archSpeechReco/resources/pcssTranscript/arm1/5df3e63d4c0402698d7840fa.xml

188 lines
14 KiB
XML

<?xml version="1.0"?>
<XmlAudioDoc xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<Speakers>
<SpeakerDetails Id="db1003aa-6f46-4c87-902c-07405d237498" Name="guid:db1003aa-6f46-4c87-902c-07405d237498" />
<Segment stime="0:00:07.93" SpeakerId="db1003aa-6f46-4c87-902c-07405d237498" etime="0:00:13.37" />
<Segment stime="0:00:17.1" SpeakerId="db1003aa-6f46-4c87-902c-07405d237498" etime="0:00:24.6" />
<Segment stime="0:00:24.72" SpeakerId="db1003aa-6f46-4c87-902c-07405d237498" etime="0:00:44.34" />
<Segment stime="0:00:44.37" SpeakerId="db1003aa-6f46-4c87-902c-07405d237498" etime="0:00:49.19" />
<Segment stime="0:00:50.94" SpeakerId="db1003aa-6f46-4c87-902c-07405d237498" etime="0:00:53.45" />
<Segment stime="0:00:57.3" SpeakerId="db1003aa-6f46-4c87-902c-07405d237498" etime="0:01:03.27" />
<Segment stime="0:01:03.32" SpeakerId="db1003aa-6f46-4c87-902c-07405d237498" etime="0:01:15.9" />
<Segment stime="0:01:16.01" SpeakerId="db1003aa-6f46-4c87-902c-07405d237498" etime="0:01:31.25" />
</Speakers>
<SpeechSegment stime="0:00:00.62" etime="0:00:07.71" id="1" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:05.29" dur="0:00:00.24" conf="0.1504">leśne</Word>
<Word stime="0:00:05.53" dur="0:00:00.99" conf="0.06097">Na Szosie</Word>
<Word stime="0:00:06.52" dur="0:00:00.42" conf="0.3835">Chorzów</Word>
<Word stime="0:00:06.94" dur="0:00:00.13" conf="0.3686">na</Word>
<Word stime="0:00:07.07" dur="0:00:00.13" conf="0.3848">to</Word>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:07.93" etime="0:00:13.36" id="2" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:10.9" dur="0:00:00.11" conf="0.4572">i</Word>
<Word stime="0:00:11.14" dur="0:00:00.49" conf="0.06042">matki</Word>
<Word stime="0:00:11.63" dur="0:00:00.14" conf="0.637">nie</Word>
<Word stime="0:00:11.77" dur="0:00:00.39" conf="0.9359">należą</Word>
<Word stime="0:00:12.16" dur="0:00:00.31" conf="0.4072">zimą</Word>
<Word stime="0:00:12.47" dur="0:00:00.06" conf="0.1589">do</Word>
<Word stime="0:00:12.53" dur="0:00:00.62" conf="0.0558">rzadkości</Word>
<Alternative stime="0:00:10.77" dur="0:00:00.1" conf="0.05338">na</Alternative>
<Alternative stime="0:00:10.77" dur="0:00:00.24" conf="0.1508">ani</Alternative>
<Alternative stime="0:00:11.5" dur="0:00:00.13" conf="0.07922">nie</Alternative>
<Alternative stime="0:00:11.53" dur="0:00:00.1" conf="0.201">i</Alternative>
<Alternative stime="0:00:11.53" dur="0:00:00.24" conf="0.09768">inni</Alternative>
<Alternative stime="0:00:12.45" dur="0:00:00.24" conf="0.05868">noża</Alternative>
<Alternative stime="0:00:12.75" dur="0:00:00.4" conf="0.1598">gości</Alternative>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:13.71" etime="0:00:16.45" id="3" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:14.65" dur="0:00:00.44" conf="0.5339">czynić</Word>
<Word stime="0:00:15.17" dur="0:00:00.24" conf="0.1853">je</Word>
<Word stime="0:00:15.83" dur="0:00:00.12" conf="0.3891">za</Word>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:17.1" etime="0:00:24.59" id="4" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:17.82" dur="0:00:00.47" conf="0.7514">kierowca</Word>
<Word stime="0:00:18.29" dur="0:00:00.68" conf="0.03846">ciągnika</Word>
<Word stime="0:00:19.26" dur="0:00:00.4" conf="0.0008024">wyszedł</Word>
<Word stime="0:00:19.66" dur="0:00:00.36" conf="0.08914">zmarł</Word>
