# Translation of Profile Builder in Japanese # This file is distributed under the same license as the Profile Builder package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2015-09-29 11:57:58+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/0.1\n" "Project-Id-Version: Profile Builder\n" #: ../admin/admin-functions.php:40 msgid "Display name publicly as - only appears on the Edit Profile page!" msgstr "" #: ../admin/basic-info.php:37 msgid "Friction-less login using %s shortcode or a widget." msgstr "" #: ../admin/basic-info.php:41 msgid "Beautiful registration forms fully customizable using the %s shortcode." msgstr "" #: ../admin/basic-info.php:45 msgid "Straight forward edit profile forms using %s shortcode." msgstr "" #: ../admin/basic-info.php:58 msgid "Allow users to recover their password in the front-end using the %s." msgstr "" #: ../admin/basic-info.php:130 msgid "To create a page containing the users registered to this current site/blog, insert the following shortcode in a page of your chosing: %s." msgstr "" #: ../admin/general-settings.php:125 msgid "\"Admin Approval\" on User Role:" msgstr "" #: ../admin/general-settings.php:144 msgid "Select on what user roles to activate Admin Approval." msgstr "" #: ../admin/manage-fields.php:109 msgid "Display on PB forms" msgstr "" #: ../admin/manage-fields.php:109 msgid "PB Login" msgstr "" #: ../admin/manage-fields.php:109 msgid "PB Register" msgstr "" #: ../admin/manage-fields.php:109 msgid "PB Recover Password" msgstr "" #: ../admin/manage-fields.php:109 msgid "Select on which Profile Builder forms to display reCAPTCHA" msgstr "" #: ../admin/manage-fields.php:110 msgid "Display on default WP forms" msgstr "" #: ../admin/manage-fields.php:110 msgid "Default WP Login" msgstr "" #: ../admin/manage-fields.php:110 msgid "Default WP Register" msgstr "" #: ../admin/manage-fields.php:110 msgid "Default WP Recover Password" msgstr "" #: ../admin/manage-fields.php:110 msgid "Select on which default WP forms to display reCAPTCHA" msgstr "" #: ../admin/manage-fields.php:116 ../admin/manage-fields.php:117 msgid "Default option of the field" msgstr "" #: ../admin/manage-fields.php:237 msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" #: ../admin/manage-fields.php:238 msgid "Aland Islands" msgstr "Aland Islands" #: ../admin/manage-fields.php:239 msgid "Albania" msgstr "Albania" #: ../admin/manage-fields.php:240 msgid "Algeria" msgstr "Algeria" #: ../admin/manage-fields.php:241 msgid "American Samoa" msgstr "American Samoa" #: ../admin/manage-fields.php:242 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" #: ../admin/manage-fields.php:243 msgid "Angola" msgstr "Angola" #: ../admin/manage-fields.php:244 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #: ../admin/manage-fields.php:245 msgid "Antarctica" msgstr "Antarctica" #: ../admin/manage-fields.php:246 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua and Barbuda" #: ../admin/manage-fields.php:247 msgid "Argentina" msgstr "Argentina" #: ../admin/manage-fields.php:248 msgid "Armenia" msgstr "Armenia" #: ../admin/manage-fields.php:249 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #: ../admin/manage-fields.php:250 msgid "Australia" msgstr "Australia" #: ../admin/manage-fields.php:251 msgid "Austria" msgstr "Austria" #: ../admin/manage-fields.php:252 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaijan" #: ../admin/manage-fields.php:253 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" #: ../admin/manage-fields.php:254 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" #: ../admin/manage-fields.php:255 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" #: ../admin/manage-fields.php:256 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #: ../admin/manage-fields.php:257 msgid "Belarus" msgstr "Belarus" #: ../admin/manage-fields.php:258 msgid "Belgium" msgstr "Belgium" #: ../admin/manage-fields.php:259 msgid "Belize" msgstr "Belize" #: ../admin/manage-fields.php:260 msgid "Benin" msgstr "Benin" #: ../admin/manage-fields.php:261 msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" #: ../admin/manage-fields.php:262 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" #: ../admin/manage-fields.php:263 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" #: ../admin/manage-fields.php:264 msgid "Bonaire, Saint Eustatius and Saba" msgstr "Bonaire, Saint Eustatius and Saba" #: ../admin/manage-fields.php:265 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia and Herzegovina" #: ../admin/manage-fields.php:266 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #: ../admin/manage-fields.php:267 msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvet Island" #: ../admin/manage-fields.php:268 msgid "Brazil" msgstr "Brazil" #: ../admin/manage-fields.php:269 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "British Indian Ocean Territory" #: ../admin/manage-fields.php:270 msgid "British Virgin Islands" msgstr "British Virgin Islands" #: ../admin/manage-fields.php:271 msgid "Brunei" msgstr "Brunei" #: ../admin/manage-fields.php:272 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" #: ../admin/manage-fields.php:273 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #: ../admin/manage-fields.php:274 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #: ../admin/manage-fields.php:275 msgid "Cambodia" msgstr "Cambodia" #: ../admin/manage-fields.php:276 msgid "Cameroon" msgstr "Cameroon" #: ../admin/manage-fields.php:277 msgid "Canada" msgstr "Canada" #: ../admin/manage-fields.php:278 msgid "Cape Verde" msgstr "Cape Verde" #: ../admin/manage-fields.php:279 msgid "Cayman Islands" msgstr "Cayman Islands" #: ../admin/manage-fields.php:280 msgid "Central African Republic" msgstr "Central African Republic" #: ../admin/manage-fields.php:281 msgid "Chad" msgstr "Chad" #: ../admin/manage-fields.php:282 msgid "Chile" msgstr "Chile" #: ../admin/manage-fields.php:283 msgid "China" msgstr "China" #: ../admin/manage-fields.php:284 msgid "Christmas Island" msgstr "Christmas Island" #: ../admin/manage-fields.php:285 msgid "Cocos Islands" msgstr "Cocos Islands" #: ../admin/manage-fields.php:286 msgid "Colombia" msgstr "Colombia" #: ../admin/manage-fields.php:287 msgid "Comoros" msgstr "Comoros" #: ../admin/manage-fields.php:288 msgid "Cook Islands" msgstr "Cook Islands" #: ../admin/manage-fields.php:289 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #: ../admin/manage-fields.php:290 msgid "Croatia" msgstr "Croatia" #: ../admin/manage-fields.php:291 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #: ../admin/manage-fields.php:292 msgid "Curacao" msgstr "Curacao" #: ../admin/manage-fields.php:293 msgid "Cyprus" msgstr "Cyprus" #: ../admin/manage-fields.php:294 msgid "Czech Republic" msgstr "Czech Republic" #: ../admin/manage-fields.php:295 msgid "Democratic Republic of the Congo" msgstr "Democratic Republic of the Congo" #: ../admin/manage-fields.php:296 msgid "Denmark" msgstr "Denmark" #: ../admin/manage-fields.php:297 msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" #: ../admin/manage-fields.php:298 msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #: ../admin/manage-fields.php:299 msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominican Republic" #: ../admin/manage-fields.php:300 msgid "East Timor" msgstr "East Timor" #: ../admin/manage-fields.php:301 msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" #: ../admin/manage-fields.php:302 msgid "Egypt" msgstr "Egypt" #: ../admin/manage-fields.php:303 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" #: ../admin/manage-fields.php:304 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Equatorial Guinea" #: ../admin/manage-fields.php:305 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #: ../admin/manage-fields.php:306 msgid "Estonia" msgstr "Estonia" #: ../admin/manage-fields.php:307 msgid "Ethiopia" msgstr "Ethiopia" #: ../admin/manage-fields.php:308 msgid "Falkland Islands" msgstr "Falkland Islands" #: ../admin/manage-fields.php:309 msgid "Faroe Islands" msgstr "Faroe Islands" #: ../admin/manage-fields.php:310 msgid "Fiji" msgstr "Fiji" #: ../admin/manage-fields.php:311 msgid "Finland" msgstr "Finland" #: ../admin/manage-fields.php:312 msgid "France" msgstr "France" #: ../admin/manage-fields.php:313 msgid "French Guiana" msgstr "French Guiana" #: ../admin/manage-fields.php:314 msgid "French Polynesia" msgstr "French Polynesia" #: ../admin/manage-fields.php:315 msgid "French Southern Territories" msgstr "French Southern Territories" #: ../admin/manage-fields.php:316 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" #: ../admin/manage-fields.php:317 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" #: ../admin/manage-fields.php:318 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" #: ../admin/manage-fields.php:319 msgid "Germany" msgstr "Germany" #: ../admin/manage-fields.php:320 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #: ../admin/manage-fields.php:321 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #: ../admin/manage-fields.php:322 msgid "Greece" msgstr "Greece" #: ../admin/manage-fields.php:323 msgid "Greenland" msgstr "Greenland" #: ../admin/manage-fields.php:324 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #: ../admin/manage-fields.php:325 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" #: ../admin/manage-fields.php:326 msgid "Guam" msgstr "Guam" #: ../admin/manage-fields.php:327 