archSpeechReco/resources/pcssTranscript/arm1/5df3e63d4c0402698d7842ab.xml

172 lines
13 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0"?>
<XmlAudioDoc xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<Speakers>
<SpeakerDetails Id="15993408-5c0c-49e3-b6a8-2eeb66e31c0f" Name="guid:15993408-5c0c-49e3-b6a8-2eeb66e31c0f" />
<Segment stime="0:00:10.35" SpeakerId="15993408-5c0c-49e3-b6a8-2eeb66e31c0f" etime="0:00:36.15" />
<Segment stime="0:00:38.4" SpeakerId="15993408-5c0c-49e3-b6a8-2eeb66e31c0f" etime="0:00:43.89" />
<Segment stime="0:00:47" SpeakerId="15993408-5c0c-49e3-b6a8-2eeb66e31c0f" etime="0:00:53.04" />
<Segment stime="0:00:53.24" SpeakerId="15993408-5c0c-49e3-b6a8-2eeb66e31c0f" etime="0:01:03.43" />
</Speakers>
<SpeechSegment stime="0:00:05.5" etime="0:00:10.28" id="2" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:05.84" dur="0:00:00.63" conf="0.24">kilometrowy</Word>
<Word stime="0:00:06.47" dur="0:00:00.34" conf="0.7032">kanał</Word>
<Word stime="0:00:07.15" dur="0:00:00.34" conf="0.002025">Radom</Word>
<Word stime="0:00:07.89" dur="0:00:00.34" conf="0.008204">pogoń</Word>
<Word stime="0:00:08.23" dur="0:00:00.55" conf="1.327e-05">czyli</Word>
<Word stime="0:00:08.78" dur="0:00:00.36" conf="0.0003147">wielkie</Word>
<Word stime="0:00:09.14" dur="0:00:00.34" conf="0.0001686">rzeki</Word>
<Word stime="0:00:09.48" dur="0:00:00.63" conf="0.0001091">rosyjskiej</Word>
<Alternative stime="0:00:07.15" dur="0:00:00.34" conf="0.002025">radom</Alternative>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:10.35" etime="0:00:36.14" id="3" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:10.53" dur="0:00:00.21" conf="0.3589">jest</Word>
<Word stime="0:00:10.74" dur="0:00:00.06" conf="0.5768">to</Word>
<Word stime="0:00:10.8" dur="0:00:00.28" conf="0.7792">jedna</Word>
<Word stime="0:00:11.08" dur="0:00:00.66" conf="0.7587">z poważnych</Word>
<Word stime="0:00:11.74" dur="0:00:00.39" conf="0.7765">budowli</Word>
<Word stime="0:00:12.13" dur="0:00:00.74" conf="0.3275">stalinowskich</Word>
<Word stime="0:00:13.21" dur="0:00:00.23" conf="0.308">które</Word>
<Word stime="0:00:13.44" dur="0:00:00.47" conf="0.7307">podziwia</Word>
<Word stime="0:00:13.91" dur="0:00:00.37" conf="0.3808">zawieźć</Word>
<Word stime="0:00:14.28" dur="0:00:00.16" conf="0.2894">na</Word>
<Word stime="0:00:15.38" dur="0:00:00.61" conf="0.005051">opory</Word>
<Word stime="0:00:16.27" dur="0:00:00.45" conf="0.221">razy</Word>
<Word stime="0:00:16.72" dur="0:00:00.26" conf="0.9266">kraj</Word>
<Word stime="0:00:16.98" dur="0:00:00.71" conf="0.4156">radzieckiego</Word>
<Word stime="0:00:18" dur="0:00:00.61" conf="0.05945">budującego</Word>
<Word stime="0:00:18.66" dur="0:00:00.52" conf="0.007841">komunizm</Word>
<Alternative stime="0:00:16.27" dur="0:00:00.45" conf="0.221">×</Alternative>
<Alternative stime="0:00:10.53" dur="0:00:00.08" conf="0.07512">i</Alternative>
<Alternative stime="0:00:10.74" dur="0:00:00.08" conf="0.05602">~p</Alternative>
<Alternative stime="0:00:12.13" dur="0:00:00.76" conf="0.07599">stalinowski</Alternative>
<Alternative stime="0:00:13.26" dur="0:00:00.18" conf="0.07734">który</Alternative>
<Alternative stime="0:00:13.44" dur="0:00:00.47" conf="0.07641">podziwiam</Alternative>
