msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2017-06-09 11:54+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10 >= 2 && n%10<=4 " "&&(n%100<10||n%100 >= 20)? 1 : 2)\n" "X-Generator: Loco - https://localise.biz/\n" "Project-Id-Version: Profile Builder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-06-09 11:54+0000\n" "Last-Translator: admin \n" "Language-Team: Polish\n" "Language: pl-PL" #: features/functions.php:678 #: front-end/default-fields/recaptcha/recaptcha.php:374 #: front-end/default-fields/recaptcha/recaptcha.php:379 #: front-end/default-fields/recaptcha/recaptcha.php:421 #: front-end/default-fields/recaptcha/recaptcha.php:458 msgid "Please enter a (valid) reCAPTCHA value" msgstr "" #: features/functions.php:685 msgid "Incorrect phone number" msgstr "" #: features/functions.php:896 msgid "

Also, you will be able to visit your site at " msgstr "" #: features/functions.php:909 msgid "

You can visit your site at " msgstr "" #: front-end/recover.php:151 msgid "" "You are already logged in. You can change your password on the edit profile " "form." msgstr "" #: front-end/class-formbuilder.php:124 msgid "" "The role of the created user set to the default role. Only an administrator " "can register a user with the role assigned to this form." msgstr "" #: admin/general-settings.php:59 msgid "" "This works with front-end forms only. Recommended to redirect WP default " "registration to a Profile Builder one using \"Custom Redirects\" module." msgstr "" #: admin/general-settings.php:115 msgid "\"Admin Approval\" on User Role:" msgstr "" #: admin/general-settings.php:134 msgid "Select on what user roles to activate Admin Approval." msgstr "" #: admin/general-settings.php:146 msgid "\"Roles Editor\" Activated:" msgstr "" #: admin/general-settings.php:154 #, php-format msgid "You can add / edit user roles at %1$sUsers > Roles Editor%2$s." msgstr "" #: admin/add-ons.php:149 msgid "Learn More" msgstr "" #: admin/add-ons.php:191 msgid "Recommended Plugins" msgstr "" #: admin/add-ons.php:220 admin/pms-cross-promotion.php:102 msgid "Free" msgstr "" #: admin/add-ons.php:222 msgid "" "Accept user payments, create subscription plans and restrict content on your " "membership site." msgstr "" #: admin/add-ons.php:241 admin/pms-cross-promotion.php:88 #: admin/pms-cross-promotion.php:123 admin/pms-cross-promotion.php:202 msgid "Plugin is inactive" msgstr "" #: admin/add-ons.php:243 admin/pms-cross-promotion.php:87 #: admin/pms-cross-promotion.php:125 admin/pms-cross-promotion.php:204 msgid "Plugin is active" msgstr "" #: admin/add-ons.php:257 admin/pms-cross-promotion.php:146 #, php-format msgid "" "Could not install plugin. Retry or install " "manually." msgstr "" #: admin/manage-fields.php:120 msgid "" "Use this in conjunction with WordPress functions to display the value in the " "page of your choosing
Auto-completed but in some cases editable (in " "which case it must be unique)
Changing this might take long in case of a " "very big user-count" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:127 msgid "" "Specify the format of the date when using Datepicker
Valid options: " "mm/dd/yy, mm/yy/dd, dd/yy/mm, dd/mm/yy, yy/dd/mm, yy/mm/dd, mm-dd-yy, yy-mm-" "dd, D, dd M yy, D, d M y, DD, dd-M-y, D, d M yy, @
If not specified, " "defaults to mm/dd/yy" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:133 msgid "Display on PB forms" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:133 msgid "PB Login" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:133 msgid "PB Register" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:133 msgid "PB Recover Password" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:133 msgid "Select on which Profile Builder forms to display reCAPTCHA" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:134 msgid "Display on default WP forms" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:134 msgid "Default WP Login" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:134 msgid "Default WP Register" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:134 msgid "Default WP Recover Password" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:134 msgid "Select on which default WP forms to display reCAPTCHA" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:140 admin/manage-fields.php:141 #: admin/manage-fields.php:142 msgid "Default option of the field" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:143 msgid "Show Currency Symbol" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:143 msgid "" "Whether the currency symbol should be displayed after the currency name in " "the select option." msgstr "" #: admin/manage-fields.php:144 msgid "Show Post Type" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:144 msgid "Posts from what post type will be displayed in the select." msgstr "" #: admin/manage-fields.php:145 msgid "Allowable Values" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:145 msgid "" "Enter a comma separated list of possible values. Upon registration if the " "value provided by the user does not match one of these values, the user will " "not be registered." msgstr "" #: admin/manage-fields.php:146 msgid "Error Message" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:146 msgid "Set a custom error message that will be displayed to the user." msgstr "" #: admin/manage-fields.php:147 msgid "Time Format" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:147 msgid "Specify the time format." msgstr "" #: admin/manage-fields.php:148 msgid "Google Maps API Key" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:148 msgid "" "Enter your Google Maps API key ( Get your API " "key ). If more than one map fields are added to a form the API key from " "the first map displayed will be used." msgstr "" #: admin/manage-fields.php:149 msgid "Default Latitude" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:149 msgid "" "The latitude at which the map should be displayed when no pins are attached." msgstr "" #: admin/manage-fields.php:150 msgid "Default Longitude" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:150 msgid "" "The longitude at which the map should be displayed when no pins are attached." msgstr "" #: admin/manage-fields.php:151 msgid "Default Zoom Level" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:151 msgid "Add a number from 0 to 19. The higher the number the higher the zoom." msgstr "" #: admin/manage-fields.php:152 msgid "Map Height" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:152 msgid "The height of the map." msgstr "" #: admin/manage-fields.php:154 msgid "HTML Content" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:154 msgid "Add your HTML (or text) content" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:155 msgid "Phone Format" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:155 msgid "" "You can use: # for numbers, parentheses ( ), - sign, + sign, dot . and " "spaces." msgstr "" #: admin/manage-fields.php:155 msgid "Eg. (###) ###-####" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:155 msgid "Empty field won't check for correct phone number." msgstr "" #: admin/manage-fields.php:156 msgid "Heading Tag" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:156 msgid "Change heading field size on front-end forms" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:157 msgid "Min Number Value" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:157 msgid "Min allowed number value (0 to allow only positive numbers)" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:157 msgid "Leave it empty for no min value" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:158 msgid "Max Number Value" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:158 msgid "Max allowed number value (0 to allow only negative numbers)" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:158 msgid "Leave it empty for no max value" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:159 msgid "Number Step Value" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:159 msgid "" "Step value 1 to allow only integers, 0.1 to allow integers and numbers with " "1 decimal" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:159 msgid "To allow multiple decimals use for eg. 0.01 (for 2 deciamls) and so on" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:159 msgid "" "You can also use step value to specify the legal number intervals (eg. step " "value 2 will allow only -4, -2, 0, 2 and so on)" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:159 msgid "Leave it empty for no restriction" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:222 msgid "Blog Details" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:564 msgid "Albania Lek" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:565 msgid "Afghanistan Afghani" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:566 msgid "Argentina Peso" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:568 msgid "Australia Dollar" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:569 msgid "Azerbaijan New Manat" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:570 msgid "Bahamas Dollar" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:571 msgid "Barbados Dollar" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:572 msgid "Bangladeshi taka" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:573 msgid "Belarus Ruble" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:574 msgid "Belize Dollar" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:575 msgid "Bermuda Dollar" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:576 msgid "Bolivia Boliviano" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:577 msgid "Bosnia and Herzegovina Convertible Marka" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:578 msgid "Botswana Pula" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:579 msgid "Bulgaria Lev" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:580 msgid "Brazil Real" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:581 msgid "Brunei Darussalam Dollar" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:582 msgid "Cambodia Riel" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:583 msgid "Canada Dollar" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:584 msgid "Cayman Islands Dollar" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:585 msgid "Chile Peso" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:586 msgid "China Yuan Renminbi" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:587 msgid "Colombia Peso" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:588 msgid "Costa Rica Colon" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:589 msgid "Croatia Kuna" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:590 msgid "Cuba Peso" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:591 msgid "Czech Republic Koruna" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:592 msgid "Denmark Krone" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:593 msgid "Dominican Republic Peso" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:594 msgid "East Caribbean Dollar" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:595 msgid "Egypt Pound" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:596 msgid "El Salvador Colon" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:597 msgid "Estonia Kroon" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:598 msgid "Euro" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:599 msgid "Falkland Islands (Malvinas) Pound" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:600 msgid "Fiji Dollar" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:601 msgid "Ghana Cedis" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:602 msgid "Gibraltar Pound" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:603 msgid "Guatemala Quetzal" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:604 msgid "Guernsey Pound" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:605 msgid "Guyana Dollar" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:606 msgid "Honduras Lempira" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:607 msgid "Hong Kong Dollar" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:608 msgid "Hungary Forint" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:609 msgid "Iceland Krona" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:610 msgid "India Rupee" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:611 msgid "Indonesia Rupiah" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:612 msgid "Iran Rial" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:613 msgid "Isle of Man Pound" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:614 msgid "Israel Shekel" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:615 msgid "Jamaica Dollar" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:616 msgid "Japan Yen" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:617 msgid "Jersey Pound" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:618 msgid "Kazakhstan Tenge" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:619 msgid "Korea (North) Won" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:620 msgid "Korea (South) Won" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:621 msgid "Kyrgyzstan Som" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:622 msgid "Laos Kip" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:623 msgid "Latvia Lat" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:624 msgid "Lebanon Pound" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:625 msgid "Liberia Dollar" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:626 msgid "Lithuania Litas" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:627 msgid "Macedonia Denar" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:628 msgid "Malaysia Ringgit" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:629 msgid "Mauritius Rupee" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:630 msgid "Mexico Peso" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:631 msgid "Mongolia Tughrik" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:632 msgid "Mozambique Metical" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:633 msgid "Namibia Dollar" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:634 msgid "Nepal Rupee" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:635 msgid "Netherlands Antilles Guilder" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:636 msgid "New Zealand Dollar" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:637 msgid "Nicaragua Cordoba" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:638 msgid "Nigeria Naira" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:639 msgid "Norway Krone" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:640 msgid "Oman Rial" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:641 msgid "Pakistan Rupee" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:642 msgid "Panama Balboa" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:643 msgid "Paraguay Guarani" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:644 msgid "Peru Nuevo Sol" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:645 msgid "Philippines Peso" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:646 msgid "Poland Zloty" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:647 msgid "Qatar Riyal" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:648 msgid "Romania New Leu" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:649 msgid "Russia Ruble" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:650 msgid "Saint Helena Pound" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:651 msgid "Saudi Arabia Riyal" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:652 msgid "Serbia Dinar" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:653 msgid "Seychelles Rupee" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:654 msgid "Singapore Dollar" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:655 msgid "Solomon Islands Dollar" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:656 msgid "Somalia Shilling" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:657 msgid "South Africa Rand" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:658 msgid "Sri Lanka Rupee" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:659 msgid "Sweden Krona" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:660 msgid "Switzerland Franc" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:661 msgid "Suriname Dollar" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:662 msgid "Syria Pound" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:663 msgid "Taiwan New Dollar" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:664 msgid "Thailand Baht" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:665 msgid "Trinidad and Tobago Dollar" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:666 admin/manage-fields.php:667 msgid "Turkey Lira" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:668 msgid "Tuvalu Dollar" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:669 msgid "Ukraine Hryvna" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:670 msgid "United Kingdom Pound" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:671 msgid "Uganda Shilling" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:672 msgid "US Dollar" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:673 msgid "Uruguay Peso" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:674 msgid "Uzbekistan Som" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:675 msgid "Venezuela Bolivar" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:676 msgid "Viet Nam Dong" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:677 msgid "Yemen Rial" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:678 msgid "Zimbabwe Dollar" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:1097 msgid "" "The meta-name can only contain lowercase letters, numbers, _ , - and no " "spaces.\n" msgstr "" #: admin/manage-fields.php:1217 msgid "" "If you're interested in displaying different fields in the registration and " "edit profile forms, please use the Multiple Registration & Edit Profile " "Forms Modules." msgstr "" #: admin/manage-fields.php:1219 msgid "" "With Profile Builder Pro v2 you can display different fields in the " "registration and edit profile forms, using the Multiple Registration & Edit " "Profile Forms module." msgstr "" #: admin/manage-fields.php:1314 msgid "Search Location" msgstr "" #: admin/register-version.php:246 #, php-format msgid "" "

