archSpeechReco/resources/pcssTranscript/arm1/5df3e63d4c0402698d783a64.xml
2020-08-05 21:19:36 +02:00

88 lines
6.8 KiB
XML

<?xml version="1.0"?>
<XmlAudioDoc xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<Speakers>
<SpeakerDetails Id="8801e8f5-231e-4470-9c4c-6fbee63e5477" Name="guid:8801e8f5-231e-4470-9c4c-6fbee63e5477" />
<Segment stime="0:00:01.81" SpeakerId="8801e8f5-231e-4470-9c4c-6fbee63e5477" etime="0:00:08.26" />
<Segment stime="0:00:24.25" SpeakerId="8801e8f5-231e-4470-9c4c-6fbee63e5477" etime="0:00:33.85" />
</Speakers>
<SpeechSegment stime="0:00:01.81" etime="0:00:08.25" id="1" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:01.81" dur="0:00:00.47" conf="0.0004202">nie widzi</Word>
<Word stime="0:00:02.28" dur="0:00:00.57" conf="0.1298">wspaniale</Word>
<Word stime="0:00:02.85" dur="0:00:00.45" conf="0.2942">dalekim</Word>
<Word stime="0:00:03.3" dur="0:00:00.57" conf="0.4708">Senegalu</Word>
<Word stime="0:00:03.87" dur="0:00:00.5" conf="0.5049">podejmują</Word>
<Word stime="0:00:04.37" dur="0:00:00.4" conf="0.9025">czarni</Word>
<Word stime="0:00:04.77" dur="0:00:00.39" conf="0.001789">generalnie</Word>
<Word stime="0:00:05.16" dur="0:00:00.31" conf="0.5039">z tego</Word>
<Word stime="0:00:05.47" dur="0:00:00.79" conf="0.09303">bohaterskiego</Word>
<Word stime="0:00:06.26" dur="0:00:00.34" conf="0.2924">taka</Word>
<Word stime="0:00:06.97" dur="0:00:00.23" conf="0.3448">jego</Word>
<Word stime="0:00:07.2" dur="0:00:00.45" conf="0.779">powrocie</Word>
<Word stime="0:00:07.65" dur="0:00:00.47" conf="0.3229">z wojny</Word>
<Alternative stime="0:00:01.81" dur="0:00:00.18" conf="0.3044">nie</Alternative>
<Alternative stime="0:00:02.01" dur="0:00:00.06" conf="0.08718">mi</Alternative>
<Alternative stime="0:00:01.99" dur="0:00:00.08" conf="0.2536">nie</Alternative>
<Alternative stime="0:00:01.81" dur="0:00:00.26" conf="0.1313">nimi</Alternative>
<Alternative stime="0:00:02.07" dur="0:00:00.21" conf="0.2614">nie</Alternative>
<Alternative stime="0:00:02.2" dur="0:00:00.08" conf="0.05182">i</Alternative>
<Alternative stime="0:00:04.77" dur="0:00:00.15" conf="0.8182">dla</Alternative>
<Alternative stime="0:00:04.92" dur="0:00:00.24" conf="0.6066">janie</Alternative>
<Alternative stime="0:00:04.92" dur="0:00:00.34" conf="0.1244">janiec</Alternative>
<Alternative stime="0:00:05.24" dur="0:00:00.23" conf="0.05035">tego</Alternative>
<Alternative stime="0:00:06.13" dur="0:00:00.13" conf="0.1434">ról</Alternative>
<Alternative stime="0:00:06.13" dur="0:00:00.13" conf="0.163">rur</Alternative>
<Alternative stime="0:00:06.26" dur="0:00:00.34" conf="0.1057">arka</Alternative>
<Alternative stime="0:00:06.26" dur="0:00:00.34" conf="0.3021">ak</Alternative>
<Alternative stime="0:00:06.89" dur="0:00:00.08" conf="0.3279">po</Alternative>
<Alternative stime="0:00:06.9" dur="0:00:00.07" conf="0.1733">bo</Alternative>
<Alternative stime="0:00:06.89" dur="0:00:00.21" conf="0.05223">wojnie</Alternative>
<Alternative stime="0:00:06.97" dur="0:00:00.13" conf="0.2635">nie</Alternative>
<Alternative stime="0:00:07.1" dur="0:00:00.1" conf="0.1201">po</Alternative>
<Alternative stime="0:00:06.97" dur="0:00:00.23" conf="0.1468">niego</Alternative>
<Alternative stime="0:00:07.1" dur="0:00:00.1" conf="0.1443">bo</Alternative>