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #: ../admin/manage-fields.php:328 msgid "Guernsey" msgstr "Guernsey" #: ../admin/manage-fields.php:329 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" #: ../admin/manage-fields.php:330 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" #: ../admin/manage-fields.php:331 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #: ../admin/manage-fields.php:332 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #: ../admin/manage-fields.php:333 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "Heard Island and McDonald Islands" #: ../admin/manage-fields.php:334 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #: ../admin/manage-fields.php:335 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #: ../admin/manage-fields.php:336 msgid "Hungary" msgstr "Hungary" #: ../admin/manage-fields.php:337 msgid "Iceland" msgstr "Iceland" #: ../admin/manage-fields.php:338 msgid "India" msgstr "India" #: ../admin/manage-fields.php:339 msgid "Indonesia" msgstr "Indonesia" #: ../admin/manage-fields.php:340 msgid "Iran" msgstr "Iran" #: ../admin/manage-fields.php:341 msgid "Iraq" msgstr "Iraq" #: ../admin/manage-fields.php:342 msgid "Ireland" msgstr "Ireland" #: ../admin/manage-fields.php:343 msgid "Isle of Man" msgstr "Isle of Man" #: ../admin/manage-fields.php:344 msgid "Israel" msgstr "Israel" #: ../admin/manage-fields.php:345 msgid "Italy" msgstr "Italy" #: ../admin/manage-fields.php:346 msgid "Ivory Coast" msgstr "Ivory Coast" #: ../admin/manage-fields.php:347 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" #: ../admin/manage-fields.php:348 msgid "Japan" msgstr "Japan" #: ../admin/manage-fields.php:349 msgid "Jersey" msgstr "Jersey" #: ../admin/manage-fields.php:350 msgid "Jordan" msgstr "Jordan" #: ../admin/manage-fields.php:351 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakhstan" #: ../admin/manage-fields.php:352 msgid "Kenya" msgstr "Kenya" #: ../admin/manage-fields.php:353 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #: ../admin/manage-fields.php:354 msgid "Kosovo" msgstr "Kosovo" #: ../admin/manage-fields.php:355 msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" #: ../admin/manage-fields.php:356 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kyrgyzstan" #: ../admin/manage-fields.php:357 msgid "Laos" msgstr "Laos" #: ../admin/manage-fields.php:358 msgid "Latvia" msgstr "Latvia" #: ../admin/manage-fields.php:359 msgid "Lebanon" msgstr "Lebanon" #: ../admin/manage-fields.php:360 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" #: ../admin/manage-fields.php:361 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" #: ../admin/manage-fields.php:362 msgid "Libya" msgstr "Libya" #: ../admin/manage-fields.php:363 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #: ../admin/manage-fields.php:364 msgid "Lithuania" msgstr "Lithuania" #: ../admin/manage-fields.php:365 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxembourg" #: ../admin/manage-fields.php:366 msgid "Macao" msgstr "Macao" #: ../admin/manage-fields.php:367 msgid "Macedonia" msgstr "Macedonia" #: ../admin/manage-fields.php:368 msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" #: ../admin/manage-fields.php:369 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #: ../admin/manage-fields.php:370 msgid "Malaysia" msgstr "Malaysia" #: ../admin/manage-fields.php:371 msgid "Maldives" msgstr "Maldives" #: ../admin/manage-fields.php:372 msgid "Mali" msgstr "Mali" #: ../admin/manage-fields.php:373 msgid "Malta" msgstr "Malta" #: ../admin/manage-fields.php:374 msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshall Islands" #: ../admin/manage-fields.php:375 msgid "Martinique" msgstr "Martinique" #: ../admin/manage-fields.php:376 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" #: ../admin/manage-fields.php:377 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" #: ../admin/manage-fields.php:378 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #: ../admin/manage-fields.php:379 msgid "Mexico" msgstr "Mexico" #: ../admin/manage-fields.php:380 msgid "Micronesia" msgstr "Micronesia" #: ../admin/manage-fields.php:381 msgid "Moldova" msgstr "Moldova" #: ../admin/manage-fields.php:382 msgid "Monaco" msgstr "Monaco" #: ../admin/manage-fields.php:383 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" #: ../admin/manage-fields.php:384 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" #: ../admin/manage-fields.php:385 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #: ../admin/manage-fields.php:386 msgid "Morocco" msgstr "Morocco" #: ../admin/manage-fields.php:387 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambique" #: ../admin/manage-fields.php:388 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #: ../admin/manage-fields.php:389 msgid "Namibia" msgstr "Namibia" #: ../admin/manage-fields.php:390 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #: ../admin/manage-fields.php:391 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #: ../admin/manage-fields.php:392 msgid "Netherlands" msgstr "Netherlands" #: ../admin/manage-fields.php:393 msgid "New Caledonia" msgstr "New Caledonia" #: ../admin/manage-fields.php:394 msgid "New Zealand" msgstr "New Zealand" #: ../admin/manage-fields.php:395 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" #: ../admin/manage-fields.php:396 msgid "Niger" msgstr "Niger" #: ../admin/manage-fields.php:397 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #: ../admin/manage-fields.php:398 msgid "Niue" msgstr "Niue" #: ../admin/manage-fields.php:399 msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolk Island" #: ../admin/manage-fields.php:400 msgid "North Korea" msgstr "North Korea" #: ../admin/manage-fields.php:401 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Northern Mariana Islands" #: ../admin/manage-fields.php:402 msgid "Norway" msgstr "Norway" #: ../admin/manage-fields.php:403 msgid "Oman" msgstr "Oman" #: ../admin/manage-fields.php:404 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #: ../admin/manage-fields.php:405 msgid "Palau" msgstr "Palau" #: ../admin/manage-fields.php:406 msgid "Palestinian Territory" msgstr "Palestinian Territory" #: ../admin/manage-fields.php:407 msgid "Panama" msgstr "Panama" #: ../admin/manage-fields.php:408 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua New Guinea" #: ../admin/manage-fields.php:409 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" #: ../admin/manage-fields.php:410 msgid "Peru" msgstr "Peru" #: ../admin/manage-fields.php:411 msgid "Philippines" msgstr "Philippines" #: ../admin/manage-fields.php:412 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" #: ../admin/manage-fields.php:413 msgid "Poland" msgstr "Poland" #: ../admin/manage-fields.php:414 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #: ../admin/manage-fields.php:415 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" #: ../admin/manage-fields.php:416 msgid "Qatar" msgstr "Qatar" #: ../admin/manage-fields.php:417 msgid "Republic of the Congo" msgstr "Republic of the Congo" #: ../admin/manage-fields.php:418 msgid "Reunion" msgstr "Reunion" #: ../admin/manage-fields.php:419 msgid "Romania" msgstr "Romania" #: ../admin/manage-fields.php:420 msgid "Russia" msgstr "Russia" #: ../admin/manage-fields.php:421 msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" #: ../admin/manage-fields.php:422 msgid "Saint Barthelemy" msgstr "Saint Barthelemy" #: ../admin/manage-fields.php:423 msgid "Saint Helena" msgstr "Saint Helena" #: ../admin/manage-fields.php:424 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts and Nevis" #: ../admin/manage-fields.php:425 msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" #: ../admin/manage-fields.php:426 msgid "Saint Martin" msgstr "Saint Martin" #: ../admin/manage-fields.php:427 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint Pierre and Miquelon" #: ../admin/manage-fields.php:428 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint Vincent and the Grenadines" #: ../admin/manage-fields.php:429 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #: ../admin/manage-fields.php:430 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #: ../admin/manage-fields.php:431 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tome and Principe" #: ../admin/manage-fields.php:432 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudi Arabia" #: ../admin/manage-fields.php:433 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #: ../admin/manage-fields.php:434 msgid "Serbia" msgstr "Serbia" #: ../admin/manage-fields.php:435 msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" #: ../admin/manage-fields.php:436 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" #: ../admin/manage-fields.php:437 msgid "Singapore" msgstr "Singapore" #: ../admin/manage-fields.php:438 msgid "Sint Maarten" msgstr "Sint Maarten" #: ../admin/manage-fields.php:439 msgid "Slovakia" msgstr "Slovakia" #: ../admin/manage-fields.php:440 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenia" #: ../admin/manage-fields.php:441 msgid "Solomon Islands" msgstr "Solomon Islands" #: ../admin/manage-fields.php:442 msgid "Somalia" msgstr "Somalia" #: ../admin/manage-fields.php:443 msgid "South Africa" msgstr "South Africa" #: ../admin/manage-fields.php:444 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands" #: ../admin/manage-fields.php:445 msgid "South Korea" msgstr "South Korea" #: ../admin/manage-fields.php:446 msgid "South Sudan" msgstr "South Sudan" #: ../admin/manage-fields.php:447 msgid "Spain" msgstr "Spain" #: ../admin/manage-fields.php:448 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #: ../admin/manage-fields.php:449 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" #: ../admin/manage-fields.php:450 msgid "Suriname" msgstr "Suriname" #: ../admin/manage-fields.php:451 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbard and Jan Mayen" #: ../admin/manage-fields.php:452 msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" #: ../admin/manage-fields.php:453 msgid "Sweden" msgstr "Sweden" #: ../admin/manage-fields.php:454 msgid "Switzerland" msgstr "Switzerland" #: ../admin/manage-fields.php:455 msgid "Syria" msgstr "Syria" #: ../admin/manage-fields.php:456 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" #: ../admin/manage-fields.php:457 msgid "Tajikistan" msgstr "Tajikistan" #: ../admin/manage-fields.php:458 msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" #: ../admin/manage-fields.php:459 msgid "Thailand" msgstr "Thailand" #: ../admin/manage-fields.php:460 msgid "Togo" msgstr "Togo" #: ../admin/manage-fields.php:461 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" #: ../admin/manage-fields.php:462 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #: ../admin/manage-fields.php:463 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad and Tobago" #: ../admin/manage-fields.php:464 msgid "Tunisia" msgstr "Tunisia" #: ../admin/manage-fields.php:465 msgid "Turkey" msgstr "Turkey" #: ../admin/manage-fields.php:466 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" #: ../admin/manage-fields.php:467 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks and Caicos Islands" #: ../admin/manage-fields.php:468 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #: ../admin/manage-fields.php:469 msgid "U.S. Virgin Islands" msgstr "U.S. Virgin Islands" #: ../admin/manage-fields.php:470 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #: ../admin/manage-fields.php:471 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraine" #: ../admin/manage-fields.php:472 msgid "United Arab Emirates" msgstr "United Arab Emirates" #: ../admin/manage-fields.php:473 msgid "United Kingdom" msgstr "United Kingdom" #: ../admin/manage-fields.php:474 msgid "United States" msgstr "United States" #: ../admin/manage-fields.php:475 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "United States Minor Outlying Islands" #: ../admin/manage-fields.php:476 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #: ../admin/manage-fields.php:477 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" #: ../admin/manage-fields.php:478 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #: ../admin/manage-fields.php:479 msgid "Vatican" msgstr "Vatican" #: ../admin/manage-fields.php:480 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #: ../admin/manage-fields.php:481 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" #: ../admin/manage-fields.php:482 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis and Futuna" #: ../admin/manage-fields.php:483 msgid "Western Sahara" msgstr "Western Sahara" #: ../admin/manage-fields.php:484 msgid "Yemen" msgstr "Yemen" #: ../admin/manage-fields.php:485 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" #: ../admin/manage-fields.php:486 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" #: ../admin/manage-fields.php:843 msgid "With Profile Builder Pro v2 you can display different fields in the registration and edit profile forms, using the Multiple Registration & Edit Profile Forms module." msgstr "" #: ../assets/misc/plugin-compatibilities.php:241 msgid "Your account has to be confirmed by an administrator before you can log in." msgstr "" #: ../features/admin-approval/admin-approval.php:203 msgid "Your account has been successfully created!" msgstr "" #: ../features/functions.php:607 #: ../front-end/extra-fields/recaptcha/recaptcha.php:374 #: ../front-end/extra-fields/recaptcha/recaptcha.php:379 #: ../front-end/extra-fields/recaptcha/recaptcha.php:421 #: ../front-end/extra-fields/recaptcha/recaptcha.php:458 msgid "Please enter a (valid) reCAPTCHA value" msgstr "" #: ../front-end/extra-fields/recaptcha/recaptcha.php:421 msgid "Click the BACK button on your browser, and try again." msgstr "" #: ../front-end/extra-fields/upload/upload_helper_functions.php:78 #: ../front-end/extra-fields/upload/upload_helper_functions.php:87 msgid "Sorry, you cannot upload this file type for this field." msgstr "" #: ../front-end/extra-fields/upload/upload_helper_functions.php:94 msgid "An error occurred, please try again later." msgstr "" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:253 msgid "More" msgstr "" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:338 msgid "You do not have permission to view this user list." msgstr "" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:351 msgid "You do not have the required user role to view this user list." msgstr "" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:1287 msgid "Ascending" msgstr "" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:1288 msgid "Descending" msgstr "" #: ../admin/add-ons.php:144 msgid "Download Now" msgstr "すぐにダウンロードする" #: ../admin/admin-functions.php:197 msgid "If you enjoy using %1$s please rate us on WordPress.org. More happy users means more features, less bugs and better support for everyone. " msgstr " %1$s をお楽しみいただけましたら、より多くの方に知ってもらえるようWordPress.orgで評価をお願いいたします。ユーザが増えることで、より多くの機能、少ないバグ、そしてより良いサポートが実現します。" #: ../admin/manage-fields.php:68 msgid "Choose one of the supported field types" msgstr "対応した記入欄タイプを選択してください" #: ../admin/manage-fields.php:70 msgid ". Extra Field Types are available in Hobbyist or PRO versions." msgstr "プロフィールの項目追加はHobbyistとPROバージョンでのみ利用可能です" #: ../admin/manage-fields.php:107 msgid "Site Key" msgstr "サイト鍵" #: ../admin/manage-fields.php:107 msgid "The site key from Google, www.google.com/recaptcha" msgstr "Googleからのサイトキー、www.google.com/recaptcha" #: ../admin/manage-fields.php:108 msgid "Secret Key" msgstr "Secret Key" #: ../admin/manage-fields.php:108 msgid "The secret key from Google, www.google.com/recaptcha" msgstr "GoogleからのSecret Key, www.google.com/recaptcha" #: ../admin/manage-fields.php:660 msgid "You must enter the site key\n" msgstr "サイトキーを入力してください\n" #: ../admin/manage-fields.php:662 msgid "You must enter the secret key\n" msgstr "秘密キー(Secret Key)を入力してください\n" #: ../admin/add-ons.php:10 ../admin/add-ons.php:32 msgid "Add-Ons" msgstr "アドオン" #: ../admin/add-ons.php:34 ../admin/add-ons.php:124 msgid "Activate" msgstr "アクティベート" #: ../admin/add-ons.php:36 msgid "Downloading and installing..." msgstr "ダウンロードとインストール中..." #: ../admin/add-ons.php:37 msgid "Installation complete" msgstr "インストール完了" #: ../admin/add-ons.php:39 msgid "Add-On is Active" msgstr "アドオンは有効です。" #: ../admin/add-ons.php:40 msgid "Add-On has been activated" msgstr "アドオンが有効化されました" #: ../admin/add-ons.php:41 msgid "Retry Install" msgstr "インストール再試行" #: ../admin/add-ons.php:43 ../admin/add-ons.php:135 msgid "Add-On is active" msgstr "アドオンは 有効です" #: ../admin/add-ons.php:44 ../admin/add-ons.php:133 msgid "Add-On is inactive" msgstr "アドオンは 無効です" #: ../admin/add-ons.php:46 ../admin/add-ons.php:128 msgid "Deactivate" msgstr "ディアクティベート" #: ../admin/add-ons.php:47 msgid "Add-On has been deactivated." msgstr "アドオンは無効化されました。" #: ../admin/add-ons.php:59 msgid "Something went wrong, we could not connect to the server. Please try again later." msgstr "何らかの原因でサーバーに接続できませんでした。後ほど再度お試しください。" #: ../admin/add-ons.php:144 ../admin/add-ons.php:147 msgid "Buy Now" msgstr "すぐに購入する" #: ../admin/add-ons.php:147 msgid "Install Now" msgstr "すぐにインストールする" #: ../admin/add-ons.php:153 msgid "Compatible with your version of Profile Builder." msgstr "お使いのProfile Builderと互換性があります。" #: ../admin/add-ons.php:162 msgid "Upgrade Profile Builder" msgstr "Profile Builderを更新" #: ../admin/add-ons.php:163 msgid "Not compatible with Profile Builder" msgstr "Profile Builderと互換性がありません" #: ../admin/add-ons.php:171 msgid "Not compatible with your version of Profile Builder." msgstr "お使いのProfile Builderバージョンとは互換性がありません。" #: ../admin/add-ons.php:172 msgid "Minimum required Profile Builder version:" msgstr "対応するProfile Builderの最低バージョン:" #: ../admin/add-ons.php:177 msgid "Could not install add-on. Retry or install manually." msgstr "アドオンをインストールできませんでした。再度実行するか手動インストールをお試しください。" #: ../front-end/default-fields/email/email.php:48 msgid "You must enter a valid email address." msgstr "正しいメールアドレスを入力してください。" #: ../front-end/default-fields/username/username.php:53 #: ../front-end/default-fields/username/username.php:60 msgid "This username is invalid because it uses illegal characters." msgstr "このユーザ名には使用できない文字が含まれています。" #: ../front-end/default-fields/username/username.php:53 #: ../front-end/default-fields/username/username.php:60 msgid "Please enter a valid username." msgstr "有効なユーザ名を入力してください。" #: ../front-end/extra-fields/user-role/user-role.php:67 #: ../front-end/extra-fields/user-role/user-role.php:80 msgid "Only administrators can see this field on edit profile forms." msgstr "プロフィール編集フォームのこのフィールドを見られるのは管理者のみです。" #: ../front-end/extra-fields/user-role/user-role.php:76 msgid "As an administrator you cannot change your role." msgstr "管理者として、あなた自身の権限は変更できません。" #: ../modules/email-customizer/admin-email-customizer.php:117 msgid "" "\n" "