Your Profile Builder license has expired.
Please " "%1$sRenew Your Licence%2$s to continue receiving access to product downloads," " automatic updates and support. %3$sRenew now and get 40% off %4$s " "%5$sDismiss%6$s

" msgstr "" #: admin/register-version.php:251 #, php-format msgid "" "

Your Profile Builder license is about to expire on %5$s. " "
Please %1$sRenew Your Licence%2$s to continue receiving access to " "product downloads, automatic updates and support. %3$sRenew now and get " "40% off %4$s %6$sDismiss%7$s

" msgstr "" #: admin/admin-functions.php:44 msgid "Blog Details - only appears on the Registration page!" msgstr "" #: admin/pms-cross-promotion.php:10 admin/pms-cross-promotion.php:10 msgid "Paid Accounts" msgstr "" #: admin/pms-cross-promotion.php:33 msgid "Paid Member Subscriptions - a free WordPress plugin" msgstr "" #: admin/pms-cross-promotion.php:37 msgid "" "With the new Subscriptions Field in Profile Builder, your registration forms " "will allow your users to sign up for paid accounts." msgstr "" #: admin/pms-cross-promotion.php:40 msgid "Paid & Free Subscriptions" msgstr "" #: admin/pms-cross-promotion.php:41 msgid "Restrict Content" msgstr "" #: admin/pms-cross-promotion.php:42 msgid "Member Management" msgstr "" #: admin/pms-cross-promotion.php:43 msgid "Email Templates" msgstr "" #: admin/pms-cross-promotion.php:44 msgid "Account Management" msgstr "" #: admin/pms-cross-promotion.php:45 msgid "Subscription Management" msgstr "" #: admin/pms-cross-promotion.php:46 msgid "Payment Management" msgstr "" #: admin/pms-cross-promotion.php:83 msgid "Plugin is Active" msgstr "" #: admin/pms-cross-promotion.php:104 msgid "" "Accept user payments, create subscription plans and restrict content on your " "website." msgstr "" #: admin/pms-cross-promotion.php:155 msgid "Step by Step Quick Setup" msgstr "" #: assets/misc/plugin-compatibilities.php:237 msgid "" "Your account has to be confirmed by an administrator before you can log in." msgstr "" #: features/roles-editor/roles-editor.php:178 msgid "Capability" msgstr "" #: features/roles-editor/roles-editor.php:179 msgid "You can't delete this capability from your role." msgstr "" #: features/roles-editor/roles-editor.php:239 #: features/roles-editor/roles-editor.php:240 #: features/roles-editor/roles-editor.php:245 #: features/roles-editor/roles-editor.php:252 msgid "Roles Editor" msgstr "" #: features/roles-editor/roles-editor.php:241 #: features/roles-editor/roles-editor.php:242 msgid "Add New Role" msgstr "" #: features/roles-editor/roles-editor.php:243 msgid "Edit Role" msgstr "" #: features/roles-editor/roles-editor.php:244 msgid "New Role" msgstr "" #: features/roles-editor/roles-editor.php:246 msgid "View Role" msgstr "" #: features/roles-editor/roles-editor.php:247 msgid "Search the Roles Editor" msgstr "" #: features/roles-editor/roles-editor.php:248 msgid "No roles found" msgstr "" #: features/roles-editor/roles-editor.php:249 msgid "No roles found in trash" msgstr "" #: features/roles-editor/roles-editor.php:290 #: features/roles-editor/roles-editor.php:293 msgid "Role updated." msgstr "" #: features/roles-editor/roles-editor.php:291 msgid "Custom field updated." msgstr "" #: features/roles-editor/roles-editor.php:292 msgid "Custom field deleted." msgstr "" #: features/roles-editor/roles-editor.php:295 msgid "Role created." msgstr "" #: features/roles-editor/roles-editor.php:296 msgid "Role saved." msgstr "" #: features/roles-editor/roles-editor.php:297 msgid "Role submitted." msgstr "" #: features/roles-editor/roles-editor.php:298 #, php-format msgid "Role scheduled for: %1$s" msgstr "" #: features/roles-editor/roles-editor.php:299 msgid "Role draft updated." msgstr "" #: features/roles-editor/roles-editor.php:358 msgid "Role Name" msgstr "" #: features/roles-editor/roles-editor.php:359 msgid "Role Slug" msgstr "" #: features/roles-editor/roles-editor.php:360 msgid "Capabilities" msgstr "" #: features/roles-editor/roles-editor.php:361 msgid "Users" msgstr "" #: features/roles-editor/roles-editor.php:871 msgid "Clone" msgstr "" #: features/roles-editor/roles-editor.php:878 msgid "You can't delete your role." msgstr "" #: features/roles-editor/roles-editor.php:886 msgid "Change Default" msgstr "" #: features/roles-editor/roles-editor.php:887 msgid "You can't delete the default role. Change it first." msgstr "" #: features/email-confirmation/email-confirmation.php:401 #, php-format msgid "" "To activate your user, please click the following link:

%s%s%s

" "After you activate it you will receive yet *another email* with your login." msgstr "" #: features/email-confirmation/email-confirmation.php:579 #, php-format msgid "Welcome to %1$s!