<Alternative stime="0:00:08.04" dur="0:00:00.08" conf="0.05057">nie</Alternative>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:24.25" etime="0:00:33.84" id="3" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:24.61" dur="0:00:00.68" conf="0.7216">egzotyczne</Word>
<Word stime="0:00:25.29" dur="0:00:00.45" conf="0.7696">pląsy</Word>
<Word stime="0:00:25.74" dur="0:00:00.23" conf="0.3609">pod</Word>
<Word stime="0:00:25.97" dur="0:00:00.21" conf="0.1881">tak</Word>
<Word stime="0:00:26.24" dur="0:00:00.76" conf="0.1067">afrykańskich</Word>
<Word stime="0:00:27" dur="0:00:00.21" conf="0.2284">pan</Word>
<Word stime="0:00:27.21" dur="0:00:00.36" conf="0.2815">pomóc</Word>
<Word stime="0:00:27.91" dur="0:00:00.32" conf="4.031e-05">może</Word>
<Word stime="0:00:28.23" dur="0:00:00.52" conf="0.2886">osłabiać</Word>
<Word stime="0:00:28.75" dur="0:00:00.4" conf="0.2564">walnego</Word>
<Word stime="0:00:29.15" dur="0:00:00.73" conf="0.3065">zwycięzcy</Word>
<Word stime="0:00:30.14" dur="0:00:00.39" conf="0.1261">przybyły</Word>
<Word stime="0:00:30.53" dur="0:00:00.11" conf="0.2358">go</Word>
<Word stime="0:00:30.64" dur="0:00:00.47" conf="0.594">z obcego</Word>
<Word stime="0:00:31.11" dur="0:00:00.16" conf="0.467">tym</Word>
<Word stime="0:00:31.27" dur="0:00:00.26" conf="0.9111">ludom</Word>
<Word stime="0:00:31.53" dur="0:00:00.39" conf="0.9486">świata</Word>
<Word stime="0:00:31.92" dur="0:00:00.79" conf="0.4924">skomplikowanych</Word>
<Word stime="0:00:32.71" dur="0:00:00.37" conf="0.2429">spraw</Word>
<Word stime="0:00:33.13" dur="0:00:00.1" conf="0.4079">i</Word>
<Word stime="0:00:33.23" dur="0:00:00.32" conf="0.02604">jedna</Word>
<Alternative stime="0:00:26.24" dur="0:00:00.7" conf="0.06393">afrykański</Alternative>
<Alternative stime="0:00:26.92" dur="0:00:00.29" conf="0.1137">wpadł</Alternative>
<Alternative stime="0:00:27.21" dur="0:00:00.36" conf="0.1433">pomógł</Alternative>
<Alternative stime="0:00:27.91" dur="0:00:00.19" conf="0.08318">była</Alternative>
<Alternative stime="0:00:27.97" dur="0:00:00.26" conf="0.0889">marszu</Alternative>
<Alternative stime="0:00:27.97" dur="0:00:00.31" conf="0.109">waszą</Alternative>
<Alternative stime="0:00:28.1" dur="0:00:00.18" conf="0.1133">zresztą</Alternative>
<Alternative stime="0:00:28.1" dur="0:00:00.31" conf="0.092">szos</Alternative>
<Alternative stime="0:00:28.28" dur="0:00:00.39" conf="0.2925">sławę</Alternative>
<Alternative stime="0:00:28.39" dur="0:00:00.28" conf="0.1158">nawet</Alternative>
<Alternative stime="0:00:28.67" dur="0:00:00.5" conf="0.06908">czarnego</Alternative>
<Alternative stime="0:00:29.15" dur="0:00:00.73" conf="0.08016">zwycięzcę</Alternative>
<Alternative stime="0:00:29.83" dur="0:00:00.05" conf="0.09959">i</Alternative>
<Alternative stime="0:00:30.14" dur="0:00:00.16" conf="0.3077">przy</Alternative>
<Alternative stime="0:00:30.3" dur="0:00:00.34" conf="0.6313">byłego</Alternative>
<Alternative stime="0:00:30.48" dur="0:00:00.16" conf="0.08008">ego</Alternative>
<Alternative stime="0:00:33.23" dur="0:00:00.32" conf="0.1434">bieda</Alternative>
<Alternative stime="0:00:33.23" dur="0:00:00.42" conf="0.1875">biegaczy</Alternative>
<Alternative stime="0:00:33.55" dur="0:00:00.1" conf="0.09281">czy</Alternative>
<Alternative stime="0:00:33.55" dur="0:00:00.1" conf="0.07135">że</Alternative>
</SpeechSegment>
</XmlAudioDoc>