{{username}} has requested a password change via the password reset feature.

\n" "

His/her new password is: {{password}}

\n" msgstr "" "\n" "

{{username}} がパスワードリセット機能によるパスワードの変更を要求しました。

\n" "

彼/彼女の新しいパスワードは {{password}}です。

\n" #: ../modules/email-customizer/admin-email-customizer.php:141 msgid "Admin Notification for User Password Reset" msgstr "ユーザのパスワードリセットに対する通知" #: ../modules/email-customizer/email-customizer.php:42 msgid "Reset Key" msgstr "リセットキー" #: ../modules/email-customizer/email-customizer.php:43 msgid "Reset Url" msgstr "リセットURL" #: ../modules/email-customizer/email-customizer.php:44 msgid "Reset Link" msgstr "リセットリンク" #: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:204 msgid "" "\n" "

Someone requested that the password be reset for the following account: {{site_name}}
\n" "Username: {{username}}

\n" "

If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen.

\n" "

To reset your password, visit the following address:
\n" "{{{reset_link}}}

\n" msgstr "" "\n" "

次のアカウントのパスワードリセットが要求されました: {{site_name}}
\n" "ユーザ名: {{username}}

\n" "

このこれが間違いなら単に無視してください。何も処理されません。

\n" "

パスワードリセットを実行するには、下記のアドレスにアクセスしてください。:
\n" "{{{reset_link}}}

\n" #: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:218 msgid "[{{site_name}}] Password Reset" msgstr "[{{site_name}}] パスワードリセット" #: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:229 msgid "Password Reset Email" msgstr "パスワードリセットメール" #: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:235 msgid "" "\n" "

You have successfully reset your password to: {{password}}

\n" msgstr "" "\n" "

以下のパスワードにリセットしました: {{password}}

\n" #: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:245 msgid "[{{site_name}}] Password Reset Successfully" msgstr "[{{site_name}}] パスワードリセットは完了しました" #: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:256 msgid "Password Reset Success Email" msgstr "パスワードリセット成功メール" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:134 msgid "User Nicename" msgstr "ニックネーム" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:442 msgid "None" msgstr "なし" #: ../admin/admin-functions.php:128 msgid "ERROR: The password must have the minimum length of %s characters" msgstr "エラー: パスワードは最低%s文字必要です。" #: ../admin/admin-functions.php:145 msgid "ERROR: The password must have a minimum strength of %s" msgstr "エラー: パスワードは最低%s文字必要です。" #: ../admin/general-settings.php:170 msgid "Username and Email" msgstr "ユーザー名とメールアドレス" #: ../admin/general-settings.php:175 msgid "\"Username and Email\" - users can Log In with both Username and Email." msgstr "\"ユーザ名とメールアドレス\" - ユーザーはユーザー名とメールアドレスのどちらでもログインできます。" #: ../admin/general-settings.php:176 msgid "\"Username\" - users can Log In only with Username." msgstr "\"ユーザー名\" - ユーザーはユーザー名でのみログインできます。" #: ../admin/general-settings.php:177 msgid "\"Email\" - users can Log In only with Email." msgstr "\"メールアドレス\" - ユーザはメールアドレスでのみログインできます。" #: ../admin/manage-fields.php:100 msgid "Specify the extension(s) you want to limit to upload
Example: .ext1,.ext2,.ext3
If not specified, defaults to: .jpg,.jpeg,.gif,.png (.*)" msgstr "アップロード可能にしたいファイル拡張子を指定してください。
例: .ext1,.ext2,.ext3
指定しない場合は.jpg,.jpeg,.gif,.png (.*)となります。" #: ../admin/manage-fields.php:101 msgid "Specify the extension(s) you want to limit to upload
Example: .ext1,.ext2,.ext3
If not specified, defaults to all WordPress allowed file extensions (.*)" msgstr "アップロード可能にしたいファイル拡張子を指定してください。
例: .ext1,.ext2,.ext3
指定しない場合はWordPressがデフォルトで許可する拡張子になります (.*)。" #: ../admin/manage-fields.php:111 msgid "User Roles" msgstr "ユーザ権限" #: ../admin/manage-fields.php:111 msgid "Select which user roles to show to the user ( drag and drop to re-order )" msgstr "ユーザーに提示するユーザー権限を選択してください。 ( ドラッグ&ドロップして順序を入れ替え )" #: ../admin/manage-fields.php:112 msgid "User Roles Order" msgstr "ユーザ権限順" #: ../admin/manage-fields.php:112 msgid "Save the user role order from the user roles checkboxes" msgstr "" #: ../admin/manage-fields.php:752 msgid "Please select at least one user role\n" msgstr "最低1つのユーザ権限を選択してください\n" #: ../admin/register-version.php:22 msgid "Profile Builder Register" msgstr "Profile Builder 登録" #: ../admin/register-version.php:81 msgid "The serial number is about to expire soon!" msgstr "シリアル番号がまもなく期限切れです!" #: ../admin/register-version.php:81 msgid " Your serial number is about to expire, please %1$s Renew Your License%2$s." msgstr "あなたのシリアル番号はもうすぐ期限切れとなります。%1$sライセンス更新%2$sをお願いします。" #: ../admin/register-version.php:83 msgid " Your serial number is expired, please %1$s Renew Your License%2$s." msgstr "シリアル番号の有効期限が切れました。%1$s ライセンス更新%2$sを行ってください。." #: ../assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:337 msgid "Add Entry" msgstr "エントリを追加" #: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:91 msgid "show" msgstr "表示" #: ../features/functions.php:659 msgid "To allow users to register for your website via Profile Builder, you first must enable user registration. Go to %1$sNetwork Settings%2$s, and under Registration Settings make sure to check “User accounts may be registered”. %3$sDismiss%4$s" msgstr "ユーザがProfile Builderを通じてあなたのウェブサイトに登録できるようにするには、ユーザ登録を有効化する必要があります。%1$sネットワークの設定%2$sを開き、「登録の設定」の下の「ユーザーアカウントの新規登録を許可する。」をチェックしてください。 %3$s非表示%4$s" #: ../front-end/class-formbuilder.php:509 msgid "User to edit:" msgstr "編集するユーザ:" #: ../front-end/default-fields/password/password.php:46 #: ../front-end/recover.php:245 msgid "The password must have the minimum length of %s characters" msgstr "パスワードは最低%s文字必要です。" #: ../front-end/default-fields/password/password.php:50 #: ../front-end/recover.php:249 msgid "The password must have a minimum strength of %s" msgstr "パスワードの強度が最低「%s」である必要があります。" #: ../front-end/extra-fields/user-role/user-role.php:112 msgid "You cannot register this user role" msgstr "このユーザー権限は登録できません。" #: ../front-end/login.php:105 msgid "username or email" msgstr "ユーザー名またはメールアドレス" #: ../front-end/login.php:174 msgid "Username or Email" msgstr "ユーザー名またはメールアドレス" #: ../front-end/logout.php:15 msgid "You are currently logged in as %s. " msgstr "%s さんとしてログイン中です。" #: ../front-end/logout.php:15 msgid "Log out »" msgstr "ログアウト »" #: ../modules/email-customizer/email-customizer.php:31 msgid "User Role" msgstr "権限グループ" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:1207 msgid "View all extra shortcode parameters" msgstr "全てのショートコード用パラメーターを見る" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:1221 msgid "displays only the users that you specified the user_id for" msgstr "user_idを指定したユーザのみを表示" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:1227 msgid "displays all users except the ones you specified the user_id for" msgstr "user_idで指定した以外の全てのユーザを表示" #: ../features/functions.php:526 msgid "Minimum length of %d characters" msgstr "最低%d文字必要です。" #: ../front-end/class-formbuilder.php:99 ../front-end/class-formbuilder.php:102 msgid "This message is only visible by administrators" msgstr "このメッセージは管理者のみ閲覧できます" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:364 msgid "User not found" msgstr "ユーザーが見つかりませんでした" #: ../modules/email-customizer/admin-email-customizer.php:38 #: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:38 msgid "Valid tags {{reply_to}} and {{site_name}}" msgstr "使用可能なタグは {{reply_to}} と {{site_name}} です。" #: ../admin/admin-bar.php:48 msgid "Choose which user roles view the admin bar in the front-end of the website." msgstr "どの権限のユーザのサイト閲覧時に管理バーが表示されるか選択してください。" #: ../admin/manage-fields.php:105 msgid "Enter a comma separated list of values
This can be anything, as it is hidden from the user, but should not contain special characters or apostrophes" msgstr "選択肢に対応する値をカンマで区切って入力してください。
この値はhiddenフォームで使われ、ユーザに見えないのでどんなもの構いませんが、特殊文字とアポストロフィは含めない方が良いでしょう。" #: ../admin/manage-fields.php:689 msgid "The meta-name cannot be empty\n" msgstr "メタネームは空欄にはできません\n" #: ../admin/register-version.php:69 msgid "Now that you acquired a copy of %s, you should take the time and register it with the serial number you received" msgstr "%sをご購入いただきましたら、こちらでお受け取りになったシリアルナンバーを登録してください。" #: ../admin/register-version.php:243 msgid "