Your username is:%2$s" msgstr "" #: front-end/default-fields/blog-details/blog-details.php:63 msgid "Yes, I'd like to create a new site" msgstr "" #: front-end/default-fields/blog-details/blog-details.php:70 msgid "Your site url will look like this:
" msgstr "" #: front-end/default-fields/blog-details/blog-details.php:93 msgid "Site URL slug" msgstr "" #: front-end/default-fields/blog-details/blog-details.php:116 msgid "Site Title" msgstr "" #: front-end/default-fields/blog-details/blog-details.php:138 msgid "" "Privacy: I would like my site to appear in search engines, and in public " "listings around this network." msgstr "" #: front-end/default-fields/recaptcha/recaptcha.php:421 msgid "Click the BACK button on your browser, and try again." msgstr "" #. Name of the plugin msgid "Profile Builder" msgstr "" #. Description of the plugin msgid "" "Login, registration and edit profile shortcodes for the front-end. Also you " "can chose what fields should be displayed or add new (custom) ones both in " "the front-end and in the dashboard." msgstr "" #. URI of the plugin msgid "https://www.cozmoslabs.com/wordpress-profile-builder/" msgstr "" #. Author of the plugin msgid "" "Cozmoslabs, Madalin Ungureanu, Antohe Cristian, Barina Gabriel, Mihai Iova" msgstr "" #. Author URI of the plugin msgid "https://www.cozmoslabs.com/" msgstr "" #: features/functions.php:526 msgid "Strength indicator" msgstr "Siłomierz" #: features/functions.php:552 msgid "Very Weak" msgstr "Bardzo łatwe" #: features/functions.php:552 admin/general-settings.php:211 #: admin/admin-functions.php:137 msgid "Weak" msgstr "słabe" #: features/functions.php:552 admin/general-settings.php:212 #: admin/admin-functions.php:137 msgid "Medium" msgstr "Średnie" #: features/functions.php:552 admin/general-settings.php:213 #: admin/admin-functions.php:137 msgid "Strong" msgstr "Trudne" #: features/functions.php:566 #, php-format msgid "Minimum length of %d characters" msgstr "Minimalna długość %d znaków" #: features/functions.php:640 msgid "This field is required" msgstr "To pole jest wymagane" #: features/functions.php:697 msgid "Save Changes" msgstr "Zapisz zmiany" #: features/functions.php:704 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #: features/functions.php:711 features/functions.php:725 #: admin/manage-fields.php:1193 features/roles-editor/roles-editor.php:175 #: features/roles-editor/roles-editor.php:878 #: features/roles-editor/roles-editor.php:887 #: features/roles-editor/roles-editor.php:898 #: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:120 #: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:217 msgid "Delete" msgstr "Usuń" #: features/functions.php:718 features/functions.php:725 #: admin/manage-fields.php:1193 features/roles-editor/roles-editor.php:860 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" #: features/functions.php:725 assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:438 msgid "Content" msgstr "Treść" #: features/functions.php:736 #, php-format msgid "" "To allow users to register for your website via Profile Builder, you first " "must enable user registration. Go to %1$sNetwork Settings%2$s, and under " "Registration Settings make sure to check “User accounts may be registered”. " "%3$sDismiss%4$s" msgstr "" "Aby zezwolić użytkownikom na logowanie na Twojej stronie poprzez Profile " "Builder, musisz najpierw zezwolić na rejestrację użytkowników. Idź do " "%1$sUstawień Sieciowych%2$s, oraz upewnij się, że pole \"Możliwość " "rejestracji kont użytowników\" jest zaznaczone. %3$sAnuluj%4$s" #: features/functions.php:740 #, php-format msgid "" "To allow users to register for your website via Profile Builder, you first " "must enable user registration. Go to %1$sSettings -> General%2$s tab, and " "under Membership make sure to check “Anyone can register”. %3$sDismiss%4$s" msgstr "" "Aby zezwolić użytkownikom na rejestrację na Twojej stronie poprzez Profile " "Builder, musisz najpierw umożliwić rejestrację użytkowników. Idź do zakładki " "%1$sUstawienia -> Ogólne%2$s oraz upewnij się, że w sekcji Członkowstwo pole " "“Każdy może się zarejestrować” jest zaznaczone. %3$sOdrzuć%4$s" #: features/functions.php:994 msgid "here" msgstr "tutaj" #: features/functions.php:995 #, php-format msgid "" "You will soon be redirected automatically. If you see this page for more " "than %1$d seconds, please click %2$s.%3$s" msgstr "" "Niedługo zostaniesz przekierowany. Jeśli oglądasz tę stronę przez więcej niż " "%1$d sekund, proszę kliknij %2$s.%3$s" #: front-end/recover.php:17 front-end/recover.php:237 front-end/login.php:137 #: front-end/login.php:144 front-end/login.php:158 msgid "ERROR" msgstr "BŁĄD" #: front-end/recover.php:17 msgid "" "Your account has to be confirmed by an administrator before you can use the " "\"Password Reset\" feature." msgstr "" "Twoje konto musi zostać zatwierdzone przez administratora zanim będziesz " "mógł odzyskać swoje hasło." #: front-end/recover.php:73 admin/manage-fields.php:219 msgid "Password" msgstr "Hasło" #: front-end/recover.php:74 admin/manage-fields.php:220 msgid "Repeat Password" msgstr "Powtórz hasło" #: front-end/recover.php:94 msgid "Reset Password" msgstr "Zresetuj Hasło" #: front-end/recover.php:114 msgid "Please enter your username or email address." msgstr "Wpisz nazwę użytkownika lub adres email." #: front-end/recover.php:115 msgid "You will receive a link to create a new password via email." msgstr "Drogą mailową otrzymasz link do utworzenia nowego hasła." #: front-end/recover.php:120 msgid "Username or E-mail" msgstr "Nazwa użytkownika lub adres email" #: front-end/recover.php:130 msgid "Get New Password" msgstr "Zdobądź nowe hasło" #: front-end/recover.php:177 msgid "The username entered wasn't found in the database!" msgstr "Wprowadzona nazwa użytkownika nie istnieje w bazie!" #: front-end/recover.php:177 msgid "Please check that you entered the correct username." msgstr "Sprawdź czy wprowadziłeś prawidłową nazwę użytkownika." #: front-end/recover.php:192 msgid "Check your e-mail for the confirmation link." msgstr "Sprawdź swoją pocztę e-mail oraz kliknij w link potwierdzający." #: front-end/recover.php:199 msgid "The email address entered wasn't found in the database!" msgstr "Wprowadzony adres email nie został odnaleziony w bazie danych!" #: front-end/recover.php:199 msgid "Please check that you entered the correct email address." msgstr "Sprawdź proszę, czy wprowadziłeś poprawny adres email." #: front-end/recover.php:227 #, php-format msgid "" "Someone requested that the password be reset for the following account: " "%1$s
If this was a mistake, just ignore this email and nothing will " "happen.
To reset your password, visit the following link:%2$s" msgstr "" "Poproszono o reset hasła dla następującego konta użytkownika: %1$s" "
Jeśli to pomyłka, proszę zignoruj ten email, a nic się nie stanie.
" "W celu resetu hasła, kliknij w następujący link:%2$s" #: front-end/recover.php:230 #, php-format msgid "Password Reset from \"%1$s\"" msgstr "Reset Hasła z \"%1$s\"" #: front-end/recover.php:237 #, php-format msgid "There was an error while trying to send the activation link to %1$s!" msgstr "Przesłanie linku aktywacyjnego do %1$s nie powiodło się!" #: front-end/recover.php:254 front-end/default-fields/password/password.php:46 #, php-format msgid "The password must have the minimum length of %s characters" msgstr "Hasło musi składać się z minimum %s znaku." #: front-end/recover.php:258 front-end/default-fields/password/password.php:50 #, php-format msgid "The password must have a minimum strength of %s" msgstr "Hasło musi posiadać następujący minimalny poziom skomplikowania: %s" #: front-end/recover.php:265 msgid "Your password has been successfully changed!" msgstr "Twoje hasło zostało zmienione!" #: front-end/recover.php:284 #, php-format msgid "You have successfully reset your password to: %1$s" msgstr "Udało Ci się zresetować hasło. Twoje nowe hasło to: %1$s" #: front-end/recover.php:287 front-end/recover.php:298 #, php-format msgid "Password Successfully Reset for %1$s on \"%2$s\"" msgstr "Reset Hasła dla %1$s na \"%2$s\"" #: front-end/recover.php:295 #, php-format msgid "" "%1$s has requested a password change via the password reset feature.
" "His/her new password is:%2$s" msgstr "%1$s poprosił(a) o reset hasła.
Jej/jego nowe hasło to:%2$s" #: front-end/recover.php:312 msgid "The entered passwords don't match!" msgstr "Wprowadzone hasła nie są zgodne!" #: front-end/recover.php:367 msgid "ERROR:" msgstr "BŁĄD:" #: front-end/recover.php:367 msgid "Invalid key!" msgstr "Nieprawidłowy klucz!" #: front-end/class-formbuilder.php:136 msgid "Only an administrator can add new users." msgstr "Tylko administrator może dodać nowego użytkownika." #: front-end/class-formbuilder.php:146 msgid "Users can register themselves or you can manually create users here." msgstr "" "Tutaj użytkownicy mogą się rejestrować. Możesz też stworzyć ręcznie " "użytkownika." #: front-end/class-formbuilder.php:146 front-end/class-formbuilder.php:149 msgid "This message is only visible by administrators" msgstr "Ta wiadomość jest widoczna tylko dla administratorów" #: front-end/class-formbuilder.php:149 msgid "" "Users cannot currently register themselves, but you can manually create " "users here." msgstr "" "Obecnie Użytkownicy nie mogą się rejestrować, ale tutaj możesz stworzyć dla " "nich konta ręcznie." #: front-end/class-formbuilder.php:169 #, php-format msgid "You are currently logged in as %1s. You don't need another account. %2s" msgstr "Jesteś zalogowany jako %1s. Nie potrzebujesz kolejnego konta. %2s" #: front-end/class-formbuilder.php:169 msgid "Log out of this account." msgstr "Wyloguj się z konta." #: front-end/class-formbuilder.php:169 msgid "Logout" msgstr "Wyloguj się" #: front-end/class-formbuilder.php:175 msgid "You must be logged in to edit your profile." msgstr "Musisz być zalogowany, aby zmodyfikować swój profil" #: front-end/class-formbuilder.php:315 front-end/class-formbuilder.php:322 #, php-format msgid "The account %1s has been successfully created!" msgstr "Konto %1s zostało pomyślnie założone!" #: front-end/class-formbuilder.php:318 front-end/class-formbuilder.php:328 #, php-format msgid "" "Before you can access your account %1s, you need to confirm your email " "address. Please check your inbox and click the activation link." msgstr "" "Zanim będziesz mógł się zalogować na swoje kontu %1s, musisz potwierdzić " "swój adres email. Proszę sprawdź swoją skrzynkę oraz kliknij link " "aktywacyjny. " #: front-end/class-formbuilder.php:324 #, php-format msgid "" "Before you can access your account %1s, an administrator has to approve it. " "You will be notified via email." msgstr "" "Zanim będziesz mógł się zalogować na swoje kontu %1s, administrator musi " "zatwierdzić Twoje konto. Otrzymasz powiadomienie na Twój adres email." #: front-end/class-formbuilder.php:347 msgid "Your profile has been successfully updated!" msgstr "Twój profil został zaktualizowany!" #: front-end/class-formbuilder.php:358 msgid "There was an error in the submitted form" msgstr "Pojawiły się błędy w przesłanym formularzu" #: front-end/class-formbuilder.php:415 msgid "Add User" msgstr "Dodaj użytkownika" #: front-end/class-formbuilder.php:415 front-end/login.php:250 msgid "Register" msgstr "Zarejestruj się" #: front-end/class-formbuilder.php:418 admin/add-ons.php:171 msgid "Update" msgstr "Aktualizuj" #: front-end/class-formbuilder.php:481 msgid "Send these credentials via email." msgstr "Wyślij te dane na adres e-mail." #: front-end/class-formbuilder.php:659 msgid "User to edit:" msgstr "Użytkownik do edycji:" #: front-end/register.php:56 msgid "Invalid activation key!" msgstr "Nieprawidłowy klucz aktywacyjny!" #: front-end/register.php:60 msgid "This username is now active!" msgstr "Konto tego użytkownika jest aktywne!" #: front-end/register.php:71 #: features/email-confirmation/email-confirmation.php:442 msgid "Could not create user!" msgstr "Nie udało się stworzyć użytkownika!" #: front-end/register.php:74 msgid "This username is already activated!" msgstr "Konto tego użytkownika jest już aktywne!" #: front-end/register.php:124 msgid "Your email was successfully confirmed." msgstr "Twój adres email został zweryfikowany poprawnie." #: front-end/register.php:125 #: features/email-confirmation/email-confirmation.php:642 msgid "" "Before you can access your account, an administrator needs to approve it. " "You will be notified via email." msgstr "" "Zanim będziesz mógł zalogować się na swoje konto, administrator musi je " "zatwierdzić. Zostaniesz o tym powiadomiony przez email." #: front-end/register.php:153 msgid "There was an error while trying to activate the user." msgstr "Wystąpił błąd podczas aktywacji konta użytkownika" #: front-end/login.php:85 front-end/login.php:99 front-end/login.php:218 #: admin/general-settings.php:180 admin/manage-fields.php:201 #: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:167 msgid "Username" msgstr "Username" #: front-end/login.php:137 msgid "The password you entered is incorrect." msgstr "Hasło jest nieprawidłowe." #: front-end/login.php:138 front-end/login.php:145 msgid "Password Lost and Found." msgstr "Hasło Zgubione oraz Znalezione." #: front-end/login.php:138 front-end/login.php:145 msgid "Lost your password" msgstr "Zgubiłeś swoje hasło" #: front-end/login.php:144 msgid "Invalid username." msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika" #: front-end/login.php:149 front-end/login.php:153 msgid "username" msgstr "username" #: front-end/login.php:149 msgid "email" msgstr "email" #: front-end/login.php:153 msgid "username or email" msgstr "nazwa użytkownika lub email" #: front-end/login.php:158 msgid "Both fields are empty." msgstr "Obydwa pola są puste." #: front-end/login.php:215 admin/general-settings.php:181 msgid "Email" msgstr "Email" #: front-end/login.php:222 