archSpeechReco/resources/pcssTranscript/arm2/5df3e63d4c0402698d783dd5.xml

69 lines
4.9 KiB
XML

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<XmlAudioDoc xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<SpeechSegment stime="0:00:08.460" etime="0:00:28.200" id="1" pos="0">
<Word stime="0:00:08.760" dur="0:00:00.150" conf="0.949308">do</Word>
<Word stime="0:00:08.910" dur="0:00:00.180" conf="0.433957">dwóch</Word>
<Word stime="0:00:09.300" dur="0:00:00.660" conf="0.972402">londyńskich</Word>
<Word stime="0:00:09.990" dur="0:00:00.360" conf="0.55473">zawinął</Word>
<Word stime="0:00:10.380" dur="0:00:00.420" conf="0.994746">radziecki</Word>
<Word stime="0:00:10.830" dur="0:00:00.330" conf="0.999681">statek</Word>
<Word stime="0:00:11.190" dur="0:00:00.480" conf="0.930357">transport</Word>
<Word stime="0:00:11.670" dur="0:00:00.180" conf="0.196015">pod</Word>
<Word stime="0:00:11.880" dur="0:00:00.300" conf="0.232977">chyba</Word>
<Word stime="0:00:12.480" dur="0:00:00.120" conf="0.511244">na</Word>
<Word stime="0:00:12.810" dur="0:00:00.120" conf="0.839043">i</Word>
<Word stime="0:00:13.050" dur="0:00:00.570" conf="1.0">kukurydzy</Word>
<Word stime="0:00:13.710" dur="0:00:00.330" conf="0.587788">owsa</Word>
<Word stime="0:00:14.040" dur="0:00:00.510" conf="0.992831">jęczmień</Word>
<Word stime="0:00:15.540" dur="0:00:00.180" conf="0.787661">jest</Word>
<Word stime="0:00:15.720" dur="0:00:00.090" conf="0.991607">to</Word>
<Word stime="0:00:15.810" dur="0:00:00.330" conf="1.0">pierwsza</Word>
<Word stime="0:00:16.170" dur="0:00:00.390" conf="1.0">dostawa</Word>
<Word stime="0:00:16.560" dur="0:00:00.330" conf="0.977007">zboża</Word>
<Word stime="0:00:16.920" dur="0:00:00.600" conf="0.963888">wynikająca</Word>
<Word stime="0:00:17.550" dur="0:00:00.060" conf="0.994856">z</Word>
<Word stime="0:00:17.610" dur="0:00:00.450" conf="0.940894">zawartej</Word>
<Word stime="0:00:18.090" dur="0:00:00.450" conf="0.999507">niedawno</Word>
<Word stime="0:00:18.600" dur="0:00:00.330" conf="0.582839">anglo</Word>
<Word stime="0:00:18.960" dur="0:00:00.510" conf="0.835469">radzieckiej</Word>
<Word stime="0:00:19.500" dur="0:00:00.360" conf="0.999999">umowy</Word>
<Word stime="0:00:19.860" dur="0:00:00.450" conf="0.591484">handlowe</Word>
<Word stime="0:00:21" dur="0:00:00.330" conf="0.835081">anglii</Word>
<Word stime="0:00:21.330" dur="0:00:00.180" conf="0.999325">jak</Word>
<Word stime="0:00:21.510" dur="0:00:00.360" conf="1.0">wiadomo</Word>
<Word stime="0:00:21.900" dur="0:00:00.150" conf="1.0">nie</Word>
<Word stime="0:00:22.050" dur="0:00:00.390" conf="0.953507">opływa</Word>
<Word stime="0:00:22.470" dur="0:00:00.390" conf="0.999242">obecnie</Word>
<Word stime="0:00:22.860" dur="0:00:00.000" conf="0.928302">w</Word>
<Word stime="0:00:22.860" dur="0:00:00.390" conf="0.909078">dostać</Word>
<Word stime="0:00:23.850" dur="0:00:00.360" conf="0.998517">pomoc</Word>
<Word stime="0:00:24.210" dur="0:00:00.660" conf="0.873756">zagraniczna</Word>
<Word stime="0:00:24.930" dur="0:00:00.150" conf="0.743381">ul</Word>
<Word stime="0:00:25.110" dur="0:00:00.180" conf="0.67215">że</Word>
<Word stime="0:00:25.290" dur="0:00:00.390" conf="0.99577">ciężkiej</Word>
<Word stime="0:00:25.710" dur="0:00:00.480" conf="0.995801">sytuacji</Word>
<Word stime="0:00:26.190" dur="0:00:00.630" conf="0.99014">aprowizacji</Word>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:28.200" etime="0:00:42.030" id="2" pos="0">
<Word stime="0:00:32.730" dur="0:00:00.150" conf="0.999513">nie</Word>
<Word stime="0:00:32.880" dur="0:00:00.330" conf="1.0">bacząc</Word>
<Word stime="0:00:33.210" dur="0:00:00.150" conf="1.0">na</Word>
<Word stime="0:00:33.360" dur="0:00:00.600" conf="1.0">skomplikowaną</Word>
<Word stime="0:00:33.990" dur="0:00:00.540" conf="1.0">sytuację</Word>
<Word stime="0:00:34.530" dur="0:00:00.750" conf="1.0">międzynarodową</Word>
<Word stime="0:00:35.280" dur="0:00:00.450" conf="1.0">związek</Word>
<Word stime="0:00:35.760" dur="0:00:00.450" conf="1.0">radziecki</Word>
<Word stime="0:00:36.210" dur="0:00:00.420" conf="0.996341">wypełnia</Word>
<Word stime="0:00:36.630" dur="0:00:00.660" conf="0.999275">zobowiązania</Word>
<Word stime="0:00:37.590" dur="0:00:00.600" conf="0.928574">wypływające</Word>
<Word stime="0:00:38.190" dur="0:00:00.060" conf="1.0">z</Word>
<Word stime="0:00:38.280" dur="0:00:00.570" conf="1.0">podpisanych</Word>
<Word stime="0:00:38.850" dur="0:00:00.240" conf="1.0">przez</Word>
<Word stime="0:00:39.090" dur="0:00:00.300" conf="1.0">siebie</Word>
<Word stime="0:00:39.450" dur="0:00:00.270" conf="0.669799">umów</Word>
<Word stime="0:00:39.900" dur="0:00:00.840" conf="1.0">gospodarczych</Word>
<Word stime="0:00:41.040" dur="0:00:00.090" conf="1.0">i</Word>
<Word stime="0:00:41.130" dur="0:00:00.660" conf="0.997148">politycznych</Word>
</SpeechSegment>
</XmlAudioDoc>