<Word stime="0:00:20.42" dur="0:00:00.34" conf="0.189">w takim</Word>
<Word stime="0:00:20.76" dur="0:00:00.36" conf="0.803">stanie</Word>
<Word stime="0:00:21.12" dur="0:00:00.29" conf="0.002051">czyli</Word>
<Word stime="0:00:21.41" dur="0:00:00.26" conf="0.7859">stylu</Word>
<Word stime="0:00:21.67" dur="0:00:00.55" conf="0.5835">poprzestają</Word>
<Word stime="0:00:22.22" dur="0:00:00.24" conf="0.4145">kłamią</Word>
<Word stime="0:00:22.46" dur="0:00:00.45" conf="0.1756">wydać</Word>
<Word stime="0:00:23.48" dur="0:00:00.27" conf="0.4866">no</Word>
<Word stime="0:00:23.75" dur="0:00:00.15" conf="0.4837">i</Word>
<Word stime="0:00:23.9" dur="0:00:00.19" conf="0.2441">co</Word>
<Word stime="0:00:24.09" dur="0:00:00.47" conf="0.1832">teraz</Word>
<Alternative stime="0:00:17.82" dur="0:00:00.47" conf="0.07859">kierowcach</Alternative>
<Alternative stime="0:00:18.87" dur="0:00:00.1" conf="0.06463">a</Alternative>
<Alternative stime="0:00:19.26" dur="0:00:00.29" conf="0.08882">wyższe</Alternative>
<Alternative stime="0:00:19.26" dur="0:00:00.42" conf="0.08989">pieszego</Alternative>
<Alternative stime="0:00:19.52" dur="0:00:00.16" conf="0.2106">do</Alternative>
<Alternative stime="0:00:19.52" dur="0:00:00.16" conf="0.1158">dom</Alternative>
<Alternative stime="0:00:19.68" dur="0:00:00.13" conf="0.2886">z</Alternative>
<Alternative stime="0:00:19.81" dur="0:00:00.16" conf="0.3296">na</Alternative>
<Alternative stime="0:00:20.39" dur="0:00:00.1" conf="0.09784">w</Alternative>
<Alternative stime="0:00:20.42" dur="0:00:00.24" conf="0.09206">w tak</Alternative>
<Alternative stime="0:00:20.49" dur="0:00:00.17" conf="0.178">tak</Alternative>
<Alternative stime="0:00:20.65" dur="0:00:00.11" conf="0.2692">nie</Alternative>
<Alternative stime="0:00:21.12" dur="0:00:00.19" conf="0.3185">przy</Alternative>
<Alternative stime="0:00:21.28" dur="0:00:00.13" conf="0.3533">nie</Alternative>
<Alternative stime="0:00:21.31" dur="0:00:00.1" conf="0.1274">i</Alternative>
<Alternative stime="0:00:21.4" dur="0:00:00.27" conf="0.06638">w stylu</Alternative>
<Alternative stime="0:00:21.67" dur="0:00:00.32" conf="0.1363">poprzez</Alternative>
<Alternative stime="0:00:21.99" dur="0:00:00.23" conf="0.152">mają</Alternative>
<Alternative stime="0:00:22.25" dur="0:00:00.21" conf="0.08652">łamią</Alternative>
<Alternative stime="0:00:22.46" dur="0:00:00.45" conf="0.05538">zrywać</Alternative>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:24.72" etime="0:00:44.33" id="5" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:24.92" dur="0:00:00.5" conf="0.4594">ciągnie</Word>
<Word stime="0:00:25.71" dur="0:00:00.79" conf="0.7297">ostatecznie</Word>
<Word stime="0:00:26.5" dur="0:00:00.65" conf="0.7838">zatarasował</Word>
<Word stime="0:00:27.15" dur="0:00:00.32" conf="0.4056">drogę</Word>
<Word stime="0:00:32.26" dur="0:00:00.56" conf="0.3227">z kolei</Word>
<Word stime="0:00:32.87" dur="0:00:00.26" conf="0.574">inni</Word>
<Word stime="0:00:33.13" dur="0:00:00.42" conf="0.9754">stracili</Word>
<Word stime="0:00:33.55" dur="0:00:00.55" conf="0.9952">cierpliwość</Word>
<Word stime="0:00:34.1" dur="0:00:00.37" conf="0.87">próbują</Word>
<Word stime="0:00:34.47" dur="0:00:00.47" conf="0.8047">przejechać</Word>
<Word stime="0:00:34.94" dur="0:00:00.21" conf="0.4267">przez</Word>
<Word stime="0:00:35.15" dur="0:00:00.39" conf="0.0003809">stronę</Word>