msgid "Username or Email" msgstr "Nazwa użytkownika lub Email" #: front-end/login.php:256 msgid "Lost your password?" msgstr "Zapomniałeś hasła?" #: front-end/login.php:295 front-end/logout.php:25 msgid "Log out of this account" msgstr "Wyloguj się z tego konta" #: front-end/login.php:295 msgid "Log out" msgstr "Wyloguj" #: front-end/login.php:296 #, php-format msgid "You are currently logged in as %1$s. %2$s" msgstr "Jesteś zalogowany jako %1s. %2s" #: front-end/logout.php:15 #, php-format msgid "You are currently logged in as %s. " msgstr "Jesteś obecnie zalogowany jako %s. " #: front-end/logout.php:15 msgid "Log out »" msgstr "Wyloguj się »" #: admin/general-settings.php:10 admin/general-settings.php:10 #: admin/general-settings.php:35 admin/admin-functions.php:37 msgid "General Settings" msgstr "Ustawienia ogólne" #: admin/general-settings.php:39 msgid "Load Profile Builder's own CSS file in the front-end:" msgstr "Załaduj wewnętrzne pliki CSS (szablony styli) od Profile Builder" #: admin/general-settings.php:42 admin/general-settings.php:55 #: admin/general-settings.php:104 admin/general-settings.php:151 msgid "Yes" msgstr "Tak" #: admin/general-settings.php:44 #, php-format msgid "You can find the default file here: %1$s" msgstr "Domyślny plik znajdziesz tutaj: %1$s" #: admin/general-settings.php:51 msgid "\"Email Confirmation\" Activated:" msgstr "\"Potwierdzenie Email\" Aktywne:" #: admin/general-settings.php:56 admin/general-settings.php:105 #: admin/general-settings.php:150 msgid "No" msgstr "Nie" #: admin/general-settings.php:61 #, php-format msgid "" "You can find a list of unconfirmed email addresses %1$sUsers > All Users > " "Email Confirmation%2$s." msgstr "" "Listę niepotwierdzonych adresów email mozesz znaleźć w %1$sUżytkownicy > " "Wszyscy Użytkownicy > Potwierdzenie Email%2$s." #: admin/general-settings.php:69 msgid "\"Email Confirmation\" Landing Page:" msgstr "Strona otwierana podczas Potwierdzenia adresu Email:" #: admin/general-settings.php:74 msgid "Existing Pages" msgstr "Istniejące strony" #: admin/general-settings.php:89 msgid "" "Specify the page where the users will be directed when confirming the email " "account. This page can differ from the register page(s) and can be changed " "at any time. If none selected, a simple confirmation page will be displayed " "for the user." msgstr "" "Zdefiniuj stronę, na którą będą przekierowywani użytkownicy potwierdzający " "rejestrację swojego konta. Ta strona może być różna od strony rejestracji " "oraz może być zmieniona w dowolnym momencie. Jeśli żadna nie zostanie " "wybrana, proste potwierdzenie rejestracji zostanie wyświetlone użytkownikowi." #: admin/general-settings.php:100 msgid "\"Admin Approval\" Activated:" msgstr "\"Potwierdzenie Administratora\" aktywowane:" #: admin/general-settings.php:108 #, php-format msgid "" "You can find a list of users at %1$sUsers > All Users > Admin Approval%2$s." msgstr "" "Możesz znaleźć listę użytkowników przechodząć do %1$sUżytkownicy > Wszyscy " "Użytkownicy > Potwierdzenie Administratora%2$s." #: admin/general-settings.php:165 msgid "\"Admin Approval\" Feature:" msgstr "Funkcjonalność \"Potwierdzenia administratora\":" #: admin/general-settings.php:168 #, php-format msgid "" "You decide who is a user on your website. Get notified via email or approve " "multiple users at once from the WordPress UI. Enable Admin Approval by " "upgrading to %1$sHobbyist or PRO versions%2$s." msgstr "" "Ty decydujesz, kto jest użytkownikiem na Twojej stronie. Otrzymuj " "potwierdzenia poprzez email lub akceptuj wielu użytkowników na raz poprzez " "panel Wordpress. Odblokuj \"Potwierdzenie Administratora\" poprzez " "aktualizację do %1$s wersji Hobbyist lub PRO %2$s." #: admin/general-settings.php:175 msgid "Allow Users to Log in With:" msgstr "Zezwalaj użytkownikom na logowanie za pomocą:" #: admin/general-settings.php:179 msgid "Username and Email" msgstr "Nazwa użytkownika lub email" #: admin/general-settings.php:184 msgid "\"Username and Email\" - users can Log In with both Username and Email." msgstr "" "\"Nazwa użytkownika lub email\" - użytkownicy mogą zalogować się korzystając " "z nazwy użytkownika lub adresu email." #: admin/general-settings.php:185 msgid "\"Username\" - users can Log In only with Username." msgstr "" "\"Nazwa użytkownika\" - użytkownicy mogą zalogować się tylko przez podanie " "nazwy użytkownika." #: admin/general-settings.php:186 msgid "\"Email\" - users can Log In only with Email." msgstr "" "\"Email\" - użytkownicy mogą zalogować się tylko przez podanie adresu email." #: admin/general-settings.php:193 msgid "Minimum Password Length:" msgstr "Minimalna długość hasła" #: admin/general-settings.php:198 msgid "" "Enter the minimum characters the password should have. Leave empty for no " "minimum limit" msgstr "" "Wprowadź minimalną liczbę znaków jakie powinno posiadać hasło. Zostaw pole " "puste żeby nie ustalać limitów." #: admin/general-settings.php:205 msgid "Minimum Password Strength:" msgstr "Minimalna siła hasła:" #: admin/general-settings.php:209 msgid "Disabled" msgstr "Wyłączone" #: admin/general-settings.php:210 admin/admin-functions.php:137 msgid "Very weak" msgstr "Bardzo słabe" #: admin/add-ons.php:10 admin/add-ons.php:10 admin/add-ons.php:32 msgid "Add-Ons" msgstr "Wtyczki" #: admin/add-ons.php:34 admin/add-ons.php:130 admin/add-ons.php:232 #: admin/pms-cross-promotion.php:78 admin/pms-cross-promotion.php:114 #: admin/pms-cross-promotion.php:193 msgid "Activate" msgstr "Aktwyuj" #: admin/add-ons.php:36 admin/pms-cross-promotion.php:80 msgid "Downloading and installing..." msgstr "Pobieranie i instalowanie" #: admin/add-ons.php:37 admin/pms-cross-promotion.php:81 msgid "Installation complete" msgstr "Instalacja zakończona" #: admin/add-ons.php:39 msgid "Add-On is Active" msgstr "Wtyczka aktywna." #: admin/add-ons.php:40 msgid "Add-On has been activated" msgstr "Wtyczka została aktywowana." #: admin/add-ons.php:41 admin/pms-cross-promotion.php:85 msgid "Retry Install" msgstr "Ponów instalację" #: admin/add-ons.php:43 admin/add-ons.php:141 msgid "Add-On is active" msgstr "Wtyczka jest aktywna" #: admin/add-ons.php:44 admin/add-ons.php:139 msgid "Add-On is inactive" msgstr "Wtyczka jest nieaktywna" #: admin/add-ons.php:46 admin/add-ons.php:134 admin/add-ons.php:236 #: admin/pms-cross-promotion.php:90 admin/pms-cross-promotion.php:118 #: admin/pms-cross-promotion.php:197 msgid "Deactivate" msgstr "Dezakwytuj" #: admin/add-ons.php:47 msgid "Add-On has been deactivated." msgstr "Wtyczka została zdezaktywowana" #: admin/add-ons.php:59 msgid "" "Something went wrong, we could not connect to the server. Please try again " "later." msgstr "" "Coś poszło nie tak. Nie możemy połączyć się z serwerem. Spróbuj ponownie " "później." #: admin/add-ons.php:149 admin/add-ons.php:249 #: admin/pms-cross-promotion.php:134 admin/pms-cross-promotion.php:213 msgid "Download Now" msgstr "Pobierz" #: admin/add-ons.php:154 admin/add-ons.php:252 #: admin/pms-cross-promotion.php:141 admin/pms-cross-promotion.php:220 msgid "Compatible with your version of Profile Builder." msgstr "Kompatybilność z twoją wersją Profile Builder." #: admin/add-ons.php:163 msgid "Upgrade Profile Builder" msgstr "Zaktualizuj Profile Builder" #: admin/add-ons.php:164 msgid "Not compatible with Profile Builder" msgstr "Niekompatybilne z Profile Builder" #: admin/add-ons.php:172 msgid "Not compatible with your version of Profile Builder." msgstr "Niekompatybilne z twoją wersją Profile Buildera" #: admin/add-ons.php:173 msgid "Minimum required Profile Builder version:" msgstr "Minimalna wymagana wersja Profile Buidler:" #: admin/add-ons.php:178 #, php-format msgid "" "Could not install add-on. Retry or install " "manually." msgstr "" "Nie udało się zainstalować dodatku. Spróbuj ponownie lub zainstaluj ręcznie." #: admin/manage-fields.php:12 msgid "Manage Fields" msgstr "Zarządzaj polami" #: admin/manage-fields.php:13 msgid "Manage Default and Extra Fields" msgstr "Zarządzaj polami domyślnymi oraz dodatkowymi" #: admin/manage-fields.php:82 msgid "Choose one of the supported field types" msgstr "Wybierz jeden ze wspieranych typów plików" #: admin/manage-fields.php:84 #, php-format msgid "" ". Extra Field Types are available in Hobbyist or PRO " "versions." msgstr "" ". Dodatkowe pola są dostępne w wersjach Hobbyist i PRO." #: admin/manage-fields.php:118 msgid "Field Title" msgstr "Nazwa pola" #: admin/manage-fields.php:118 msgid "Title of the field" msgstr "Nazwa pola" #: admin/manage-fields.php:119 msgid "Field" msgstr "Pole" #: admin/manage-fields.php:120 msgid "Meta-name" msgstr "Meta-name" #: admin/manage-fields.php:121 msgid "ID" msgstr "ID" #: admin/manage-fields.php:121 msgid "" "A unique, auto-generated ID for this particular field
You can use this " "in conjuction with filters to target this element if needed
Can't be " "edited" msgstr "" "Unikatowe, generowane automatycznie ID dla tego pola
Możesz je " "wykorzystać w połączeniu z filtrem w celu wyboru określonego elementu
" "Nie może być edytowane" #: admin/manage-fields.php:122 msgid "Description" msgstr "Opis" #: admin/manage-fields.php:122 msgid "" "Enter a (detailed) description of the option for end users to read
" "Optional" msgstr "" "Wprowadź (szczegółowy) opis opcji dla użytkowniów końcowych
Opcjonalne" #: admin/manage-fields.php:123 msgid "Row Count" msgstr "Liczba wierszy" #: admin/manage-fields.php:123 msgid "" "Specify the number of rows for a 'Textarea' field
If not specified, " "defaults to 5" msgstr "" "Określ liczbę wierszy dla pola typu 'Textarea'
W przypadku braku " "zdefiniowania, domyślna wartość to 5" #: admin/manage-fields.php:124 msgid "Allowed Image Extensions" msgstr "Dozwolone rozszerzenia obrazków" #: admin/manage-fields.php:124 msgid "" "Specify the extension(s) you want to limit to upload
Example: .ext1,." "ext2,.ext3
If not specified, defaults to: .jpg,.jpeg,.gif,.png (.*)" msgstr "" "Wybierz rozszerzenie/rozszedzenia, które użytkownicy mogą przesyłać.
" "Przykład: .ext1,.ext2,.ext3
Jeśli nic nie wybrano, domyślne to: .jpg,." "jpeg,.gif,.png (.*)" #: admin/manage-fields.php:125 msgid "Allowed Upload Extensions" msgstr "Dozwolone rozszerzenia do przesłania na stronę" #: admin/manage-fields.php:125 msgid "" "Specify the extension(s) you want to limit to upload
Example: .ext1,." "ext2,.ext3
If not specified, defaults to all WordPress allowed file " "extensions (.*)" msgstr "" "Wybierz rozszerzenie/rozszerzenia, do których chcesz ograniczyć przesyłanie." "
Przykład: .ext1,.ext2,.ext3
Jeśli nie dokonano wyboru, wszystkie " "wspierane przez Wordpress rozszerzenia będą dozwolone (.*)" #: admin/manage-fields.php:126 msgid "Avatar Size" msgstr "Rozmiar avatara" #: admin/manage-fields.php:126 msgid "" "Enter a value (between 20 and 200) for the size of the 'Avatar'
If not " "specified, defaults to 100" msgstr "" "Określ rozmiar Awatara (pomiędzy 20 a 200)
Jeśli nie zostanie " "zdefiniowany, domyślna wartość to 100" #: admin/manage-fields.php:127 msgid "Date-format" msgstr "Format daty" #: admin/manage-fields.php:128 msgid "Terms of Agreement" msgstr "Warunki umowy" #: admin/manage-fields.php:128 msgid "" "Enter a detailed description of the temrs of agreement for the user to read." "
Links can be inserted by using standard HTML syntax: <a " "href=\"custom_url\">custom_text</a>" msgstr "" "Wprowadź szczegółowy opis warunków umowy do zatwierdzenia dla użytkownika." "
Linki mogą być dodane z wykorzystaniem strandardowego kodu HTML. " "Składnia: <a href=\"custom_url\">custom_text</a>" #: admin/manage-fields.php:129 msgid "Options" msgstr "Opcje" #: admin/manage-fields.php:129 msgid "" "Enter a comma separated list of values
This can be anything, as it is " "hidden from the user, but should not contain special characters or " "apostrophes" msgstr "" "Wprowadź listę elementów oddzielając poszczególne elementy przecinkami
" "Może to być cokolwiek, ponieważ jest to niewidoczne dla użytkownika, ale nie " "powinno zawierać żadnych znaków specjalnych lub apostrofów." #: admin/manage-fields.php:130 msgid "Labels" msgstr "Etykiety" #: admin/manage-fields.php:130 msgid "Enter a comma separated list of labels
Visible for the user" msgstr "" "Wprowadź listę etykiet oddzielonych przecinkami
Widoczne dla użytkownika" #: admin/manage-fields.php:131 msgid "Site Key" msgstr "Klucz strony" #: admin/manage-fields.php:131 msgid "" "The site key from Google, www.google.com/recaptcha" msgstr "" "The site key from Google, www.google.com/recaptcha" #: admin/manage-fields.php:132 msgid "Secret Key" msgstr "Tajny klucz" #: admin/manage-fields.php:132 msgid "" "The secret key from Google, www.google.com/recaptcha" msgstr "" "Tajny klucz od Google, www.google.com/recaptcha" #: admin/manage-fields.php:135 msgid "User Roles" msgstr "Profile użytkownika" #: admin/manage-fields.php:135 msgid "" "Select which user roles to show to the user ( drag and drop to re-order )" msgstr "" "Wybierz profile użytkowników, które mają być widoczne dla użytkownika ( " "przeciągnij, aby posortować )" #: admin/manage-fields.php:136 msgid "User Roles Order" msgstr "Kolejność profili użytkownika" #: admin/manage-fields.php:136 msgid "Save the user role order from the user roles checkboxes" msgstr "Zapisz kolejność profili użytkownika z pól wyboru" #: admin/manage-fields.php:137 msgid "Default Value" msgstr "Domyślna wartość" #: admin/manage-fields.php:137 msgid "Default value of the field" msgstr "Domyślna wartość" #: admin/manage-fields.php:138 admin/manage-fields.php:140 #: admin/manage-fields.php:141 admin/manage-fields.php:142 msgid "Default Option" msgstr "Domyślna opcja" #: admin/manage-fields.php:138 msgid "Specify the option which should be selected by default" msgstr "Wybierz wartość, która powinna być wybrana domyślnie" #: admin/manage-fields.php:139 msgid "Default Option(s)" msgstr "Domyślne Opcje" #: admin/manage-fields.php:139 msgid "" "Specify the option which should be checked by default