Your Profile Builder serial number is invalid or missing.
Please %1$sregister your copy%2$s to receive access to automatic updates and support. Need a license key? %3$sPurchase one now%4$s

" msgstr "

Profile Builderのシリアルナンバーが未登録か誤っています。
%1$sライセンス登録%2$s から登録し、自動アップデートやサポートをお受け取りください。まだライセンスキーをお持ちでない場合はこちらで購入できます。%3$s今すぐ購入%4$s

" #: ../admin/register-version.php:246 msgid "

Your Profile Builder license has expired.
Please %1$sRenew Your Licence%2$s to continue receiving access to product downloads, automatic updates and support. %3$sRenew now and get 50% off %4$s %5$sDismiss%6$s

" msgstr "

あなたのProfile Builderライセンスは有効期限が切れました。
%1$sライセンス更新%2$sを行い、プロダクトのダウンロード、自動更新、サポートを御利用ください。%3$s今すぐ更新し50% off %4$s %5$s非表示%6$s

" #: ../admin/register-version.php:251 msgid "

Your Profile Builder license is about to expire on %5$s.
Please %1$sRenew Your Licence%2$s to continue receiving access to product downloads, automatic updates and support. %3$sRenew now and get 50% off %4$s %6$sDismiss%7$s

" msgstr "

あなたのProfile Builderライセンスは%5$sに期限切れとなります。
プロダクトのダウンロード、自動更新、サポートのため、%1$sライセンス更新%2$sを行ってください。%3$s今すぐ更新し50%割引き%4$s %6$s非表示%7$s

