archSpeechReco/resources/pcssTranscript/arm1/5df3e63c4c0402698d7830ba.xml
2020-08-05 21:19:36 +02:00

57 lines
4.2 KiB
XML

<?xml version="1.0"?>
<XmlAudioDoc xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<Speakers>
<SpeakerDetails Id="520bf541-370a-4323-bc0e-6d2c24d9357c" Name="guid:520bf541-370a-4323-bc0e-6d2c24d9357c" />
<Segment stime="0:00:03.33" SpeakerId="520bf541-370a-4323-bc0e-6d2c24d9357c" etime="0:00:12.16" />
<Segment stime="0:00:20.47" SpeakerId="520bf541-370a-4323-bc0e-6d2c24d9357c" etime="0:00:27.13" />
</Speakers>
<SpeechSegment stime="0:00:01.2" etime="0:00:03.18" id="1" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:01.88" dur="0:00:00.37" conf="0.00432">wojna</Word>
<Word stime="0:00:02.25" dur="0:00:00.73" conf="0.4408">skończona</Word>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:03.33" etime="0:00:12.15" id="2" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:03.51" dur="0:00:00.47" conf="0.5753">żołnierze</Word>
<Word stime="0:00:03.98" dur="0:00:00.37" conf="0.1877">stanów</Word>
<Word stime="0:00:04.35" dur="0:00:00.68" conf="0.5009">zjednoczonych</Word>
<Word stime="0:00:05.16" dur="0:00:00.44" conf="0.0387">wracają</Word>
<Word stime="0:00:05.6" dur="0:00:00.45" conf="0.6942">z Europy</Word>
<Word stime="0:00:06.05" dur="0:00:00.11" conf="0.7996">do</Word>
<Word stime="0:00:06.16" dur="0:00:00.34" conf="0.1782">swojej</Word>
<Word stime="0:00:06.5" dur="0:00:00.68" conf="0.3818">amerykańskiej</Word>
<Word stime="0:00:07.18" dur="0:00:00.6" conf="0.07446">ojczyzny</Word>
<Word stime="0:00:08.1" dur="0:00:00.52" conf="0.8249">na pokładzie</Word>
<Word stime="0:00:08.62" dur="0:00:00.76" conf="0.6318">zarekwirowanego</Word>
<Word stime="0:00:09.38" dur="0:00:00.39" conf="0.3977">Niemcom</Word>
<Word stime="0:00:09.77" dur="0:00:00.42" conf="0.7519">wielkiego</Word>
<Word stime="0:00:10.19" dur="0:00:00.71" conf="0.9671">pasażerskiego</Word>
<Word stime="0:00:10.9" dur="0:00:00.42" conf="0.9491">okrętu</Word>
<Word stime="0:00:11.32" dur="0:00:00.55" conf="0.846">Europa</Word>
<Alternative stime="0:00:03.51" dur="0:00:00.47" conf="0.1003">żołnierzy</Alternative>
<Alternative stime="0:00:03.98" dur="0:00:00.37" conf="0.6099">staną</Alternative>
<Alternative stime="0:00:05.05" dur="0:00:00.55" conf="0.07941">powracają</Alternative>
<Alternative stime="0:00:06.13" dur="0:00:00.31" conf="0.05572">swoje</Alternative>
<Alternative stime="0:00:06.44" dur="0:00:00.08" conf="0.1067">i</Alternative>
<Alternative stime="0:00:07.18" dur="0:00:00.08" conf="0.2521">o</Alternative>
<Alternative stime="0:00:07.26" dur="0:00:00.13" conf="0.1615">i</Alternative>
<Alternative stime="0:00:07.36" dur="0:00:00.16" conf="0.128">trzy</Alternative>
<Alternative stime="0:00:07.52" dur="0:00:00.26" conf="0.08538">z niej</Alternative>
<Alternative stime="0:00:07.72" dur="0:00:00.06" conf="0.08477">i</Alternative>
<Alternative stime="0:00:07.52" dur="0:00:00.26" conf="0.06987">z nim</Alternative>
<Alternative stime="0:00:07.52" dur="0:00:00.26" conf="0.1357">z nich</Alternative>
</SpeechSegment>
<SpeechSegment stime="0:00:20.47" etime="0:00:27.12" id="5" pos="0" QualityEstimator="NaN">
<Word stime="0:00:20.65" dur="0:00:00.37" conf="0.6255">również</Word>
<Word stime="0:00:21.02" dur="0:00:00.52" conf="0.5568">z dalekiego</Word>
<Word stime="0:00:21.54" dur="0:00:00.48" conf="0.2959">wschodu</Word>
<Word stime="0:00:22.02" dur="0:00:00.49" conf="0.4193">powracają</Word>
<Word stime="0:00:22.51" dur="0:00:00.58" conf="0.9342">samolotami</Word>
<Word stime="0:00:23.09" dur="0:00:00.47" conf="0.7719">żołnierze</Word>
<Word stime="0:00:23.56" dur="0:00:00.79" conf="0.4899">amerykańscy</Word>
<Word stime="0:00:24.66" dur="0:00:00.58" conf="0.5406">zwolennicy</Word>
<Word stime="0:00:25.24" dur="0:00:00.5" conf="0.8516">japońskich</Word>
<Word stime="0:00:25.74" dur="0:00:00.44" conf="0.5974">obozów</Word>
<Word stime="0:00:26.18" dur="0:00:00.58" conf="0.6401">jenieckich</Word>
<Alternative stime="0:00:22.02" dur="0:00:00.1" conf="0.07004">bo</Alternative>
<Alternative stime="0:00:22.12" dur="0:00:00.39" conf="0.3001">wracają</Alternative>
</SpeechSegment>
</XmlAudioDoc>