<Word stime="0:00:35.62" dur="0:00:00.31" conf="0.3532">mają</Word>
<Alternative stime="0:00:34.94" dur="0:00:00.21" conf="0.4267">/</Alternative>
<Alternative stime="0:00:24.9" dur="0:00:00.55" conf="0.05403">ciągnik</Alternative>
<Alternative stime="0:00:30.76" dur="0:00:00.06" conf="0.06705">do</Alternative>
<Alternative stime="0:00:35.15" dur="0:00:00.26" conf="0.0555">sto</Alternative>
<Alternative stime="0:00:35.25" dur="0:00:00.16" conf="0.2808">to</Alternative>
<Alternative stime="0:00:35.15" dur="0:00:00.42" conf="0.05981">strona</Alternative>
<Alternative stime="0:00:35.41" dur="0:00:00.16" conf="0.2284">na</Alternative>
<Alternative stime="0:00:35.15" dur="0:00:00.47" conf="0.2714">stawała</Alternative>
<Alternative stime="0:00:43.46" dur="0:00:00.29" conf="0.06658">mu</Alternative>
<Alternative stime="0:00:43.25" dur="0:00:00.52" conf="0.07053">mają</Alternative>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:44.37" etime="0:00:49.19" id="6" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:45.21" dur="0:00:00.19" conf="0.1725">a</Word>
<Word stime="0:00:45.4" dur="0:00:00.13" conf="0.2011">o</Word>
<Word stime="0:00:45.66" dur="0:00:00.24" conf="4.136e-05">to</Word>
<Word stime="0:00:45.9" dur="0:00:00.23" conf="0.002192">co</Word>
<Word stime="0:00:46.21" dur="0:00:00.16" conf="0.06401">nam</Word>
<Word stime="0:00:46.63" dur="0:00:00.21" conf="0.04264">powie</Word>
<Word stime="0:00:46.84" dur="0:00:00.39" conf="0.1114">się</Word>
<Word stime="0:00:47.34" dur="0:00:00.34" conf="0.09666">nile</Word>
<Word stime="0:00:47.68" dur="0:00:00.29" conf="0.7823">osób</Word>
<Word stime="0:00:47.97" dur="0:00:00.36" conf="0.7925">spóźni</Word>
<Word stime="0:00:48.33" dur="0:00:00.27" conf="0.003579">się</Word>
<Word stime="0:00:48.6" dur="0:00:00.42" conf="0.0005966">do pracy</Word>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:49.32" etime="0:00:50.88" id="7" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:49.49" dur="0:00:00.29" conf="0.4327">Polska</Word>
<Word stime="0:00:49.78" dur="0:00:00.42" conf="0.5846">nie zdąży</Word>
<Word stime="0:00:50.2" dur="0:00:00.13" conf="0.8176">na</Word>
<Word stime="0:00:50.33" dur="0:00:00.33" conf="0.3077">pociąg</Word>
<Alternative stime="0:00:49.49" dur="0:00:00.29" conf="0.4327">polska</Alternative>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:50.94" etime="0:00:53.44" id="8" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:51.14" dur="0:00:00.16" conf="0.724">a</Word>
<Word stime="0:00:51.3" dur="0:00:00.57" conf="0.6858">powodowie</Word>
<Word stime="0:00:51.95" dur="0:00:00.45" conf="0.3651">później</Word>
<Word stime="0:00:52.4" dur="0:00:00.39" conf="0.4412">przyjedzie</Word>
<Word stime="0:00:52.79" dur="0:00:00.5" conf="0.7632">powolnego</Word>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:53.58" etime="0:00:56.6" id="9" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:54.7" dur="0:00:00.16" conf="0.03385">na</Word>
<Word stime="0:00:54.86" dur="0:00:00.13" conf="0.2663">to</Word>
<Word stime="0:00:54.99" dur="0:00:00.29" conf="0.6626">trzeba</Word>
<Word stime="0:00:55.28" dur="0:00:00.61" conf="0.02343">natychmiast</Word>
<Word stime="0:00:55.89" dur="0:00:00.71" conf="0.02634">zlikwidować</Word>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:57.3" etime="0:01:03.26" id="10" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:58.06" dur="0:00:00.24" conf="0.5255">za</Word>