" #: ../assets/lib/wck-api/fields/country select.php:14 #: ../assets/lib/wck-api/fields/cpt select.php:17 #: ../assets/lib/wck-api/fields/select.php:14 ../assets/lib/wck-api/fields/user #: select.php:15 msgid "...Choose" msgstr "...選択してください" #: ../features/class-list-table.php:526 ../features/class-list-table.php:941 msgid "1 item" msgstr "1アイテム" #: ../features/functions.php:512 msgid "Very Weak" msgstr "とても弱い" #: ../features/functions.php:600 msgid "This field is required" msgstr "この欄は必須です" #: ../features/functions.php:627 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" #: ../features/functions.php:663 msgid "To allow users to register for your website via Profile Builder, you first must enable user registration. Go to %1$sSettings -> General%2$s tab, and under Membership make sure to check “Anyone can register”. %3$sDismiss%4$s" msgstr "ユーザがProfile Builderを通じてあなたのウェブサイトに登録できるようにするには、ユーザ登録を有効化する必要があります。%1$s設定 -> 一般%2$sタブを開き、「メンバーシップ」の「だれでもユーザー登録ができるようにする」をチェックしてください。%3$s非表示%4$s" #: ../front-end/login.php:96 msgid "Invalid username." msgstr "不適格なユーザ名" #: ../front-end/login.php:101 ../front-end/login.php:105 msgid "username" msgstr "ユーザー名" #: ../front-end/login.php:101 msgid "email" msgstr "メール" #: ../front-end/login.php:208 msgid "Lost your password?" msgstr "パスワードをお忘れですか?" #: ../index.php:34 msgid " is also activated. You need to deactivate it before activating this version of the plugin." msgstr "が有効になっています。このバージョンのプラグインを有効にするには、それを無効化する必要があります。" #: ../modules/email-customizer/admin-email-customizer.php:54 #: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:54 msgid "Must be a valid email address or the tag {{reply_to}} which defaults to the administrator email" msgstr "正しいメールアドレスか{{reply_to}}タグ(標準では管理者のメールアドレス)を入れてください。" #: ../features/email-confirmation/email-confirmation.php:554 #: ../features/email-confirmation/email-confirmation.php:557 #: ../modules/email-customizer/email-customizer.php:413 #: ../modules/email-customizer/email-customizer.php:420 #: ../modules/email-customizer/email-customizer.php:434 msgid "Your selected password at signup" msgstr "登録時に選択したパスワード" #: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:38 msgid "These settings are also replicated in the \"Admin Email Customizer\" settings-page upon save." msgstr "これらの設定を変更すると「メール文面編集(ユーザ宛)」設定ページにも反映されます。" #: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:270 msgid "This form is empty." msgstr "フォームが空欄です。" #: ../modules/multiple-forms/multiple-forms.php:416 msgid "Delete all items" msgstr "全項目削除" #: ../modules/multiple-forms/multiple-forms.php:416 msgid "Delete all" msgstr "全削除" #: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:226 msgid "Choose..." msgstr "選択..." #: ../modules/user-listing/userlisting.php:1298 msgid "Set the number of users to be displayed on every paginated part of the all-userlisting" msgstr "全てのユーザ一覧のページネーション毎のユーザ表示数を指定してください。" #: ../admin/admin-bar.php:10 msgid "Show/Hide the Admin Bar on the Front-End" msgstr "公開ページでの管理バーの表示/非表示" #: ../admin/admin-bar.php:10 ../admin/admin-bar.php:47 msgid "Admin Bar Settings" msgstr "管理バー設定" #: ../admin/admin-bar.php:57 msgid "User-Role" msgstr "ユーザー権限" #: ../admin/admin-bar.php:58 msgid "Visibility" msgstr "表示" #: ../admin/admin-bar.php:73 msgid "Default" msgstr "デフォルトに従う" #: ../admin/admin-bar.php:74 msgid "Show" msgstr "表示" #: ../admin/admin-bar.php:75 msgid "Hide" msgstr "非表示" #: ../admin/admin-bar.php:86 ../admin/general-settings.php:215 #: ../admin/register-version.php:95 ../features/functions.php:620 #: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:136 #: ../modules/modules.php:142 msgid "Save Changes" msgstr "変更を保存" #: ../admin/admin-functions.php:34 msgid "Login is set to be done using the E-mail. This field will NOT appear in the front-end! ( you can change these settings under the \"%s\" tab )" msgstr "ログインはメールアドレスを用いるよう設定されました. この欄は公開部分には表示されません! ( この設定は \"%s\" タブで変更できます )" #: ../admin/admin-functions.php:34 ../admin/general-settings.php:10 #: ../admin/general-settings.php:38 msgid "General Settings" msgstr "一般設定" #: ../admin/admin-functions.php:134 ../admin/general-settings.php:201 msgid "Very weak" msgstr "とても弱い" #: ../admin/admin-functions.php:134 ../admin/general-settings.php:202 #: ../features/functions.php:512 msgid "Weak" msgstr "弱い" #: ../admin/admin-functions.php:134 ../admin/general-settings.php:203 #: ../features/functions.php:512 msgid "Medium" msgstr "中程度" #: ../admin/admin-functions.php:134 ../admin/general-settings.php:204 #: ../features/functions.php:512 msgid "Strong" msgstr "強固" #: ../admin/admin-functions.php:184 msgid "Add Field" msgstr "欄を追加" #: ../admin/admin-functions.php:186 #: ../modules/class-mustache-templates/class-mustache-templates.php:374 msgid "Save Settings" msgstr "設定を保存" #: ../admin/basic-info.php:10 msgid "Basic Information" msgstr "基本情報" #: ../admin/basic-info.php:29 msgid "Version %s" msgstr "バージョン %s" #: ../admin/basic-info.php:30 msgid "Profile Builder " msgstr "Profile Builder " #: ../admin/basic-info.php:31 msgid "The best way to add front-end registration, edit profile and login forms." msgstr "登録、プロフィール編集、ログインフォームをサイトに追加する最高の選択肢です。" #: ../admin/basic-info.php:33 msgid "For Modern User Interaction" msgstr "現代的なユーザインタラクション" #: ../admin/basic-info.php:36 ../features/login-widget/login-widget.php:59 msgid "Login" msgstr "ログイン" #: ../admin/basic-info.php:40 msgid "Registration" msgstr "利用登録" #: ../admin/basic-info.php:44 msgid "Edit Profile" msgstr "プロフィール編集" #: ../admin/basic-info.php:51 msgid "Extra Features" msgstr "追加機能" #: ../admin/basic-info.php:52 msgid "Features that give you more control over your users, increased security and help you fight user registration spam." msgstr "サイトユーザに関する操作権をあなたに与え、セキュリティを強化し、登録スパムと戦うお手伝いをする追加機能を備えています。" #: ../admin/basic-info.php:53 msgid "Enable extra features" msgstr "追加機能を設定" #: ../admin/basic-info.php:57 msgid "Recover Password" msgstr "パスワード忘れ対応" #: ../admin/basic-info.php:61 msgid "Admin Approval (*)" msgstr "管理者承認 (*)" #: ../admin/basic-info.php:62 msgid "You decide who is a user on your website. Get notified via email or approve multiple users at once from the WordPress UI." msgstr "誰がこのサイトを利用できるか管理者が選別します。メールでの通知を受け取るか、WordPress UI上でまとめて承認することができます。" #: ../admin/basic-info.php:65 msgid "Email Confirmation" msgstr "メールアドレス確認" #: ../admin/basic-info.php:66 msgid "Make sure users sign up with genuine emails. On registration users will receive a notification to confirm their email address." msgstr "本物のメールアドレスによる登録を確実にします。登録時、ユーザはメールアドレス確認の通知メールを受け取ります。" #: ../admin/basic-info.php:69 msgid "Minimum Password Length and Strength Meter" msgstr "最低パスワード長と強度メーター" #: ../admin/basic-info.php:70 msgid "Eliminate weak passwords altogether by setting a minimum password length and enforcing a certain password strength." msgstr "最低パスワード文字数とパスワード強度を設定することで、単純すぎるパスワードの使用を防止できます。" #: ../admin/basic-info.php:73 msgid "Login with Email or Username" msgstr "メールアドレスまたはユーザー名でログイン" #: ../admin/basic-info.php:74 msgid "Allow users to log in with their email or username when accessing your site." msgstr "あなたのサイトにユーザがアクセスする際、メールアドレスまたはユーザ名でログインできます。" #: ../admin/basic-info.php:87 msgid "Customize Your Forms The Way You Want (*)" msgstr "フォームも自由自在にカスタマイズ (*)" #: ../admin/basic-info.php:88 msgid "With Extra Profile Fields you can create the exact registration form your project needs." msgstr "プロフィール項目追加機能で、登録フォームに必要な欄を追加することができます。" #: ../admin/basic-info.php:90 msgid "Extra Profile Fields are available in Hobbyist or PRO versions" msgstr "プロフィールの項目追加はHobbyistとPROバージョンでのみ利用可能です" #: ../admin/basic-info.php:92 msgid "Get started with extra fields" msgstr "追加記入欄を使用" #: ../admin/basic-info.php:95 msgid "Avatar Upload" msgstr "アバター画像アップロード" #: ../admin/basic-info.php:96 msgid "Generic Uploads" msgstr "ファイルアップロード" #: ../admin/basic-info.php:97 msgid "Agree To Terms Checkbox" msgstr "利用許諾チェックボックス" #: ../admin/basic-info.php:98 msgid "Datepicker" msgstr "日付ピッカー" #: ../admin/basic-info.php:99 msgid "reCAPTCHA" msgstr "reCAPTCHA" #: ../admin/basic-info.php:100 msgid "Country Select" msgstr "国選択" #: ../admin/basic-info.php:101 msgid "Timezone Select" msgstr "タイムゾーン選択" #: ../admin/basic-info.php:102 msgid "Input / Hidden Input" msgstr "テキスト(一行)/不可視" #: ../admin/basic-info.php:103 msgid "Checkbox" msgstr "チェックボックス" #: ../admin/basic-info.php:104 msgid "Select" msgstr "プルダウンメニュー" #: ../admin/basic-info.php:105 msgid "Radio Buttons" msgstr "ラジオボタン" #: ../admin/basic-info.php:106 msgid "Textarea" msgstr "テキスト(複数行)" #: ../admin/basic-info.php:115 msgid "Powerful Modules (**)" msgstr "強力な追加モジュール (**)" #: ../admin/basic-info.php:116 msgid "Everything you will need to manage your users is probably already available using the Pro Modules." msgstr "あなたのユーザを管理するのに必要なものが、PROバージョンには既に用意されているでしょう。" #: ../admin/basic-info.php:118 msgid "Enable your modules" msgstr "モジュール設定" #: ../admin/basic-info.php:121 msgid "Find out more about PRO Modules" msgstr "PROバージョンについて詳しく見る" #: ../admin/basic-info.php:126 ../modules/modules.php:111 #: ../modules/user-listing/userlisting.php:11 #: ../modules/user-listing/userlisting.php:12 #: ../modules/user-listing/userlisting.php:17 #: ../modules/user-listing/userlisting.php:23 msgid "User Listing" msgstr "ユーザー一覧表示" #: ../admin/basic-info.php:128 msgid "Easy to edit templates for listing your website users as well as creating single user pages. Shortcode based, offering many options to customize your listings." msgstr "" #: ../admin/basic-info.php:134 msgid "Email Customizer" msgstr "メール文面編集" #: ../admin/basic-info.php:135 msgid "Personalize all emails sent to your users or admins. On registration, email confirmation, admin approval / un-approval." msgstr "新規登録、Eメール確認時、管理者承認/不承認などユーザや管理者宛に送信される全てのメール文面をカスタマイズできます。" #: ../admin/basic-info.php:138 #: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:29 #: ../modules/modules.php:32 ../modules/modules.php:132 msgid "Custom Redirects" msgstr "カスタム・リダイレクト" #: ../admin/basic-info.php:139 msgid "Keep your users out of the WordPress dashboard, redirect them to the front-page after login or registration, everything is just a few clicks away." msgstr "一般ユーザにWordPressダッシュボードを見せなくし、ログイン後、登録後などに任意の公開ページに簡単にリダイレクトできます。" #: ../admin/basic-info.php:144 ../modules/modules.php:97 msgid "Multiple Registration Forms" msgstr "複数の登録フォーム" #: ../admin/basic-info.php:145 msgid "Set up multiple registration forms with different fields for certain user roles. Capture different information from different types of users." msgstr "ユーザの権限毎に異なる記入欄を備えた個別の登録フォームを用意することができます。