<Alternative stime="0:00:13.91" dur="0:00:00.37" conf="0.2842">zawieść</Alternative>
<Alternative stime="0:00:14.15" dur="0:00:00.29" conf="0.06924">świat</Alternative>
<Alternative stime="0:00:14.28" dur="0:00:00.16" conf="0.08509">jak</Alternative>
<Alternative stime="0:00:15.38" dur="0:00:00.16" conf="0.09033">o</Alternative>
<Alternative stime="0:00:15.38" dur="0:00:00.16" conf="0.05694">od</Alternative>
<Alternative stime="0:00:15.51" dur="0:00:00.5" conf="0.05645">pory</Alternative>
<Alternative stime="0:00:16.09" dur="0:00:00.18" conf="0.05607">i</Alternative>
<Alternative stime="0:00:16.09" dur="0:00:00.18" conf="0.06207">nie</Alternative>
<Alternative stime="0:00:16.01" dur="0:00:00.47" conf="0.0801">tundra</Alternative>
<Alternative stime="0:00:16.25" dur="0:00:00.47" conf="0.1272">pracy</Alternative>
<Alternative stime="0:00:16.51" dur="0:00:00.21" conf="0.1058">~z</Alternative>
<Alternative stime="0:00:18" dur="0:00:00.5" conf="0.06379">budujący</Alternative>
<Alternative stime="0:00:18" dur="0:00:00.5" conf="0.3396">budujące</Alternative>
<Alternative stime="0:00:18.5" dur="0:00:00.29" conf="0.3512">roku</Alternative>
<Alternative stime="0:00:18.76" dur="0:00:00.24" conf="0.1221">mówi</Alternative>
<Alternative stime="0:00:18.97" dur="0:00:00.19" conf="0.08819">jest</Alternative>
<Alternative stime="0:00:19" dur="0:00:00.18" conf="0.06063">z</Alternative>
<Alternative stime="0:00:28.8" dur="0:00:00.11" conf="0.06169">i</Alternative>
<Alternative stime="0:00:31.11" dur="0:00:00.08" conf="0.05049">i</Alternative>
<Alternative stime="0:00:33.08" dur="0:00:00.31" conf="0.09639">jaja</Alternative>
<Alternative stime="0:00:35.15" dur="0:00:00.1" conf="0.1403">nie</Alternative>
<Alternative stime="0:00:35.83" dur="0:00:00.31" conf="0.416">ale</Alternative>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:36.85" etime="0:00:38.36" id="5" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:37.06" dur="0:00:00.4" conf="9.648e-05">ale</Word>
<Word stime="0:00:37.72" dur="0:00:00.39" conf="4.92e-05">nadal</Word>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:38.4" etime="0:00:43.88" id="6" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:38.58" dur="0:00:00.37" conf="0.8561">pozwoli</Word>
<Word stime="0:00:38.95" dur="0:00:00.1" conf="0.7778">na</Word>
<Word stime="0:00:39.05" dur="0:00:00.61" conf="0.01301">nawodnienie</Word>
<Word stime="0:00:39.71" dur="0:00:00.26" conf="0.4642">trzy</Word>
<Word stime="0:00:40.08" dur="0:00:00.42" conf="0.4716">mln</Word>
<Word stime="0:00:40.5" dur="0:00:00.44" conf="0.5235">ha</Word>
<Word stime="0:00:40.99" dur="0:00:00.45" conf="0.02925">ziemi</Word>
<Word stime="0:00:41.78" dur="0:00:00.24" conf="0.3195">niż</Word>
<Word stime="0:00:42.02" dur="0:00:00.18" conf="0.001161">to</Word>
<Word stime="0:00:42.28" dur="0:00:00.55" conf="0.2202">dotychczas</Word>
<Word stime="0:00:42.83" dur="0:00:00.52" conf="0.00162">klęskami</Word>
<Word stime="0:00:43.35" dur="0:00:00.32" conf="0.0325">osób</Word>
<Alternative stime="0:00:40.08" dur="0:00:00.42" conf="0.4716">milionów</Alternative>
<Alternative stime="0:00:40.5" dur="0:00:00.44" conf="0.5235">hektarów</Alternative>
<Alternative stime="0:00:39.08" dur="0:00:00.13" conf="0.1831">na</Alternative>
