archSpeechReco/resources/pcssTranscript/arm1/5df3e63d4c0402698d784309.xml

133 lines
10 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0"?>
<XmlAudioDoc xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<Speakers>
<SpeakerDetails Id="60d6395a-bffe-4590-9748-64ad157c42e2" Name="guid:60d6395a-bffe-4590-9748-64ad157c42e2" />
<Segment stime="0:00:11.09" SpeakerId="60d6395a-bffe-4590-9748-64ad157c42e2" etime="0:00:15.17" />
<Segment stime="0:00:16.42" SpeakerId="60d6395a-bffe-4590-9748-64ad157c42e2" etime="0:00:22.57" />
<Segment stime="0:00:24.72" SpeakerId="60d6395a-bffe-4590-9748-64ad157c42e2" etime="0:00:27.01" />
<Segment stime="0:00:27.04" SpeakerId="60d6395a-bffe-4590-9748-64ad157c42e2" etime="0:00:30.56" />
<Segment stime="0:00:42.5" SpeakerId="60d6395a-bffe-4590-9748-64ad157c42e2" etime="0:00:48.86" />
<Segment stime="0:00:48.87" SpeakerId="60d6395a-bffe-4590-9748-64ad157c42e2" etime="0:00:51.45" />
<Segment stime="0:00:51.57" SpeakerId="60d6395a-bffe-4590-9748-64ad157c42e2" etime="0:00:59.54" />
<Segment stime="0:00:59.91" SpeakerId="60d6395a-bffe-4590-9748-64ad157c42e2" etime="0:01:06.97" />
</Speakers>
<SpeechSegment stime="0:00:11.09" etime="0:00:15.16" id="3" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:11.27" dur="0:00:00.86" conf="0.5679">katastrofalne</Word>
<Word stime="0:00:12.13" dur="0:00:00.5" conf="0.8197">lawiny</Word>
<Word stime="0:00:12.63" dur="0:00:00.66" conf="0.9173">zniszczyły</Word>
<Word stime="0:00:13.29" dur="0:00:00.39" conf="0.7276">szereg</Word>
<Word stime="0:00:13.68" dur="0:00:00.31" conf="0.5259">wsi</Word>
<Word stime="0:00:14.12" dur="0:00:00.21" conf="0.1999">ale</Word>
<Word stime="0:00:14.33" dur="0:00:00.83" conf="0.06545">austriacki</Word>
<Alternative stime="0:00:14.12" dur="0:00:00.21" conf="0.1962">al</Alternative>
<Alternative stime="0:00:14.31" dur="0:00:00.18" conf="0.1568">pan</Alternative>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:16.42" etime="0:00:22.56" id="4" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:17.95" dur="0:00:00.53" conf="0.4551">przyczyną</Word>
<Word stime="0:00:18.48" dur="0:00:00.6" conf="0.2988">klęski</Word>
<Word stime="0:00:19.08" dur="0:00:00.26" conf="0.535">były</Word>
<Word stime="0:00:19.34" dur="0:00:00.55" conf="0.16">rabunkowym</Word>
<Word stime="0:00:19.96" dur="0:00:00.22" conf="0.02991">lub</Word>
<Word stime="0:00:20.18" dur="0:00:00.45" conf="0.3562">lasów</Word>
<Word stime="0:00:20.63" dur="0:00:00.49" conf="0.5995">prowadzonej</Word>
<Word stime="0:00:21.12" dur="0:00:00.5" conf="0.8014">zawodnik</Word>
<Word stime="0:00:21.62" dur="0:00:00.47" conf="0.9331">okręgach</Word>
<Word stime="0:00:22.09" dur="0:00:00.4" conf="0.4875">kraju</Word>
<Alternative stime="0:00:19.34" dur="0:00:00.5" conf="0.1341">rabunkowe</Alternative>
<Alternative stime="0:00:19.34" dur="0:00:00.55" conf="0.05051">rabunkowy</Alternative>
<Alternative stime="0:00:19.84" dur="0:00:00.26" conf="0.125">wielu</Alternative>
<Alternative stime="0:00:19.84" dur="0:00:00.31" conf="0.1243">którą</Alternative>
<Alternative stime="0:00:20.63" dur="0:00:00.47" conf="0.1078">prowadzony</Alternative>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:24.72" etime="0:00:27" id="5" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:25.95" dur="0:00:00.47" conf="0.6047">wioska</Word>