様々なユーザタイプ毎に異なる情報を取得することが可能です。" #: ../admin/basic-info.php:148 ../modules/modules.php:104 msgid "Multiple Edit-profile Forms" msgstr "複数のプロフィール編集フォーム" #: ../admin/basic-info.php:149 msgid "Allow different user roles to edit their specific information. Set up multiple edit-profile forms with different fields for certain user roles." msgstr "ユーザの権限毎に異なる記入欄を備えた個別のプロフィール編集フォームを用意することができます。様々なユーザタイプ毎に異なる情報を記入させることが可能です。" #: ../admin/basic-info.php:161 msgid " * only available in the %1$sHobbyist and Pro versions%2$s." msgstr " *印の項目は%1$sHobbyistとProバージョン%2$sでのみ利用可能です。" #: ../admin/basic-info.php:162 msgid "** only available in the %1$sPro version%2$s." msgstr "**印の項目は%1$sProバージョン%2$sでのみ利用可能です。" #: ../admin/general-settings.php:42 msgid "Load Profile Builder's own CSS file in the front-end:" msgstr "Profile Builder固有のCSSを公開ページで読み込む:" #: ../admin/general-settings.php:45 ../admin/general-settings.php:60 #: ../admin/general-settings.php:114 #: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:225 #: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:226 #: ../modules/user-listing/userlisting.php:1303 msgid "Yes" msgstr "はい" #: ../admin/general-settings.php:47 msgid "You can find the default file here: %1$s" msgstr "初期ファイルはこちら: %1$s" #: ../admin/general-settings.php:56 msgid "\"Email Confirmation\" Activated:" msgstr "\"Eメール確認\"機能 有効化:" #: ../admin/general-settings.php:61 ../admin/general-settings.php:115 #: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:225 #: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:226 msgid "No" msgstr "いいえ" #: ../admin/general-settings.php:64 msgid "On single-site installations this works with front-end forms only. Recommended to redirect WP default registration to a Profile Builder one using \"Custom Redirects\" addon." msgstr "シングルサイト・インストールのサイトでは、公開フォームのみで機能します。\"カスタム・リダイレクト\"を使用し、WordPressの標準登録画面からProfile Builderのものへリダイレクトすることをおすすめします。" #: ../admin/general-settings.php:65 msgid "The \"Email Confirmation\" feature is active (by default) on WPMU installations." msgstr "\"Eメール確認\"機能はWPMUインストールでは(デフォルトで)有効です。" #: ../admin/general-settings.php:67 msgid "You can find a list of unconfirmed email addresses %1$sUsers > All Users > Email Confirmation%2$s." msgstr "未確認のメールアドレス一覧は、%1$sユーザー > ユーザー一覧 > アドレス未確認ユーザー%2$s で確認できます。" #: ../admin/general-settings.php:79 msgid "\"Email Confirmation\" Landing Page:" msgstr "\"Eメール確認\"機能 ランディングページ:" #: ../admin/general-settings.php:84 msgid "Existing Pages" msgstr "存在するページ" #: ../admin/general-settings.php:99 msgid "Specify the page where the users will be directed when confirming the email account. This page can differ from the register page(s) and can be changed at any time. If none selected, a simple confirmation page will be displayed for the user." msgstr "Eメール確認後にリダイレクトされるページを指定してください。これは登録ページと違っていてもよく、またいつでも変更できます。なにも指定していない場合、シンプルは確認ページが表示されます。" #: ../admin/general-settings.php:110 msgid "\"Admin Approval\" Activated:" msgstr "\"管理者承認\" 機能 有効化:" #: ../admin/general-settings.php:118 msgid "You can find a list of users at %1$sUsers > All Users > Admin Approval%2$s." msgstr "ユーザーの一覧は %1$sユーザー > ユーザー一覧 > 監視者承認%2$sで見ることができます。" #: ../admin/general-settings.php:156 msgid "\"Admin Approval\" Feature:" msgstr "\"管理者承認\" 機能:" #: ../admin/general-settings.php:159 msgid "You decide who is a user on your website. Get notified via email or approve multiple users at once from the WordPress UI. Enable Admin Approval by upgrading to %1$sHobbyist or PRO versions%2$s." msgstr "誰がこのサイトを利用できるか管理者が選別します。メールでの通知を受け取るか、WordPress UI上でまとめて承認することができます。この機能は%1$sHobbyist または PRO バージョン%2$sで有効化できます。" #: ../admin/general-settings.php:166 msgid "Allow Users to Log in With:" msgstr "ユーザーログイン方法:" #: ../admin/general-settings.php:171 ../admin/manage-fields.php:159 #: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:177 #: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:167 #: ../modules/email-customizer/email-customizer.php:28 #: ../modules/user-listing/userlisting.php:92 #: ../modules/user-listing/userlisting.php:248 #: ../modules/user-listing/userlisting.php:611 #: ../modules/user-listing/userlisting.php:1259 msgid "Username" msgstr "ユーザー名" #: ../admin/general-settings.php:172 ../front-end/login.php:170 #: ../modules/email-customizer/email-customizer.php:29 #: ../modules/user-listing/userlisting.php:617 #: ../modules/user-listing/userlisting.php:1260 msgid "Email" msgstr "メールアドレス" #: ../admin/general-settings.php:184 msgid "Minimum Password Length:" msgstr "最低パスワード長:" #: ../admin/general-settings.php:189 msgid "Enter the minimum characters the password should have. Leave empty for no minimum limit" msgstr "パスワードの最低文字数を入力。指定しない場合は空欄。" #: ../admin/general-settings.php:196 msgid "Minimum Password Strength:" msgstr "パスワードの最低強度:" #: ../admin/general-settings.php:200 msgid "Disabled" msgstr "無効" #: ../admin/manage-fields.php:12 msgid "Manage Fields" msgstr "記入欄設定" #: ../admin/manage-fields.php:13 msgid "Manage Default and Extra Fields" msgstr "記入欄設定" #: ../admin/manage-fields.php:94 msgid "Field Title" msgstr "欄名称" #: ../admin/manage-fields.php:94 msgid "Title of the field" msgstr "欄の名称" #: ../admin/manage-fields.php:95 #: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:241 #: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:262 msgid "Field" msgstr "記入欄" #: ../admin/manage-fields.php:96 msgid "Meta-name" msgstr "メタネーム" #: ../admin/manage-fields.php:96 msgid "Use this in conjuction with WordPress functions to display the value in the page of your choosing
Auto-completed but in some cases editable (in which case it must be uniqe)
Changing this might take long in case of a very big user-count" msgstr "この値をページに表示するにはWordPressの関数を組み合わせて御利用ください。
原則として自動入力されますが、時として(ユニークなものを指定しなければならない場合)、編集可能になります。
これを変更するとユーザ数によっては非常に長い時間がかかる場合があります。" #: ../admin/manage-fields.php:97 #: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:242 #: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:263 msgid "ID" msgstr "ID" #: ../admin/manage-fields.php:97 #: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:242 #: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:263 msgid "A unique, auto-generated ID for this particular field
You can use this in conjuction with filters to target this element if needed
Can't be edited" msgstr "この記入欄固有の自動生成されたIDです
フィルターでこの要素を指し示すのに使用できます。
編集不可" #: ../admin/manage-fields.php:98 msgid "Description" msgstr "説明" #: ../admin/manage-fields.php:98 msgid "Enter a (detailed) description of the option for end users to read
Optional" msgstr "一般ユーザが何を記入すれば良いかの詳しい説明を記入してください(任意)" #: ../admin/manage-fields.php:99 msgid "Row Count" msgstr "行数" #: ../admin/manage-fields.php:99 msgid "Specify the number of rows for a 'Textarea' field
If not specified, defaults to 5" msgstr "'Textarea'型記入欄の行数
指定しない場合は5行になります。" #: ../admin/manage-fields.php:100 msgid "Allowed Image Extensions" msgstr "対応画像拡張子" #: ../admin/manage-fields.php:101 msgid "Allowed Upload Extensions" msgstr "アップロード可能な拡張子" #: ../admin/manage-fields.php:102 msgid "Avatar Size" msgstr "アバターサイズ" #: ../admin/manage-fields.php:102 msgid "Enter a value (between 20 and 200) for the size of the 'Avatar'
If not specified, defaults to 100" msgstr "アバター画像サイズの値を入力してください(20から200の間)
指定しない場合のデフォルトは100です。" #: ../admin/manage-fields.php:103 msgid "Date-format" msgstr "日付様式" #: ../admin/manage-fields.php:103 msgid "Specify the format of the date when using Datepicker
Valid options: mm/dd/yy, mm/yy/dd, dd/yy/mm, dd/mm/yy, yy/dd/mm, yy/mm/dd
If not specified, defaults to mm/dd/yy" msgstr "デートピッカーを利用する場合の日付書式を指定してください。
利用可能な選択肢: mm/dd/yy, mm/yy/dd, dd/yy/mm, dd/mm/yy, yy/dd/mm, yy/mm/dd
指定しないのデフォルトはmm/dd/yyです。" #: ../admin/manage-fields.php:104 msgid "Terms of Agreement" msgstr "利用許諾" #: ../admin/manage-fields.php:104 msgid "Enter a detailed description of the temrs of agreement for the user to read.
Links can be inserted by using standard HTML syntax: <a href=\"custom_url\">custom_text</a>" msgstr "ユーザに読ませたい利用許諾書を入力します。
リンクは標準的なHTML文法で挿入できます。: <a href=\"custom_url\">custom_text</a>" #: ../admin/manage-fields.php:105 msgid "Options" msgstr "選択肢(記録)" #: ../admin/manage-fields.php:106 msgid "Labels" msgstr "選択肢(表示)" #: ../admin/manage-fields.php:106 msgid "Enter a comma separated list of labels
Visible for the user" msgstr "選択肢をカンマで区切って入力してください。
ユーザに提示される値です。" #: ../admin/manage-fields.php:113 msgid "Default Value" msgstr "初期値" #: ../admin/manage-fields.php:113 msgid "Default value of the field" msgstr "記入欄のデフォルト値" #: ../admin/manage-fields.php:114 ../admin/manage-fields.php:116 #: ../admin/manage-fields.php:117 msgid "Default Option" msgstr "デフォルトの選択肢" #: ../admin/manage-fields.php:114 msgid "Specify the option which should be selected by default" msgstr "デフォルトで選択状態にしたい選択肢を指定してください。" #: ../admin/manage-fields.php:115 msgid "Default Option(s)" msgstr "デフォルトの選択肢(複数)" #: ../admin/manage-fields.php:115 msgid "Specify the option which should be checked by default