<Alternative stime="0:00:39.21" dur="0:00:00.16" conf="0.2101">od</Alternative>
<Alternative stime="0:00:39.34" dur="0:00:00.19" conf="0.09262">nie</Alternative>
<Alternative stime="0:00:39.53" dur="0:00:00.18" conf="0.05152">nie</Alternative>
<Alternative stime="0:00:39.94" dur="0:00:00.03" conf="0.08179">i</Alternative>
<Alternative stime="0:00:40.97" dur="0:00:00.29" conf="0.1137">źli</Alternative>
<Alternative stime="0:00:40.99" dur="0:00:00.29" conf="0.06068">czyli</Alternative>
<Alternative stime="0:00:41.26" dur="0:00:00.18" conf="0.09319">i</Alternative>
<Alternative stime="0:00:41.78" dur="0:00:00.5" conf="0.05156">niszczony</Alternative>
<Alternative stime="0:00:42.02" dur="0:00:00.29" conf="0.1714">tony</Alternative>
<Alternative stime="0:00:41.78" dur="0:00:00.53" conf="0.1051">niszczonych</Alternative>
<Alternative stime="0:00:42.83" dur="0:00:00.34" conf="0.08506">klęsk</Alternative>
<Alternative stime="0:00:43.14" dur="0:00:00.21" conf="0.2317">gali</Alternative>
<Alternative stime="0:00:43.14" dur="0:00:00.21" conf="0.1471">dali</Alternative>
<Alternative stime="0:00:43.17" dur="0:00:00.18" conf="0.05573">ani</Alternative>
<Alternative stime="0:00:43.17" dur="0:00:00.18" conf="0.06556">ali</Alternative>
<Alternative stime="0:00:43.35" dur="0:00:00.37" conf="0.1502">posłów</Alternative>
<Alternative stime="0:00:43.74" dur="0:00:00.06" conf="0.1471">i</Alternative>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:44.28" etime="0:00:46.87" id="7" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:44.45" dur="0:00:00.27" conf="0.8895">ludzie</Word>
<Word stime="0:00:44.72" dur="0:00:00.34" conf="0.2988">lepiej</Word>
<Word stime="0:00:45.35" dur="0:00:00.31" conf="0.01572">wiesz</Word>
<Word stime="0:00:45.66" dur="0:00:00.29" conf="0.8919">dają</Word>
<Word stime="0:00:45.95" dur="0:00:00.23" conf="0.002368">się</Word>
<Word stime="0:00:46.26" dur="0:00:00.4" conf="0.05629">przydał</Word>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:47" etime="0:00:53.03" id="8" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:47.23" dur="0:00:00.19" conf="0.1056">ich</Word>
<Word stime="0:00:47.42" dur="0:00:00.57" conf="0.3502">entuzjazm</Word>
<Word stime="0:00:47.99" dur="0:00:00.08" conf="0.2812">nie</Word>
<Word stime="0:00:48.07" dur="0:00:00.47" conf="0.3245">mieścimy</Word>
<Word stime="0:00:48.91" dur="0:00:00.37" conf="0.3556">pozwoli</Word>
<Word stime="0:00:49.28" dur="0:00:00.47" conf="0.1592">rządowi</Word>
<Word stime="0:00:49.85" dur="0:00:00.11" conf="0.0008909">i</Word>
<Word stime="0:00:49.96" dur="0:00:00.63" conf="0.001679">skierowanie</Word>
<Word stime="0:00:50.59" dur="0:00:00.42" conf="0.4619">zwykle</Word>
<Word stime="0:00:51.01" dur="0:00:00.68" conf="0.409">przyśpieszenie</Word>
<Word stime="0:00:51.69" dur="0:00:00.45" conf="0.577">terminu</Word>
<Word stime="0:00:52.14" dur="0:00:00.49" conf="0.7221">ukończenia</Word>
<Word stime="0:00:52.63" dur="0:00:00.4" conf="0.7218">prac</Word>
<Alternative stime="0:00:48.01" dur="0:00:00.06" conf="0.1578">i</Alternative>
<Alternative stime="0:00:47.99" dur="0:00:00.09" conf="0.05672">mi</Alternative>
<Alternative stime="0:00:48.94" dur="0:00:00.36" conf="0.05609">pozwolił</Alternative>