<Word stime="0:00:26.42" dur="0:00:00.58" conf="0.964">brąz</Word>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:27.04" etime="0:00:30.55" id="6" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:27.15" dur="0:00:00.71" conf="0.6139">zniknęła</Word>
<Word stime="0:00:27.86" dur="0:00:00.18" conf="0.6567">pod</Word>
<Word stime="0:00:28.04" dur="0:00:00.48" conf="0.08567">spalarnię</Word>
<Word stime="0:00:28.52" dur="0:00:00.47" conf="0.5998">śniegu</Word>
<Word stime="0:00:29.04" dur="0:00:00.71" conf="0.7629">czterometrowy</Word>
<Word stime="0:00:29.75" dur="0:00:00.1" conf="0.5615">i</Word>
<Word stime="0:00:29.85" dur="0:00:00.55" conf="0.2348">grubości</Word>
<Alternative stime="0:00:28.04" dur="0:00:00.38" conf="0.05582">spala</Alternative>
<Alternative stime="0:00:28.42" dur="0:00:00.1" conf="0.07925">mi</Alternative>
<Alternative stime="0:00:28.02" dur="0:00:00.5" conf="0.07337">spalarni</Alternative>
<Alternative stime="0:00:28.02" dur="0:00:00.5" conf="0.07793">spalanie</Alternative>
<Alternative stime="0:00:29.04" dur="0:00:00.38" conf="0.2094">cztero</Alternative>
<Alternative stime="0:00:29.42" dur="0:00:00.43" conf="0.1417">metrowej</Alternative>
<Alternative stime="0:00:29.85" dur="0:00:00.5" conf="0.1291">grubość</Alternative>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:42.5" etime="0:00:48.85" id="10" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:45.42" dur="0:00:00.11" conf="0.6924">na</Word>
<Word stime="0:00:45.53" dur="0:00:00.34" conf="0.4857">skutek</Word>
<Word stime="0:00:45.95" dur="0:00:00.42" conf="0.3356">lawin</Word>
<Word stime="0:00:46.37" dur="0:00:00.28" conf="0.00136">sto</Word>
<Word stime="0:00:46.68" dur="0:00:00.61" conf="0.5974">czterdzieści</Word>
<Word stime="0:00:47.29" dur="0:00:00.31" conf="0.523">osób</Word>
<Word stime="0:00:47.68" dur="0:00:00.39" conf="0.6416">poniosło</Word>
<Word stime="0:00:48.07" dur="0:00:00.61" conf="0.7259">śmierć</Word>
<Alternative stime="0:00:45.42" dur="0:00:00.14" conf="0.06848">nas</Alternative>
<Alternative stime="0:00:45.95" dur="0:00:00.21" conf="0.2363">dla</Alternative>
<Alternative stime="0:00:46.16" dur="0:00:00.1" conf="0.07148">i</Alternative>
<Alternative stime="0:00:46.16" dur="0:00:00.18" conf="0.1427">im</Alternative>
<Alternative stime="0:00:46.37" dur="0:00:00.18" conf="0.3171">z</Alternative>
<Alternative stime="0:00:46.53" dur="0:00:00.15" conf="0.278">to</Alternative>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:48.87" etime="0:00:51.44" id="11" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:49.07" dur="0:00:00.42" conf="0.05717">passę</Word>
<Word stime="0:00:49.65" dur="0:00:00.49" conf="0.7834">nierealnych</Word>
<Word stime="0:00:50.14" dur="0:00:00.55" conf="0.7555">skierowano</Word>
<Word stime="0:00:50.69" dur="0:00:00.1" conf="0.9497">do</Word>
<Word stime="0:00:50.79" dur="0:00:00.38" conf="0.04075">szpitala</Word>
<Alternative stime="0:00:49.07" dur="0:00:00.16" conf="0.06429">a</Alternative>
<Alternative stime="0:00:49.07" dur="0:00:00.18" conf="0.2014">al</Alternative>
<Alternative stime="0:00:49.23" dur="0:00:00.26" conf="0.1593">~s</Alternative>
