word stime="0:00:15.17" dur="0:00:00.32" conf="0.4915">za to</Word>
<Word stime="0:00:15.59" dur="0:00:00.79" conf="0.05062">technika</Word>
<Word stime="0:00:16.46" dur="0:00:00.63" conf="0.002701">znoszenia</Word>
<Word stime="0:00:17.09" dur="0:00:00.49" conf="0.5808">jajek</Word>
<Word stime="0:00:17.9" dur="0:00:00.37" conf="0.6035">godna</Word>
<Word stime="0:00:18.27" dur="0:00:00.28" conf="0.1504">jest</Word>
<Word stime="0:00:18.55" dur="0:00:00.37" conf="0.177">wieku</Word>
<Word stime="0:00:18.92" dur="0:00:00.55" conf="0.3787">atomowego</Word>
<Word stime="0:00:28.59" dur="0:00:00.21" conf="0.3844">pan</Word>
<Word stime="0:00:28.8" dur="0:00:00.37" conf="0.6658">mąż</Word>
<Word stime="0:00:29.17" dur="0:00:00.5" conf="0.5546">gorąco</Word>
<Word stime="0:00:29.67" dur="0:00:00.37" conf="0.3756">poleca</Word>
<Word stime="0:00:30.04" dur="0:00:00.18" conf="0.1771">też</Word>
<Word stime="0:00:30.22" dur="0:00:00.58" conf="0.0225">szybkością</Word>
<Word stime="0:00:30.85" dur="0:00:00.39" conf="0.5919">metodę</Word>
<Alternative stime="0:00:12.18" dur="0:00:00.76" conf="0.06323">macierzyństwo</Alternative>
<Alternative stime="0:00:15.59" dur="0:00:00.16" conf="0.3319">tej</Alternative>
<Alternative stime="0:00:15.57" dur="0:00:00.49" conf="0.05045">pieśni</Alternative>
<Alternative stime="0:00:15.88" dur="0:00:00.18" conf="0.07301">nie</Alternative>
<Alternative stime="0:00:16.09" dur="0:00:00.29" conf="0.1039">tak</Alternative>
<Alternative stime="0:00:16.12" dur="0:00:00.26" conf="0.2415">ta</Alternative>
<Alternative stime="0:00:16.61" dur="0:00:00.48" conf="0.08749">noszenia</Alternative>
<Alternative stime="0:00:16.54" dur="0:00:00.55" conf="0.235">wnoszenia</Alternative>
<Alternative stime="0:00:17.06" dur="0:00:00.08" conf="0.07471">i</Alternative>
<Alternative stime="0:00:20.26" dur="0:00:00.08" conf="0.08762">w</Alternative>
<Alternative stime="0:00:22.93" dur="0:00:00.08" conf="0.1971">w</Alternative>
<Alternative stime="0:00:23.85" dur="0:00:00.08" conf="0.06804">i</Alternative>
<Alternative stime="0:00:23.8" dur="0:00:00.13" conf="0.05507">w</Alternative>
<Alternative stime="0:00:23.8" dur="0:00:00.13" conf="0.06246">~w</Alternative>
<Alternative stime="0:00:24.24" dur="0:00:00.06" conf="0.0875">w</Alternative>
<Alternative stime="0:00:24.45" dur="0:00:00.06" conf="0.07588">w</Alternative>
<Alternative stime="0:00:25.06" dur="0:00:00.05" conf="0.06244">w</Alternative>
<Alternative stime="0:00:25.11" dur="0:00:00.05" conf="0.168">w</Alternative>
<Alternative stime="0:00:25.48" dur="0:00:00.21" conf="0.285">~m</Alternative>
<Alternative stime="0:00:30.24" dur="0:00:00.11" conf="0.07588">czy</Alternative>
<Alternative stime="0:00:30.22" dur="0:00:00.13" conf="0.05704">trzy</Alternative>
<Alternative stime="0:00:30.27" dur="0:00:00.14" conf="0.05256">tych</Alternative>
<Alternative stime="0:00:30.41" dur="0:00:00.47" conf="0.09531">w kościele</Alternative>
</SpeechSegment>
</XmlAudioDoc>