If there are " "multiple values, separate them with a ',' (comma)" msgstr "" "Wybierz wartość, która powinna być wybrana domyślnie
Jeśli chcesz wybrać " "wiele wartości oddziel je znakiem \",\" (przecinek)" #: admin/manage-fields.php:153 msgid "Default Content" msgstr "Domyślna zawartość" #: admin/manage-fields.php:153 msgid "Default value of the textarea" msgstr "Domyślna wartość pola typu \"textarea\"" #: admin/manage-fields.php:160 msgid "Required" msgstr "Wymagane" #: admin/manage-fields.php:160 msgid "Whether the field is required or not" msgstr "Czy pole jest wymagane?" #: admin/manage-fields.php:161 msgid "Overwrite Existing" msgstr "Zastąp istniejące" #: admin/manage-fields.php:161 msgid "" "Selecting 'Yes' will add the field to the list, but will overwrite any other " "field in the database that has the same meta-name
Use this at your own " "risk" msgstr "" "Wybór \"Tak\" spowoduje dodanie tego pola do listy, ale nadpisze każde inne " "pole w bazie danych, które ma taką samą nazwę \"meta-name\"
Wybierasz tę " "opcję na własne ryzyko" #: admin/manage-fields.php:167 msgid "Field Properties" msgstr "Właściwości pola" #: admin/manage-fields.php:181 msgid "Registration & Edit Profile" msgstr "Rejestracja i edycja profilu" #: admin/manage-fields.php:200 msgid "Name" msgstr "Podpis" #: admin/manage-fields.php:201 msgid "Usernames cannot be changed." msgstr "Nazwy użytkowników nie mogą być zmieniane." #: admin/manage-fields.php:202 msgid "First Name" msgstr "Imię" #: admin/manage-fields.php:203 msgid "Last Name" msgstr "Nazwisko" #: admin/manage-fields.php:204 msgid "Nickname" msgstr "Pseudonim" #: admin/manage-fields.php:205 msgid "Display name publicly as" msgstr "Przedstawiaj mnie jako" #: admin/manage-fields.php:206 msgid "Contact Info" msgstr "Informacje kontaktowe" #: admin/manage-fields.php:207 #: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:168 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: admin/manage-fields.php:208 msgid "Website" msgstr "Witryna internetowa" #: admin/manage-fields.php:212 msgid "AIM" msgstr "AIM" #: admin/manage-fields.php:213 msgid "Yahoo IM" msgstr "Yahoo IM" #: admin/manage-fields.php:214 msgid "Jabber / Google Talk" msgstr "Jabber / Google Talk" #: admin/manage-fields.php:217 msgid "About Yourself" msgstr "O Tobie" #: admin/manage-fields.php:218 msgid "Biographical Info" msgstr "Biografia" #: admin/manage-fields.php:218 msgid "" "Share a little biographical information to fill out your profile. This may " "be shown publicly." msgstr "" "Podziel się ze światem szczyptą informacji o sobie. Mogą one zostać " "upublicznione." #: admin/manage-fields.php:219 msgid "Type your password." msgstr "Wprowadź swoje hasło" #: admin/manage-fields.php:220 msgid "Type your password again. " msgstr "Wpisz swoje hasło ponownie" #: admin/manage-fields.php:282 msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" #: admin/manage-fields.php:283 msgid "Aland Islands" msgstr "Aland Islands" #: admin/manage-fields.php:284 msgid "Albania" msgstr "Albania" #: admin/manage-fields.php:285 msgid "Algeria" msgstr "Algeria" #: admin/manage-fields.php:286 msgid "American Samoa" msgstr "American Samoa" #: admin/manage-fields.php:287 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" #: admin/manage-fields.php:288 msgid "Angola" msgstr "Angola" #: admin/manage-fields.php:289 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #: admin/manage-fields.php:290 msgid "Antarctica" msgstr "Antarctica" #: admin/manage-fields.php:291 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua and Barbuda" #: admin/manage-fields.php:292 msgid "Argentina" msgstr "Argentina" #: admin/manage-fields.php:293 msgid "Armenia" msgstr "Armenia" #: admin/manage-fields.php:294 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #: admin/manage-fields.php:295 msgid "Australia" msgstr "Australia" #: admin/manage-fields.php:296 msgid "Austria" msgstr "Austria" #: admin/manage-fields.php:297 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaijan" #: admin/manage-fields.php:298 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" #: admin/manage-fields.php:299 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" #: admin/manage-fields.php:300 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" #: admin/manage-fields.php:301 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #: admin/manage-fields.php:302 msgid "Belarus" msgstr "Belarus" #: admin/manage-fields.php:303 msgid "Belgium" msgstr "Belgium" #: admin/manage-fields.php:304 msgid "Belize" msgstr "Belize" #: admin/manage-fields.php:305 msgid "Benin" msgstr "Benin" #: admin/manage-fields.php:306 msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" #: admin/manage-fields.php:307 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" #: admin/manage-fields.php:308 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" #: admin/manage-fields.php:309 msgid "Bonaire, Saint Eustatius and Saba" msgstr "Bonaire, Saint Eustatius and Saba" #: admin/manage-fields.php:310 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia and Herzegovina" #: admin/manage-fields.php:311 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #: admin/manage-fields.php:312 msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvet Island" #: admin/manage-fields.php:313 msgid "Brazil" msgstr "Brazil" #: admin/manage-fields.php:314 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "British Indian Ocean Territory" #: admin/manage-fields.php:315 msgid "British Virgin Islands" msgstr "British Virgin Islands" #: admin/manage-fields.php:316 msgid "Brunei" msgstr "Brunei" #: admin/manage-fields.php:317 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" #: admin/manage-fields.php:318 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #: admin/manage-fields.php:319 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #: admin/manage-fields.php:320 msgid "Cambodia" msgstr "Cambodia" #: admin/manage-fields.php:321 msgid "Cameroon" msgstr "Cameroon" #: admin/manage-fields.php:322 msgid "Canada" msgstr "Canada" #: admin/manage-fields.php:323 msgid "Cape Verde" msgstr "Cape Verde" #: admin/manage-fields.php:324 msgid "Cayman Islands" msgstr "Cayman Islands" #: admin/manage-fields.php:325 msgid "Central African Republic" msgstr "Central African Republic" #: admin/manage-fields.php:326 msgid "Chad" msgstr "Chad" #: admin/manage-fields.php:327 msgid "Chile" msgstr "Chile" #: admin/manage-fields.php:328 msgid "China" msgstr "China" #: admin/manage-fields.php:329 msgid "Christmas Island" msgstr "Christmas Island" #: admin/manage-fields.php:330 msgid "Cocos Islands" msgstr "Cocos Islands" #: admin/manage-fields.php:331 msgid "Colombia" msgstr "Colombia" #: admin/manage-fields.php:332 msgid "Comoros" msgstr "Comoros" #: admin/manage-fields.php:333 msgid "Cook Islands" msgstr "Cook Islands" #: admin/manage-fields.php:334 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #: admin/manage-fields.php:335 msgid "Croatia" msgstr "Croatia" #: admin/manage-fields.php:336 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #: admin/manage-fields.php:337 msgid "Curacao" msgstr "Curacao" #: admin/manage-fields.php:338 msgid "Cyprus" msgstr "Cyprus" #: admin/manage-fields.php:339 msgid "Czech Republic" msgstr "Czech Republic" #: admin/manage-fields.php:340 msgid "Democratic Republic of the Congo" msgstr "Democratic Republic of the Congo" #: admin/manage-fields.php:341 msgid "Denmark" msgstr "Denmark" #: admin/manage-fields.php:342 msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" #: admin/manage-fields.php:343 msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #: admin/manage-fields.php:344 msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominican Republic" #: admin/manage-fields.php:345 msgid "East Timor" msgstr "East Timor" #: admin/manage-fields.php:346 msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" #: admin/manage-fields.php:347 msgid "Egypt" msgstr "Egypt" #: admin/manage-fields.php:348 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" #: admin/manage-fields.php:349 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Equatorial Guinea" #: admin/manage-fields.php:350 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #: admin/manage-fields.php:351 msgid "Estonia" msgstr "Estonia" #: admin/manage-fields.php:352 msgid "Ethiopia" msgstr "Ethiopia" #: admin/manage-fields.php:353 msgid "Falkland Islands" msgstr "Falkland Islands" #: admin/manage-fields.php:354 msgid "Faroe Islands" msgstr "Faroe Islands" #: admin/manage-fields.php:355 msgid "Fiji" msgstr "Fiji" #: admin/manage-fields.php:356 msgid "Finland" msgstr "Finland" #: admin/manage-fields.php:357 msgid "France" msgstr "France" #: admin/manage-fields.php:358 msgid "French Guiana" msgstr "French Guiana" #: admin/manage-fields.php:359 msgid "French Polynesia" msgstr "French Polynesia" #: admin/manage-fields.php:360 msgid "French Southern Territories" msgstr "French Southern Territories" #: admin/manage-fields.php:361 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" #: admin/manage-fields.php:362 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" #: admin/manage-fields.php:363 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" #: admin/manage-fields.php:364 msgid "Germany" msgstr "Germany" #: admin/manage-fields.php:365 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #: admin/manage-fields.php:366 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #: admin/manage-fields.php:367 msgid "Greece" msgstr "Greece" #: admin/manage-fields.php:368 msgid "Greenland" msgstr "Greenland" #: admin/manage-fields.php:369 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #: admin/manage-fields.php:370 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" #: admin/manage-fields.php:371 msgid "Guam" msgstr "Guam" #: admin/manage-fields.php:372 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #: admin/manage-fields.php:373 msgid "Guernsey" msgstr "Guernsey" #: admin/manage-fields.php:374 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" #: admin/manage-fields.php:375 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" #: admin/manage-fields.php:376 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #: admin/manage-fields.php:377 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #: admin/manage-fields.php:378 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "Heard Island and McDonald Islands" #: admin/manage-fields.php:379 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #: admin/manage-fields.php:380 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #: admin/manage-fields.php:381 msgid "Hungary" msgstr "Hungary" #: admin/manage-fields.php:382 msgid "Iceland" msgstr "Iceland" #: admin/manage-fields.php:383 msgid "India" msgstr "India" #: admin/manage-fields.php:384 msgid "Indonesia" msgstr "Indonesia" #: admin/manage-fields.php:385 msgid "Iran" msgstr "Iran" #: admin/manage-fields.php:386 msgid "Iraq" msgstr "Iraq" #: admin/manage-fields.php:387 msgid "Ireland" msgstr "Ireland" #: admin/manage-fields.php:388 msgid "Isle of Man" msgstr "Isle of Man" #: admin/manage-fields.php:389 msgid "Israel" msgstr "Israel" #: admin/manage-fields.php:390 msgid "Italy" msgstr "Italy" #: admin/manage-fields.php:391 msgid "Ivory Coast" msgstr "Ivory Coast" #: admin/manage-fields.php:392 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" #: admin/manage-fields.php:393 msgid "Japan" msgstr "Japan" #: admin/manage-fields.php:394 msgid "Jersey" msgstr "Jersey" #: admin/manage-fields.php:395 msgid "Jordan" msgstr "Jordan" #: admin/manage-fields.php:396 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakhstan" #: admin/manage-fields.php:397 msgid "Kenya" msgstr "Kenya" #: admin/manage-fields.php:398 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #: admin/manage-fields.php:399 msgid "Kosovo" msgstr "Kosovo" #: admin/manage-fields.php:400 msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" #: admin/manage-fields.php:401 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kyrgyzstan" #: admin/manage-fields.php:402 msgid "Laos" msgstr "Laos" #: admin/manage-fields.php:403 msgid "Latvia" msgstr "Latvia" #: admin/manage-fields.php:404 msgid "Lebanon" msgstr "Lebanon" #: admin/manage-fields.php:405 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" #: admin/manage-fields.php:406 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" #: admin/manage-fields.php:407 msgid "Libya" msgstr "Libya" #: admin/manage-fields.php:408 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #: admin/manage-fields.php:409 msgid "Lithuania" msgstr "Lithuania" #: admin/manage-fields.php:410 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxembourg" #: admin/manage-fields.php:411 msgid "Macao" msgstr "Macao" #: admin/manage-fields.php:412 msgid "Macedonia" msgstr "Macedonia" #: admin/manage-fields.php:413 msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" #: admin/manage-fields.php:414 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #: admin/manage-fields.php:415 msgid "Malaysia" msgstr "Malaysia" #: admin/manage-fields.php:416 msgid "Maldives" msgstr "Maldives" #: admin/manage-fields.php:417 msgid "Mali" msgstr "Mali" #: admin/manage-fields.php:418 msgid "Malta" msgstr "Malta" #: admin/manage-fields.php:419 msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshall Islands" #: admin/manage-fields.php:420 msgid "Martinique" msgstr "Martinique" #: admin/manage-fields.php:421 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" #: admin/manage-fields.php:422 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" #: admin/manage-fields.php:423 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #: admin/manage-fields.php:424 msgid "Mexico" msgstr "Mexico" #: admin/manage-fields.php:425 msgid "Micronesia" msgstr "Micronesia" #: admin/manage-fields.php:426 msgid "Moldova" msgstr "Moldova" #: admin/manage-fields.php:427 msgid "Monaco" msgstr "Monaco" #: admin/manage-fields.php:428 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" #: admin/manage-fields.php:429 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" #: admin/manage-fields.php:430 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #: admin/manage-fields.php:431 msgid "Morocco" msgstr "Morocco" #: admin/manage-fields.php:432 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambique" #: admin/manage-fields.php:433 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #: admin/manage-fields.php:434 msgid "Namibia" msgstr "Namibia" #: admin/manage-fields.php:435 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #: admin/manage-fields.php:436 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #: admin/manage-fields.php:437 msgid "Netherlands" msgstr "Netherlands" #: admin/manage-fields.php:438 msgid "New Caledonia" msgstr "New Caledonia" #: admin/manage-fields.php:439 msgid "New Zealand" msgstr "New Zealand" #: admin/manage-fields.php:440 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" #: admin/manage-fields.php:441 msgid "Niger" msgstr "Niger" #: admin/manage-fields.php:442 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #: admin/manage-fields.php:443 msgid "Niue" msgstr "Niue" #: admin/manage-fields.php:444 msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolk Island" #: admin/manage-fields.php:445 msgid "North Korea" msgstr "North Korea" #: admin/manage-fields.php:446 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Northern Mariana Islands" #: admin/manage-fields.php:447 msgid "Norway" msgstr "Norway" #: admin/manage-fields.php:448 msgid "Oman" msgstr "Oman" #: admin/manage-fields.php:449 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #: admin/manage-fields.php:450 msgid "Palau" msgstr "Palau" #: admin/manage-fields.php:451 msgid "Palestinian Territory" msgstr "Palestinian Territory" #: admin/manage-fields.php:452 msgid "Panama" msgstr "Panama" #: admin/manage-fields.php:453 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua New Guinea" #: admin/manage-fields.php:454 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" #: admin/manage-fields.php:455 msgid "Peru" msgstr "Peru" #: admin/manage-fields.php:456 msgid "Philippines" msgstr "Philippines" #: admin/manage-fields.php:457 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" #: admin/manage-fields.php:458 msgid "Poland" msgstr "Poland" #: admin/manage-fields.php:459 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #: admin/manage-fields.php:460 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" #: admin/manage-fields.php:461 msgid "Qatar" msgstr "Qatar" #: admin/manage-fields.php:462 msgid "Republic of the Congo" msgstr "Republic of the Congo" #: admin/manage-fields.php:463 msgid "Reunion" msgstr "Reunion" #: admin/manage-fields.php:464 msgid "Romania" msgstr "Romania" #: admin/manage-fields.php:465 msgid "Russia" msgstr "Russia" #: admin/manage-fields.php:466 msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" #: admin/manage-fields.php:467 msgid "Saint Barthelemy" msgstr "Saint Barthelemy" #: admin/manage-fields.php:468 msgid "Saint Helena" msgstr "Saint Helena" #: admin/manage-fields.php:469 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts and Nevis" #: admin/manage-fields.php:470 msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" #: admin/manage-fields.php:471 msgid "Saint Martin" msgstr "Saint Martin" #: admin/manage-fields.php:472 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint Pierre and Miquelon" #: admin/manage-fields.php:473 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint Vincent and the Grenadines" #: admin/manage-fields.php:474 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #: admin/manage-fields.php:475 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #: admin/manage-fields.php:476 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tome and Principe" #: admin/manage-fields.php:477 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudi Arabia" #: admin/manage-fields.php:478 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #: admin/manage-fields.php:479 msgid "Serbia" msgstr "Serbia" #: admin/manage-fields.php:480 msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" #: admin/manage-fields.php:481 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" #: admin/manage-fields.php:482 msgid "Singapore" msgstr "Singapore" #: admin/manage-fields.php:483 msgid "Sint Maarten" msgstr "Sint Maarten" #: admin/manage-fields.php:484 msgid "Slovakia" msgstr "Slovakia" #: admin/manage-fields.php:485 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenia" #: admin/manage-fields.php:486 msgid "Solomon Islands" msgstr "Solomon Islands" #: admin/manage-fields.php:487 msgid "Somalia" msgstr "Somalia" #: admin/manage-fields.php:488 msgid "South Africa" msgstr "South Africa" #: admin/manage-fields.php:489 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands" #: admin/manage-fields.php:490 msgid "South Korea" msgstr "South Korea" #: admin/manage-fields.php:491 msgid "South Sudan" msgstr "South Sudan" #: admin/manage-fields.php:492 msgid "Spain" msgstr "Spain" #: admin/manage-fields.php:493 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #: admin/manage-fields.php:494 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" #: admin/manage-fields.php:495 msgid "Suriname" msgstr "Suriname" #: admin/manage-fields.php:496 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbard and Jan Mayen" #: admin/manage-fields.php:497 msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" #: admin/manage-fields.php:498 msgid "Sweden" msgstr "Sweden" #: admin/manage-fields.php:499 msgid "Switzerland" msgstr "Switzerland" #: admin/manage-fields.php:500 msgid "Syria" msgstr "Syria" #: admin/manage-fields.php:501 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" #: admin/manage-fields.php:502 msgid "Tajikistan" msgstr "Tajikistan" #: admin/manage-fields.php:503 msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" #: admin/manage-fields.php:504 msgid "Thailand" msgstr "Thailand" #: admin/manage-fields.php:505 msgid "Togo" msgstr "Togo" #: admin/manage-fields.php:506 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" #: admin/manage-fields.php:507 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #: admin/manage-fields.php:508 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad and Tobago" #: admin/manage-fields.php:509 msgid "Tunisia" msgstr "Tunisia" #: admin/manage-fields.php:510 msgid "Turkey" msgstr "Turkey" #: admin/manage-fields.php:511 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" #: admin/manage-fields.php:512 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks and Caicos Islands" #: admin/manage-fields.php:513 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #: admin/manage-fields.php:514 msgid "U.S. Virgin Islands" msgstr "U.S. Virgin Islands" #: admin/manage-fields.php:515 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #: admin/manage-fields.php:516 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraine" #: admin/manage-fields.php:517 msgid "United Arab Emirates" msgstr "United Arab Emirates" #: admin/manage-fields.php:518 msgid "United Kingdom" msgstr "United Kingdom" #: admin/manage-fields.php:519 msgid "United States" msgstr "United States" #: admin/manage-fields.php:520 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "United States Minor Outlying Islands" #: admin/manage-fields.php:521 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #: admin/manage-fields.php:522 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" #: admin/manage-fields.php:523 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #: admin/manage-fields.php:524 msgid "Vatican" msgstr "Vatican" #: admin/manage-fields.php:525 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #: admin/manage-fields.php:526 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" #: admin/manage-fields.php:527 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis and Futuna" #: admin/manage-fields.php:528 msgid "Western Sahara" msgstr "Western Sahara" #: admin/manage-fields.php:529 msgid "Yemen" msgstr "Yemen" #: admin/manage-fields.php:530 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" #: admin/manage-fields.php:531 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" #: admin/manage-fields.php:980 admin/manage-fields.php:1137 msgid "" "You must select a field\n" msgstr "" "Musisz wybrać pole\n" #: admin/manage-fields.php:990 msgid "" "Please choose a different field type as this one already exists in your form " "(must be unique)\n" msgstr "" "Proszę wybierz inny typ pola, ponieważ ten już istnieje w Twoim formularzu " "(musi być unikatowy)\n" #: admin/manage-fields.php:1001 msgid "" "The entered avatar size is not between 20 and 200\n" msgstr "" "Wprowadzony rozmiar awatara nie mieści się w przedziale 20 - 200\n" #: admin/manage-fields.php:1004 msgid "" "The entered avatar size is not numerical\n" msgstr "" "Wprowadzony rozmiar awatara nie jest wartością liczbową\n" #: admin/manage-fields.php:1012 msgid "" "The entered row number is not numerical\n" msgstr "" "Wprowadzony numer wiersza nie jest wartością liczbową\n" #: admin/manage-fields.php:1015 msgid "" "You must enter a value for the row number\n" msgstr "" "Wprowadź numer wiersza\n" #: admin/manage-fields.php:1023 msgid "" "You must enter the site key\n" msgstr "" "Musisz podać klucz strony\n" #: admin/manage-fields.php:1025 msgid "" "You must enter the secret key\n" msgstr "" "Musisz podać tajny klucz\n" #: admin/manage-fields.php:1036 msgid "" "The entered value for the Datepicker is not a valid date-format\n" msgstr "" "Wprowadzony format daty nie jest poprawny\n" #: admin/manage-fields.php:1039 msgid "" "You must enter a value for the date-format\n" msgstr "" "Musisz wprowadzić format daty\n" #: admin/manage-fields.php:1055 msgid "" "The meta-name cannot be empty\n" msgstr "" "Parametr meta-name nie może być pusty\n" #: admin/manage-fields.php:1067 admin/manage-fields.php:1075 #: admin/manage-fields.php:1086 msgid "" "That meta-name is already in use\n" msgstr "" "Parametr meta-name jest już wykorzystywany\n" #: admin/manage-fields.php:1117 #, php-format msgid "" "The following option(s) did not coincide with the ones in the options list: " "%s\n" msgstr "" "Następujące opcje nie są zgodne z ustawieniami z listy: %s\n" #: admin/manage-fields.php:1121 #, php-format msgid "" "The following option did not coincide with the ones in the options list: %s\n" msgstr "" "Następująca opcja nie jest zgodna z ustawieniami z listy: %s \n" #: admin/manage-fields.php:1128 msgid "" "Please select at least one user role\n" msgstr "" "Wybierz proszę, co najmniej jeden profil użytkownika\n" #: admin/manage-fields.php:1144 msgid "" "That field is already added in this form\n" msgstr "" "To pole zostało już dodane do formularza\n" #: admin/manage-fields.php:1193 msgid "" "
Title
Type
Meta Name
Required
" msgstr "" "
Nazwa
Typ
Parametr Meta Name
Wymagane
" #: admin/manage-fields.php:1208 msgid "Use these shortcodes on the pages you want the forms to be displayed:" msgstr "" "Umieść następujące krótkie kody na stronach na których chcesz wyświetlić " "formularze:" #: admin/register-version.php:14 msgid "Register Your Version" msgstr "Zarejestruj swoją kopię" #: admin/register-version.php:14 msgid "Register Version" msgstr "Zarejestruj kopię" #: admin/register-version.php:22 admin/register-version.php:22 msgid "Profile Builder Register" msgstr "Rejestracja Profile Builder" #: admin/register-version.php:69 #, php-format msgid "" "Now that you acquired a copy of %s, you should take the time and register it " "with the serial number you received" msgstr "" "W związku z nabyciem kopii %s, powinieneś zarejestrować ją wykorzystaniem " "numeru seryjnego, który otrzymałeś." #: admin/register-version.php:70 msgid "" "If you register this version of Profile Builder, you'll receive information " "regarding upgrades, patches, and technical support." msgstr "" "Jeśli zarejestrujesz swoją kopię Profile Builder, będziesz otrzymywał " "infromację o aktualizacjach, poprawkach oraz wsparcie techniczne." #: admin/register-version.php:72 msgid " Serial Number:" msgstr "Numer Seryjny:" #: admin/register-version.php:77 msgid "The serial number was successfully validated!" msgstr "Numer seryjny został zweryfikowany poprawnie!" #: admin/register-version.php:79 msgid "The serial number entered couldn't be validated!" msgstr "Numer seryjny nie mógł zostać zweryfikowany!" #: admin/register-version.php:81 msgid "The serial number is about to expire soon!" msgstr "Numer seryjny wkrótce wygaśnie!" #: admin/register-version.php:81 #, php-format msgid "" " Your serial number is about to expire, please %1$s Renew Your License%2$s." msgstr "" "Twój numer seryjny wkrótce wygaśnie, proszę %1$s Odnów Swoją Licencję%2$s." #: admin/register-version.php:83 msgid "The serial number couldn't be validated because it expired!" msgstr "Numer seryjny został zweryfikowany, ponieważ wygasł! " #: admin/register-version.php:83 #, php-format msgid " Your serial number is expired, please %1$s Renew Your License%2$s." msgstr " Twój numer seryjny wygasł, proszę %1$s Odnów Swoją Licencję%2$s." #: admin/register-version.php:85 msgid "" "The serial number couldn't be validated because process timed out. This is " "possible due to the server being down. Please try again later!" msgstr "" "Numer seryjny został zweryfikowany, nie otrzymano odpowiedzi z serwera! " "Najprawdopodobniej serwer jest niedostępny. Proszę spróbować później!" #: admin/register-version.php:87 msgid "(e.g. RMPB-15-SN-253a55baa4fbe7bf595b2aabb8d72985)" msgstr "(e.g. RMPB-15-SN-253a55baa4fbe7bf595b2aabb8d72985)" #: admin/register-version.php:243 #, php-format msgid "" "