<Alternative stime="0:00:49.75" dur="0:00:00.09" conf="0.2726">jak</Alternative>
<Alternative stime="0:00:49.84" dur="0:00:00.41" conf="0.4841">więckiem</Alternative>
<Alternative stime="0:00:50.22" dur="0:00:00.08" conf="0.1956">mu</Alternative>
<Alternative stime="0:00:50.25" dur="0:00:00.05" conf="0.1526">o</Alternative>
<Alternative stime="0:00:50.3" dur="0:00:00.13" conf="0.2383">na</Alternative>
<Alternative stime="0:00:50.25" dur="0:00:00.18" conf="0.4266">ona</Alternative>
<Alternative stime="0:00:50.3" dur="0:00:00.29" conf="0.1736">na nie</Alternative>
<Alternative stime="0:00:50.43" dur="0:00:00.16" conf="0.6702">nie</Alternative>
<Alternative stime="0:00:51.69" dur="0:00:00.45" conf="0.1128">terminów</Alternative>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:53.24" etime="0:01:03.42" id="9" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:53.5" dur="0:00:00.37" conf="0.01833">kanał</Word>
<Word stime="0:00:53.87" dur="0:00:00.42" conf="0.0955">wołga</Word>
<Word stime="0:00:54.29" dur="0:00:00.23" conf="0.6452">Don</Word>
<Word stime="0:00:54.84" dur="0:00:00.41" conf="0.4684">zostanie</Word>
<Word stime="0:00:55.25" dur="0:00:00.42" conf="0.05701">oddany</Word>
<Word stime="0:00:55.67" dur="0:00:00.08" conf="0.1627">do</Word>
<Word stime="0:00:55.75" dur="0:00:00.74" conf="0.163">eksploracji</Word>
<Word stime="0:00:56.49" dur="0:00:00.73" conf="0.08752">br.</Word>
<Word stime="0:00:57.69" dur="0:00:00.21" conf="0.09318">ma</Word>
<Word stime="0:00:57.9" dur="0:00:00.61" conf="0.002764">na lata</Word>
<Word stime="0:00:58.56" dur="0:00:00.23" conf="0.3424">przed</Word>
<Word stime="0:00:58.79" dur="0:00:00.63" conf="0.5606">zapowiedzianym</Word>
<Word stime="0:00:59.42" dur="0:00:00.44" conf="0.2645">terminem</Word>
<Alternative stime="0:00:53.5" dur="0:00:00.39" conf="0.126">kawał</Alternative>
<Alternative stime="0:00:53.89" dur="0:00:00.21" conf="0.05781">o</Alternative>
<Alternative stime="0:00:53.87" dur="0:00:00.25" conf="0.1582">bo</Alternative>
<Alternative stime="0:00:54.12" dur="0:00:00.19" conf="0.05796">dla</Alternative>
<Alternative stime="0:00:55.28" dur="0:00:00.16" conf="0.05993">od</Alternative>
<Alternative stime="0:00:55.41" dur="0:00:00.26" conf="0.2004">dalej</Alternative>
<Alternative stime="0:00:55.67" dur="0:00:00.08" conf="0.3953">na</Alternative>
<Alternative stime="0:00:55.75" dur="0:00:00.68" conf="0.1166">eksplorację</Alternative>
<Alternative stime="0:00:56.43" dur="0:00:00.06" conf="0.2566">i</Alternative>
<Alternative stime="0:00:56.41" dur="0:00:00.58" conf="0.1131">w bieżącym</Alternative>
<Alternative stime="0:00:56.49" dur="0:00:00.52" conf="0.09388">bieżącym</Alternative>
<Alternative stime="0:00:56.99" dur="0:00:00.39" conf="0.06757">roku</Alternative>
<Alternative stime="0:00:57.69" dur="0:00:00.21" conf="0.2773">na</Alternative>
<Alternative stime="0:00:57.98" dur="0:00:00.37" conf="0.1427">bala</Alternative>
<Alternative stime="0:00:58.32" dur="0:00:00.19" conf="0.07383">tak</Alternative>
<Alternative stime="0:00:58.32" dur="0:00:00.19" conf="0.0912">na</Alternative>
<Alternative stime="0:00:59.42" dur="0:00:00.42" conf="0.1119">terminie</Alternative>
</SpeechSegment>
</XmlAudioDoc>