archSpeechReco/resources/pcssTranscript/arm1/5df3e63d4c0402698d783e02.xml

95 lines
7.2 KiB
XML

<?xml version="1.0"?>
<XmlAudioDoc xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<Speakers>
<SpeakerDetails Id="c99cce24-7657-4b66-8440-ef49441ab4ac" Name="guid:c99cce24-7657-4b66-8440-ef49441ab4ac" />
<Segment stime="0:00:00.69" SpeakerId="c99cce24-7657-4b66-8440-ef49441ab4ac" etime="0:00:17.98" />
<Segment stime="0:00:18.14" SpeakerId="c99cce24-7657-4b66-8440-ef49441ab4ac" etime="0:00:44.95" />
<Segment stime="0:00:44.96" SpeakerId="c99cce24-7657-4b66-8440-ef49441ab4ac" etime="0:01:12.06" />
</Speakers>
<SpeechSegment stime="0:00:00.69" etime="0:00:17.97" id="1" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:08.36" dur="0:00:00.34" conf="0.3295"></Word>
<Word stime="0:00:08.7" dur="0:00:00.37" conf="0.01108">całe</Word>
<Word stime="0:00:09.07" dur="0:00:00.49" conf="0.5889">wioski</Word>
<Word stime="0:00:09.56" dur="0:00:00.24" conf="0.7427">w tej</Word>
<Word stime="0:00:09.8" dur="0:00:00.55" conf="0.9147">prowincji</Word>
<Word stime="0:00:10.35" dur="0:00:00.13" conf="0.5868">na</Word>
<Word stime="0:00:10.48" dur="0:00:00.37" conf="0.607">południu</Word>
<Word stime="0:00:10.85" dur="0:00:00.29" conf="0.8511">Chin</Word>
<Word stime="0:00:11.14" dur="0:00:00.34" conf="0.6058">gdzie</Word>
<Word stime="0:00:11.53" dur="0:00:00.47" conf="0.6871">uprawia</Word>
<Word stime="0:00:12" dur="0:00:00.21" conf="0.8325">się</Word>
<Word stime="0:00:12.21" dur="0:00:00.11" conf="0.002213">w</Word>
<Word stime="0:00:12.45" dur="0:00:00.36" conf="0.01133">piance</Word>
<Word stime="0:00:13.78" dur="0:00:00.32" conf="0.1282">%</Word>
<Word stime="0:00:14.1" dur="0:00:00.39" conf="0.5297">drugich</Word>
<Word stime="0:00:14.49" dur="0:00:00.24" conf="0.006354">marca</Word>
<Word stime="0:00:14.73" dur="0:00:00.31" conf="0.8303">wychodzi</Word>
<Word stime="0:00:15.04" dur="0:00:00.4" conf="0.3986">w pole</Word>
<Word stime="0:00:15.44" dur="0:00:00.28" conf="0.3196">też</Word>
<Word stime="0:00:15.99" dur="0:00:00.15" conf="0.2317">od</Word>
<Word stime="0:00:16.14" dur="0:00:00.55" conf="0.3233">świtu</Word>
<Word stime="0:00:16.69" dur="0:00:00.34" conf="0.09409">na</Word>
<Word stime="0:00:17.11" dur="0:00:00.63" conf="0.4093">estradę</Word>
<Alternative stime="0:00:13.78" dur="0:00:00.32" conf="0.1282">procent</Alternative>
<Alternative stime="0:00:08.7" dur="0:00:00.39" conf="0.216">cały</Alternative>
<Alternative stime="0:00:10.48" dur="0:00:00.37" conf="0.07082">południe</Alternative>
<Alternative stime="0:00:12.21" dur="0:00:00.27" conf="0.06036">w tym</Alternative>
<Alternative stime="0:00:12.48" dur="0:00:00.33" conf="0.07092">kręcę</Alternative>
<Alternative stime="0:00:12.81" dur="0:00:00.06" conf="0.09268">i</Alternative>
<Alternative stime="0:00:12.87" dur="0:00:00.39" conf="0.2198">prawda</Alternative>
<Alternative stime="0:00:13.68" dur="0:00:00.13" conf="0.5013">tym</Alternative>
<Alternative stime="0:00:14.49" dur="0:00:00.24" conf="0.2259">raty</Alternative>
<Alternative stime="0:00:14.5" dur="0:00:00.23" conf="0.1117">laty</Alternative>
<Alternative stime="0:00:14.49" dur="0:00:00.24" conf="0.07999">daty</Alternative>
<Alternative stime="0:00:15.04" dur="0:00:00.4" conf="0.3292">w kole</Alternative>
<Alternative stime="0:00:15.62" dur="0:00:00.1" conf="0.2365">z</Alternative>
<Alternative stime="0:00:15.62" dur="0:00:00.1" conf="0.07078">w</Alternative>
<Alternative stime="0:00:15.72" dur="0:00:00.24" conf="0.08596">~p</Alternative>