Your Profile Builder serial number is invalid or missing." "
Please %1$sregister your copy%2$s to receive access to automatic " "updates and support. Need a license key? %3$sPurchase one now%4$s

" msgstr "" "

Twój numer seryjny Profile Builder jest niepoprawny lub " "niepełny.
Proszę %1$szarejestruj swoją kopię%2$s, aby otrzymać dostęp " "do automatycznych aktualizacji oraz wsparcia. Potrzebujesz klucza " "licencyjnego? %3$sKup go teraz%4$s

" #: admin/admin-bar.php:10 msgid "Show/Hide the Admin Bar on the Front-End" msgstr "Pokaż/Ukryj pasek narzędziowy podczas przeglądania witryny" #: admin/admin-bar.php:10 admin/admin-bar.php:47 msgid "Admin Bar Settings" msgstr "Ustawienia paska narzędziowego" #: admin/admin-bar.php:48 msgid "" "Choose which user roles view the admin bar in the front-end of the website." msgstr "" "Wybierz, które profile użytkownika powinny mieć dostęp do listwy " "administracyjnej Wordpress na Twojej stronie." #: admin/admin-bar.php:57 msgid "User-Role" msgstr "Rola użytkownika" #: admin/admin-bar.php:58 msgid "Visibility" msgstr "Widoczność" #: admin/admin-bar.php:73 msgid "Default" msgstr "Domyślne" #: admin/admin-bar.php:74 msgid "Show" msgstr "Pokaż" #: admin/admin-bar.php:75 msgid "Hide" msgstr "Ukryj" #: admin/admin-functions.php:37 #, php-format msgid "" "Login is set to be done using the E-mail. This field will NOT appear in the " "front-end! ( you can change these settings under the \"%s\" tab )" msgstr "" "Ustawione zostało logowanie z wykorzystaniem adresu e-mail. To pole NIE " "pojawi się na Twojej stronie! ( możesz zmienić to ustawienie w zakładce " "\"%s\" )" #: admin/admin-functions.php:41 msgid "Display name publicly as - only appears on the Edit Profile page!" msgstr "" "Wyświetlona nazwa użytkownika tylko się wyświetla w zakładce: ,,Edycja " "profilu''" #: admin/admin-functions.php:132 #, php-format msgid "" "ERROR: The password must have the minimum length of %s " "characters" msgstr "BŁĄD: Hasło musi mieć minimum %s znaków." #: admin/admin-functions.php:148 #, php-format msgid "ERROR: The password must have a minimum strength of %s" msgstr "BŁĄD: Minimalna siłahasła to: %s" #: admin/admin-functions.php:187 msgid "Add Field" msgstr "Dodaj pole" #: admin/admin-functions.php:189 msgid "Save Settings" msgstr "Zapisz ustawienia" #: admin/admin-functions.php:200 #, php-format msgid "" "If you enjoy using %1$s please rate us on WordPress.org. More happy users means more " "features, less bugs and better support for everyone. " msgstr "" "Jeśli jesteś zadowolony z korzystania z %1$s oceń nas proszę na WordPress.org. Więcej " "zadowolonych użytkowników oznacza więcej funkcjonalności, mniej błędów oraz " "lepsze wsparcie dla wszystkich." #: admin/pms-cross-promotion.php:84 msgid "Plugin has been activated" msgstr "Wtyczka została aktywowana" #: admin/pms-cross-promotion.php:91 msgid "Plugin has been deactivated." msgstr "Wtyczka została wyłączona." #: admin/pms-cross-promotion.php:137 admin/pms-cross-promotion.php:216 msgid "Install Now" msgstr "Instaluj teraz" #: admin/basic-info.php:10 admin/basic-info.php:10 msgid "Basic Information" msgstr "Informacje podstawowe" #: admin/basic-info.php:32 msgid "" "The best way to add front-end registration, edit profile and login forms." msgstr "" "Najlepszy sposób, aby dodać możliwość rejestracji użytkowników, edycję ich " "profili oraz formularze do logowania." #: admin/basic-info.php:34 msgid "For Modern User Interaction" msgstr "Dla Nowoczesnej Interakcji Użytkowników" #: admin/basic-info.php:37 features/login-widget/login-widget.php:59 msgid "Login" msgstr "Login" #: admin/basic-info.php:38 #, php-format msgid "Friction-less login using %s shortcode or a widget." msgstr ",,Bezbolesne'' logowanie z wykorzystaniem shortcodu: %s albo widgetu" #: admin/basic-info.php:41 msgid "Registration" msgstr "Rejestracja" #: admin/basic-info.php:42 #, php-format msgid "Beautiful registration forms fully customizable using the %s shortcode." msgstr "" "Łatwy i przyjemny formularz rejestracji (w pełni konfigurowalny) z " "wykorzystaniem shortcodu %s. " #: admin/basic-info.php:45 msgid "Edit Profile" msgstr "Edytuj profil" #: admin/basic-info.php:46 #, php-format msgid "Straight forward edit profile forms using %s shortcode." msgstr "Prosta edycja profilu w formularzu z wykorzystaniem shortcodu: %s" #: features/upgrades/upgrades-functions.php:91 #: features/upgrades/upgrades-functions.php:134 msgid "The usernames cannot be changed." msgstr "Nazwa użytkownika nie może być zmieniona." #: features/roles-editor/roles-editor.php:250 msgid "Role" msgstr "Rola" #: features/email-confirmation/email-confirmation.php:47 #: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:451 msgid "Users with Unconfirmed Email Address" msgstr "Użytkownicy z niepotwierdzonymi adresami Email" #: features/email-confirmation/email-confirmation.php:58 msgid "Do you want to" msgstr "Czy chcesz" #: features/email-confirmation/email-confirmation.php:107 msgid "There was an error performing that action!" msgstr "Wystąpił błąd podczas wykonywania tej akcji!" #: features/email-confirmation/email-confirmation.php:115 msgid "The selected user couldn't be deleted" msgstr "Wybrany użytkownik nie mógł być usunięty!" #: features/email-confirmation/email-confirmation.php:126 msgid "Email notification resent to user" msgstr "Powiadomienie email przesłane ponownie do użytkownika" #: features/email-confirmation/email-confirmation.php:132 msgid "You either don't have permission for that action or there was an error!" msgstr "Nie masz uprawnień do wykonania tej akcji lub wystąpił błąd!" #: features/email-confirmation/email-confirmation.php:398 #, php-format msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1$s] Aktywuj %2$s" #: features/email-confirmation/email-confirmation.php:445 msgid "That username is already activated!" msgstr "Kont tego użytkownika jest już aktywne!" #: features/email-confirmation/email-confirmation.php:468 msgid "There was an error while trying to activate the user" msgstr "Wystąpił błąd podczas aktywowania konta dla tego użytkownika" #: features/email-confirmation/email-confirmation.php:516 msgid "A new subscriber has (been) registered!" msgstr "Nowy użytkownik został zarejestrowany!" #: features/email-confirmation/email-confirmation.php:519 #, php-format msgid "New subscriber on %1$s.