<Word stime="0:00:58.3" dur="0:00:00.31" conf="0.1351">linią</Word>
<Word stime="0:00:58.69" dur="0:00:00.71" conf="0.8046">przede wszystkim</Word>
<Word stime="0:00:59.4" dur="0:00:00.6" conf="0.5321">zażądał</Word>
<Word stime="0:01:00" dur="0:00:00.16" conf="0.4622">bo</Word>
<Word stime="0:01:00.66" dur="0:00:00.23" conf="0.0113">w czasie</Word>
<Word stime="0:01:00.89" dur="0:00:00.66" conf="0.9249">ślizgawicy</Word>
<Word stime="0:01:01.55" dur="0:00:00.31" conf="0.9384">należy</Word>
<Word stime="0:01:01.86" dur="0:00:00.29" conf="0.6201">szosy</Word>
<Word stime="0:01:02.15" dur="0:00:00.52" conf="0.6022">wysypywać</Word>
<Word stime="0:01:02.67" dur="0:00:00.37" conf="0.04594">piasku</Word>
<Alternative stime="0:00:58.3" dur="0:00:00.28" conf="0.1251">linii</Alternative>
<Alternative stime="0:00:59.4" dur="0:00:00.36" conf="0.05455">zarzut</Alternative>
<Alternative stime="0:00:59.4" dur="0:00:00.44" conf="0.05182">zarząd</Alternative>
<Alternative stime="0:00:59.85" dur="0:00:00.31" conf="0.09644">drogą</Alternative>
<Alternative stime="0:01:00.68" dur="0:00:00.15" conf="0.0862">czas</Alternative>
<Alternative stime="0:01:00.83" dur="0:00:00.06" conf="0.09054">się</Alternative>
<Alternative stime="0:01:00.68" dur="0:00:00.21" conf="0.8302">czasie</Alternative>
<Alternative stime="0:01:01.86" dur="0:00:00.16" conf="0.08461">zresztą</Alternative>
<Alternative stime="0:01:02.67" dur="0:00:00.32" conf="0.1109">piast</Alternative>
<Alternative stime="0:01:02.99" dur="0:00:00.08" conf="0.05809">nie</Alternative>
<Alternative stime="0:01:02.67" dur="0:00:00.42" conf="0.05245">piaski</Alternative>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:01:03.32" etime="0:01:15.9" id="11" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:01:03.59" dur="0:00:00.5" conf="0.2917">zawinili</Word>
<Word stime="0:01:04.09" dur="0:00:00.39" conf="0.0004932">także</Word>
<Word stime="0:01:04.8" dur="0:00:00.55" conf="0.1711">niesforni</Word>
<Word stime="0:01:05.4" dur="0:00:00.21" conf="0.2214"></Word>
<Word stime="0:01:13.53" dur="0:00:00.15" conf="0.02368">o</Word>
<Word stime="0:01:13.73" dur="0:00:00.11" conf="0.4177">to</Word>
<Word stime="0:01:13.89" dur="0:00:00.79" conf="0.7549">bezpośredni</Word>
<Word stime="0:01:14.68" dur="0:00:00.45" conf="0.9757">sprawca</Word>
<Word stime="0:01:15.13" dur="0:00:00.6" conf="0.6146">zamieszania</Word>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:01:16.01" etime="0:01:31.25" id="12" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:01:16.96" dur="0:00:00.26" conf="0.0002383">proszę</Word>
<Word stime="0:01:17.28" dur="0:00:00.13" conf="0.495">się</Word>
<Word stime="0:01:17.41" dur="0:00:00.44" conf="0.08123">przyjrzeć</Word>
<Word stime="0:01:19.32" dur="0:00:00.5" conf="0.2628">porządek</Word>
<Word stime="0:01:19.9" dur="0:00:00.55" conf="0.1732">nagroda</Word>
<Word stime="0:01:20.66" dur="0:00:00.08" conf="0.02724">to</Word>
<Word stime="0:01:20.74" dur="0:00:00.47" conf="0.4599">sprawa</Word>
<Word stime="0:01:21.21" dur="0:00:00.55" conf="0.3764">ważna</Word>
<Word stime="0:01:21.99" dur="0:00:00.03" conf="0.004429">i</Word>
<Word stime="0:01:22.02" dur="0:00:00.52" conf="0.00066">nie wolno</Word>
<Word stime="0:01:22.54" dur="0:00:00.19" conf="0.6794">jej</Word>
<Word stime="0:01:22.73" dur="0:00:00.76" conf="0.162">lekceważyć</Word>
</SpeechSegment>
</XmlAudioDoc>