<Alternative stime="0:00:15.96" dur="0:00:00.21" conf="0.0614">pod</Alternative>
<Alternative stime="0:00:16.64" dur="0:00:00.13" conf="0.07751">od</Alternative>
<Alternative stime="0:00:17.09" dur="0:00:00.36" conf="0.0614">testy</Alternative>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:18.14" etime="0:00:44.94" id="2" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:18.32" dur="0:00:00.47" conf="0.0492">tegoroczne</Word>
<Word stime="0:00:18.79" dur="0:00:00.29" conf="0.8638">żniwa</Word>
<Word stime="0:00:19.08" dur="0:00:00.68" conf="0.9628">zapowiadają</Word>
<Word stime="0:00:19.76" dur="0:00:00.63" conf="0.8693">rekordowe</Word>
<Word stime="0:00:20.39" dur="0:00:00.45" conf="0.5209">zbiory</Word>
<Word stime="0:00:20.91" dur="0:00:00.87" conf="0.5319">akrobatów</Word>
<Word stime="0:00:21.83" dur="0:00:00.63" conf="0.2373">z hektara</Word>
<Alternative stime="0:00:18.29" dur="0:00:00.5" conf="0.1763">tegoroczny</Alternative>
<Alternative stime="0:00:19.76" dur="0:00:00.63" conf="0.0548">rekordowy</Alternative>
<Alternative stime="0:00:29.54" dur="0:00:00.1" conf="0.06178">to</Alternative>
<Alternative stime="0:00:41.31" dur="0:00:00.1" conf="0.06222">a</Alternative>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:44.96" etime="0:01:12.05" id="3" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:52.69" dur="0:00:00.12" conf="0.0003143">~t</Word>
<Word stime="0:00:52.84" dur="0:00:00.12" conf="0.0006617">~c</Word>
<Word stime="0:00:52.96" dur="0:00:00.64" conf="0.0002366">odstąpienie</Word>
<Word stime="0:00:53.6" dur="0:00:00.13" conf="0.7346">od</Word>
<Word stime="0:00:53.73" dur="0:00:00.35" conf="0.6118">zupy</Word>
<Word stime="0:00:54.08" dur="0:00:00.57" conf="0.6943">z kotła</Word>
<Word stime="0:00:54.89" dur="0:00:00.65" conf="0.2259">kociołek</Word>
<Word stime="0:00:55.54" dur="0:00:00.48" conf="0.5568">trafił</Word>
<Word stime="0:00:56.02" dur="0:00:00.2" conf="0.265">na</Word>
<Word stime="0:00:56.33" dur="0:00:00.63" conf="0.01787">stratę</Word>
<Word stime="0:00:57.06" dur="0:00:00.21" conf="0.105">to</Word>
<Word stime="0:00:57.27" dur="0:00:00.32" conf="0.3245">też</Word>
<Word stime="0:00:57.59" dur="0:00:00.42" conf="0.6611">potrafi</Word>
<Word stime="0:00:58.01" dur="0:00:00.71" conf="0.9049">zasłonić</Word>
<Word stime="0:00:58.72" dur="0:00:00.65" conf="0.5282">perspektywę</Word>
<Alternative stime="0:00:52.5" dur="0:00:00.13" conf="0.0733">im</Alternative>
<Alternative stime="0:00:52.5" dur="0:00:00.16" conf="0.07719">inne</Alternative>
<Alternative stime="0:00:52.5" dur="0:00:00.16" conf="0.1139">in</Alternative>
<Alternative stime="0:00:52.66" dur="0:00:00.39" conf="0.1326">tycjan</Alternative>
<Alternative stime="0:00:53.03" dur="0:00:00.34" conf="0.1603">wstęp</Alternative>
<Alternative stime="0:00:53.37" dur="0:00:00.1" conf="0.4159">i</Alternative>
<Alternative stime="0:00:53.05" dur="0:00:00.47" conf="0.08618">stępień</Alternative>
<Alternative stime="0:00:53.47" dur="0:00:00.13" conf="0.5923">nie</Alternative>
<Alternative stime="0:00:53.47" dur="0:00:00.13" conf="0.1213">i</Alternative>
<Alternative stime="0:00:53.81" dur="0:00:00.27" conf="0.0868">trupy</Alternative>
<Alternative stime="0:00:56.17" dur="0:00:00.42" conf="0.08845">testy</Alternative>
<Alternative stime="0:00:56.57" dur="0:00:00.42" conf="0.05375">latem</Alternative>
<Alternative stime="0:00:57.06" dur="0:00:00.24" conf="0.2216">tym</Alternative>
</SpeechSegment>
</XmlAudioDoc>