<Alternative stime="0:00:50.79" dur="0:00:00.43" conf="0.83">szpitali</Alternative>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:51.57" etime="0:00:59.54" id="12" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:52.32" dur="0:00:00.89" conf="0.521">przedstawicielstwo</Word>
<Word stime="0:00:53.21" dur="0:00:00.63" conf="0.3525">ZSRR</Word>
<Word stime="0:00:53.84" dur="0:00:00.52" conf="0.4221">Austrii</Word>
<Word stime="0:00:54.7" dur="0:00:00.29" conf="0.2949">razy</Word>
<Word stime="0:00:54.99" dur="0:00:00.37" conf="0.272">wydawało</Word>
<Word stime="0:00:55.36" dur="0:00:00.13" conf="0.2489">na</Word>
<Word stime="0:00:55.54" dur="0:00:00.34" conf="0.7866">fundusz</Word>
<Word stime="0:00:55.88" dur="0:00:00.53" conf="0.264">pomocy</Word>
<Word stime="0:00:56.41" dur="0:00:00.44" conf="0.007156">obszarom</Word>
<Word stime="0:00:56.85" dur="0:00:00.58" conf="0.1072">katastrof</Word>
<Word stime="0:00:57.43" dur="0:00:00.13" conf="0.00325">i</Word>
<Word stime="0:00:57.8" dur="0:00:00.6" conf="0.3487">siedemdziesiąt</Word>
<Word stime="0:00:58.4" dur="0:00:00.26" conf="0.3002">pięć</Word>
<Word stime="0:00:58.66" dur="0:00:00.4" conf="0.7271">tys.</Word>
<Word stime="0:00:59.06" dur="0:00:00.28" conf="0.6222">czyli</Word>
<Word stime="0:00:59.45" dur="0:00:00.09" conf="0.5749">o</Word>
<Alternative stime="0:00:54.7" dur="0:00:00.29" conf="0.2949">×</Alternative>
<Alternative stime="0:00:58.66" dur="0:00:00.4" conf="0.7271">tysięcy</Alternative>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:59.91" etime="0:01:06.96" id="13" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:01:01.18" dur="0:00:00.5" conf="0.01526">chroniąc</Word>
<Word stime="0:01:01.68" dur="0:00:00.15" conf="0.06644">się</Word>
<Word stime="0:01:01.83" dur="0:00:00.21" conf="0.8965">przed</Word>
<Word stime="0:01:02.04" dur="0:00:00.84" conf="0.3926">niebezpieczeństwem</Word>
<Word stime="0:01:02.88" dur="0:00:00.45" conf="0.14">dalszych</Word>
<Word stime="0:01:03.33" dur="0:00:00.21" conf="0.002094">lat</Word>
<Word stime="0:01:03.54" dur="0:00:00.1" conf="0.05146">i</Word>
<Word stime="0:01:04.04" dur="0:00:00.65" conf="0.3809">ludność</Word>
<Word stime="0:01:04.69" dur="0:00:00.5" conf="0.6295">masowo</Word>
<Word stime="0:01:05.3" dur="0:00:00.2" conf="0.05845">już</Word>
<Word stime="0:01:05.5" dur="0:00:00.14" conf="0.03347">tak</Word>
<Word stime="0:01:05.64" dur="0:00:00.31" conf="0.5384">znane</Word>
<Word stime="0:01:05.95" dur="0:00:00.37" conf="0.9773">miejsca</Word>
<Word stime="0:01:06.32" dur="0:00:00.6" conf="0.2638">zamieszkania</Word>
<Alternative stime="0:01:01.18" dur="0:00:00.47" conf="0.1068">chronią</Alternative>
<Alternative stime="0:01:03.33" dur="0:00:00.21" conf="0.07867">dla</Alternative>
<Alternative stime="0:01:03.51" dur="0:00:00.24" conf="0.09168">win</Alternative>
<Alternative stime="0:01:04.01" dur="0:00:00.68" conf="0.0595">ludności</Alternative>
<Alternative stime="0:01:04.69" dur="0:00:00.5" conf="0.07287">masową</Alternative>
<Alternative stime="0:01:05.27" dur="0:00:00.39" conf="0.101">puszcza</Alternative>
<Alternative stime="0:01:05.64" dur="0:00:00.31" conf="0.08526">zwane</Alternative>
<Alternative stime="0:01:05.64" dur="0:00:00.31" conf="0.05141">znany</Alternative>
</SpeechSegment>
</XmlAudioDoc>