Username:%2$s
E-mail:%3$s
" msgstr "" "Nowy subskrybent na %1$s.

Nazwa Użytkownika:%2$s
E-mail:" "%3$s
" #: features/email-confirmation/email-confirmation.php:570 #, php-format msgid "[%1$s] Your new account information" msgstr "[%1$s] Informacje o Twoim nowym koncie" #: features/email-confirmation/email-confirmation.php:574 #: features/email-confirmation/email-confirmation.php:583 msgid "Your selected password at signup" msgstr "Hasło, które podałeś podczas rejestracji" #: features/email-confirmation/email-confirmation.php:581 #, php-format msgid "Welcome to %1$s!


Your username is:%2$s and password:%3$s" msgstr "" "Witaj na %1$s!


Twoja nazwa użytkownika to:%2$s oraz hasło:%3$s" #: features/email-confirmation/email-confirmation.php:634 msgid "" "The \"Admin Approval\" feature was activated at the time of registration, so " "please remember that you need to approve this user before he/she can log in!" msgstr "" "Funkcjonalność Zatwierdzenia Administratora była aktywna w czasie rejestacji," " więc pamiętaj, że musisz zatwierdzić tego użytkownika, zanim będzie on mógł " "się zalogować!" #: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:91 #: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:170 msgid "User Meta" msgstr "Meta dane Użytkownika" #: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:91 msgid "show" msgstr "pokaż" #: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:120 msgid "delete this user from the _signups table?" msgstr "Usunąć użytkowników z tabeli _signups?" #: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:121 msgid "confirm this email yourself?" msgstr "Czy sam chcesz potwierdzić ten adres email?" #: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:121 #: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:218 msgid "Confirm Email" msgstr "Potwierdź email" #: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:122 msgid "resend the activation link?" msgstr "wysłać ponownie link aktywacyjny?" #: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:122 #: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:219 msgid "Resend Activation Email" msgstr "Prześlij Ponownie Aktywacyjną Wiadomość Email" #: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:169 msgid "Registered" msgstr "Zarejestrowany" #: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:249 #, php-format msgid "%s couldn't be deleted" msgstr "%s nie mógł być usunięty" #: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:253 msgid "All users have been successfully deleted" msgstr "Usunięto wszystkich użytkowników" #: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:263 msgid "The selected users have been activated" msgstr "Wybrani użytkownicy zostali aktywowani" #: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:274 msgid "The selected users have had their activation emails resent" msgstr "" "Ponownie wysłano aktywacyjne wiadomości email do wybranych użytkowników" #: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:278 msgid "Sorry, but you don't have permission to do that!" msgstr "Przepraszam, ale nie masz uprawnień do wykonania tej operacji!" #: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:454 msgid "All Users" msgstr "Wszyscy użytkownicy" #: features/login-widget/login-widget.php:10 msgid "This login widget lets you add a login form in the sidebar." msgstr "" "Ten widżet logowania pozwala Tobie na dodanie formularza logowania w belce " "bocznej," #: features/login-widget/login-widget.php:15 msgid "Profile Builder Login Widget" msgstr "Widżet Logowania Profile Bulder" #: features/login-widget/login-widget.php:63 msgid "Title:" msgstr "Nazwa:" #: features/login-widget/login-widget.php:68 msgid "After login redirect URL (optional):" msgstr "Przekieruj pod następujący adres URL po zalogowaniu (opcjonalne):" #: features/login-widget/login-widget.php:73 msgid "Register page URL (optional):" msgstr "Adres URL Rejestracji (opcjonalne):" #: features/login-widget/login-widget.php:78 msgid "Password Recovery page URL (optional):" msgstr "Adres URL Odzyskiwania Hasła (opcjonalny):" #: assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:334 msgid "Save" msgstr "Zapisz" #: assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:535 msgid "Edit this item" msgstr "Edytuj ten element" #: assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:536 msgid "Delete this item" msgstr "Usuń ten element" #: front-end/default-fields/username/username.php:49 msgid "This username already exists." msgstr "Nazwa Użytkownika jest już zarezerwowana." #: front-end/default-fields/username/username.php:49 #: front-end/default-fields/username/username.php:65 #: front-end/default-fields/email/email.php:60 #: front-end/default-fields/email/email.php:67 #: front-end/default-fields/email/email.php:77 #: front-end/default-fields/email/email.php:95 msgid "Please try a different one!" msgstr "Proszę spróbuj inną wartość!" #: front-end/default-fields/username/username.php:52 #: front-end/default-fields/username/username.php:60 msgid "This username is invalid because it uses illegal characters." msgstr "Proponowany login zawiera niedozwolone znaki." #: front-end/default-fields/username/username.php:52 #: front-end/default-fields/username/username.php:60 msgid "Please enter a valid username." msgstr "Wprowadź poprawny login." #: front-end/default-fields/username/username.php:65 msgid "This username is already reserved to be used soon." msgstr "Nazwa Użytkownika jest już zarezerwowana." #: front-end/default-fields/recaptcha/recaptcha.php:48 msgid "To use reCAPTCHA you must get an API key from" msgstr "Aby użyć reCAPTCHA musisz pobrać klucz API z" #: front-end/default-fields/recaptcha/recaptcha.php:131 msgid "For security reasons, you must pass the remote ip to reCAPTCHA!" msgstr "W celach bezpieczeństwa musisz przekazać zdalny adres IP do reCAPTCHA!" #: front-end/default-fields/recaptcha/recaptcha.php:192 msgid "To use reCAPTCHA you must get an API public key from:" msgstr "Aby korzystać z reCAPTCHA musisz pobrać klucz publiczny API z:" #: front-end/default-fields/email/email.php:47 msgid "The email you entered is not a valid email address." msgstr "Format adresu email nie jest poprawny." #: front-end/default-fields/email/email.php:51 msgid "You must enter a valid email address." msgstr "Wprowadź poprawny adres email." #: front-end/default-fields/email/email.php:60 #: front-end/default-fields/email/email.php:67 msgid "This email is already reserved to be used soon." msgstr "Ten adres email jest już zarezerwowany" #: front-end/default-fields/email/email.php:77 #: front-end/default-fields/email/email.php:95 msgid "This email is already in use." msgstr "Ten adres email jest już zarezerwowany." #: front-end/default-fields/password-repeat/password-repeat.php:37 #: front-end/default-fields/password-repeat/password-repeat.php:41 msgid "The passwords do not match" msgstr "Hasło się nie zgadza" #: front-end/default-fields/user-role/user-role.php:72 #: front-end/default-fields/user-role/user-role.php:85 msgid "Only administrators can see this field on edit profile forms." msgstr "Tylko administratorzy widzą te pole w formularzy edycji profilu." #: front-end/default-fields/user-role/user-role.php:81 msgid "As an administrator you cannot change your role." msgstr "Jako administrator nie możesz zmienić swojej roli." #: front-end/default-fields/user-role/user-role.php:118 msgid "You cannot register this user role" msgstr "Nie możesz zarejestrować tego profilu użytkownika." #: assets/lib/wck-api/fields/select.php:14 assets/lib/wck-api/fields/country #: select.php:14 assets/lib/wck-api/fields/user select.php:15 #: assets/lib/wck-api/fields/cpt select.php:17 msgid "...Choose" msgstr "...Wybierz"