If there are multiple values, separate them with a ',' (comma)" msgstr "デフォルトで選択状態にしたい選択肢を指定してください。
複数の値を指定する場合は',' (半角カンマ)で区切ってください。" #: ../admin/manage-fields.php:118 msgid "Default Content" msgstr "デフォルトの値" #: ../admin/manage-fields.php:118 msgid "Default value of the textarea" msgstr "テキストエリアのデフォルト値" #: ../admin/manage-fields.php:119 msgid "Required" msgstr "必須" #: ../admin/manage-fields.php:119 msgid "Whether the field is required or not" msgstr "この記入欄が必須かどうか" #: ../admin/manage-fields.php:120 msgid "Overwrite Existing" msgstr "上書き" #: ../admin/manage-fields.php:120 msgid "Selecting 'Yes' will add the field to the list, but will overwrite any other field in the database that has the same meta-name
Use this at your own risk" msgstr "「Yes」を指定すると、データベース上で同じmeta-nameをもつ他のフィールドを上書きします。
自己責任でお使いください。" #: ../admin/manage-fields.php:126 msgid "Field Properties" msgstr "記入欄の属性" #: ../admin/manage-fields.php:139 msgid "Registration & Edit Profile" msgstr "プロファイルの登録と編集" #: ../admin/manage-fields.php:158 msgid "Name" msgstr "名前" #: ../admin/manage-fields.php:159 msgid "Usernames cannot be changed." msgstr "ユーザ名は変更できません。" #: ../admin/manage-fields.php:160 msgid "First Name" msgstr "名" #: ../admin/manage-fields.php:161 msgid "Last Name" msgstr "姓" #: ../admin/manage-fields.php:162 ../modules/user-listing/userlisting.php:650 msgid "Nickname" msgstr "ニックネーム" #: ../admin/manage-fields.php:163 msgid "Display name publicly as" msgstr "この名前で公開表示" #: ../admin/manage-fields.php:164 msgid "Contact Info" msgstr "連絡先" #: ../admin/manage-fields.php:165 #: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:180 #: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:168 #: ../modules/user-listing/userlisting.php:98 msgid "E-mail" msgstr "メールアドレス" #: ../admin/manage-fields.php:166 #: ../modules/email-customizer/email-customizer.php:32 #: ../modules/user-listing/userlisting.php:101 #: ../modules/user-listing/userlisting.php:632 #: ../modules/user-listing/userlisting.php:1261 msgid "Website" msgstr "Webサイト" #: ../admin/manage-fields.php:170 msgid "AIM" msgstr "AIM" #: ../admin/manage-fields.php:171 msgid "Yahoo IM" msgstr "Yahoo IM" #: ../admin/manage-fields.php:172 msgid "Jabber / Google Talk" msgstr "Jabber / Google Talk" #: ../admin/manage-fields.php:175 msgid "About Yourself" msgstr "あなたについて" #: ../admin/manage-fields.php:176 ../modules/user-listing/userlisting.php:104 #: ../modules/user-listing/userlisting.php:635 #: ../modules/user-listing/userlisting.php:1262 msgid "Biographical Info" msgstr "略歴" #: ../admin/manage-fields.php:176 msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly." msgstr "" #: ../admin/manage-fields.php:177 ../front-end/recover.php:75 #: ../modules/email-customizer/email-customizer.php:30 msgid "Password" msgstr "パスワード" #: ../admin/manage-fields.php:177 msgid "Type your password." msgstr "パスワードを入力してください。" #: ../admin/manage-fields.php:178 ../front-end/recover.php:80 msgid "Repeat Password" msgstr "パスワード(確認)" #: ../admin/manage-fields.php:178 msgid "Type your password again. " msgstr "パスワードを再入力してください。" #: ../admin/manage-fields.php:617 ../admin/manage-fields.php:761 msgid "You must select a field\n" msgstr "記入欄を選択してください\n" #: ../admin/manage-fields.php:627 msgid "Please choose a different field type as this one already exists in your form (must be unique)\n" msgstr "他の記入欄タイプを選択してください(既にあるものと重複はできません)。\n" #: ../admin/manage-fields.php:638 msgid "The entered avatar size is not between 20 and 200\n" msgstr "入力したアバターサイズが20から200の間ではありません\n" #: ../admin/manage-fields.php:641 msgid "The entered avatar size is not numerical\n" msgstr "入力されたアバターサイズが数値ではありませんl\n" #: ../admin/manage-fields.php:649 msgid "The entered row number is not numerical\n" msgstr "入力された行数が数値ではありませんl\n" #: ../admin/manage-fields.php:652 msgid "You must enter a value for the row number\n" msgstr "数字で入力してください。\n" #: ../admin/manage-fields.php:670 msgid "The entered value for the Datepicker is not a valid date-format\n" msgstr "日付欄に指定された値が正しい日付書式ではありません\n" #: ../admin/manage-fields.php:673 msgid "You must enter a value for the date-format\n" msgstr "正しい書式で日付を入力してください。\n" #: ../admin/manage-fields.php:701 ../admin/manage-fields.php:709 #: ../admin/manage-fields.php:719 msgid "That meta-name is already in use\n" msgstr "そのメタネームは既に存在します。\n" #: ../admin/manage-fields.php:741 msgid "The following option(s) did not coincide with the ones in the options list: %s\n" msgstr "以下の選択肢が一覧のにあるものと一致しません: %s\n" #: ../admin/manage-fields.php:745 msgid "The following option did not coincide with the ones in the options list: %s\n" msgstr "以下の選択肢が一覧のにあるものと一致しません: %s\n" #: ../admin/manage-fields.php:768 msgid "That field is already added in this form\n" msgstr "この記入欄はこのフォームに追加済みです\n" #: ../admin/manage-fields.php:817 msgid "
Title
Type
Meta Name
Required
" msgstr "
ラベル
タイプ
メタネーム
必須指定
" #: ../admin/manage-fields.php:817 #: ../assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:440 #: ../assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:529 #: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:119 #: ../features/functions.php:641 ../features/functions.php:648 #: ../modules/multiple-forms/multiple-forms.php:416 msgid "Edit" msgstr "編集" #: ../admin/manage-fields.php:817 #: ../assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:440 #: ../assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:530 #: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:124 #: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:235 #: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:120 #: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:217 #: ../features/functions.php:634 ../features/functions.php:648 msgid "Delete" msgstr "削除" #: ../admin/manage-fields.php:832 msgid "Use these shortcodes on the pages you want the forms to be displayed:" msgstr "フォームを表示したいページに以下のショートコードを貼り付けてください:" #: ../admin/manage-fields.php:841 msgid "If you're interested in displaying different fields in the registration and edit profile forms, please use the Multiple Registration & Edit Profile Forms Addon." msgstr "プロフィールの登録と編集フォームに異なる記入欄を表示したい場合は、Multiple Registration & Edit Profile Formsアドオンをご利用ください。" #: ../admin/register-version.php:14 msgid "Register Your Version" msgstr "ライセンスの登録" #: ../admin/register-version.php:14 msgid "Register Version" msgstr "ライセンス登録" #: ../admin/register-version.php:70 msgid "If you register this version of Profile Builder, you'll receive information regarding upgrades, patches, and technical support." msgstr "登録すると、アップグレードの案内、修正プログラム、テクニカルサポートが受けられます。" #: ../admin/register-version.php:72 msgid " Serial Number:" msgstr "シリアルナンバー:" #: ../admin/register-version.php:77 msgid "The serial number was successfully validated!" msgstr "シリアル番号は正常に承認されました!" #: ../admin/register-version.php:79 msgid "The serial number entered couldn't be validated!" msgstr "シリアル番号が承認されませんでした!" #: ../admin/register-version.php:83 msgid "The serial number couldn't be validated because it expired!" msgstr "シリアルナンバーが期限切れで承認されませんでした。" #: ../admin/register-version.php:85 msgid "The serial number couldn't be validated because process timed out. This is possible due to the server being down. Please try again later!" msgstr "シリアル番号の承認がタイムアウトしました。おそらくサーバーの不具合によるものです。後ほど再度お試しください。" #: ../admin/register-version.php:87 msgid "(e.g. RMPB-15-SN-253a55baa4fbe7bf595b2aabb8d72985)" msgstr "(例. RMPB-15-SN-253a55baa4fbe7bf595b2aabb8d72985)" #: ../assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:440 #: ../features/functions.php:648 msgid "Content" msgstr "内容" #: ../assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:529 msgid "Edit this item" msgstr "この項目を編集" #: ../assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:530 msgid "Delete this item" msgstr "この項目を削除" #: ../assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:676 msgid "Please enter a value for the required field " msgstr "必須欄に入力してください。" #: ../front-end/extra-fields/upload/upload.php:122 msgid "Select File" msgstr "" #: ../assets/lib/wck-api/fields/upload.php:43 #: ../front-end/extra-fields/upload/upload.php:112 msgid "Remove" msgstr "削除" #: ../assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:1155 msgid "Syncronize WCK" msgstr "WCK同期" #: ../assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:1167 msgid "Syncronize WCK Translation" msgstr "WCK翻訳同期" #: ../assets/lib/wck-api/fields/nested repeater.php:8 msgid "You can add the information for the %s after you add a entry" msgstr "エントリの追加後、%sの情報を追加することができます" #: ../assets/lib/wck-api/fields/upload.php:75 #: ../front-end/extra-fields/upload/upload.php:128 msgid "Upload " msgstr "アップロード" #: ../features/class-list-table.php:184 msgid "No items found." msgstr "項目が見つかりません" #: ../features/class-list-table.php:308 msgid "Bulk Actions" msgstr "一括操作" #: ../features/class-list-table.php:318 msgid "Apply" msgstr "適用" #: ../features/class-list-table.php:402 msgid "Show all dates" msgstr "全てのの日付を用事" #: ../features/class-list-table.php:415 msgid "%1$s %2$d" msgstr "%1$s %2$d" #: ../features/class-list-table.php:431 msgid "List View" msgstr "一覧表示" #: ../features/class-list-table.php:432 msgid "Excerpt View" msgstr "抜粋ビュー" #: ../features/class-list-table.php:458 msgid "%s pending" msgstr "%s保留中" #: ../features/class-list-table.php:566 msgid "%1$s of %2$s" msgstr "%1$s of %2$s" #: ../features/class-list-table.php:713 msgid "Select All" msgstr "全て選択" #: ../features/functions.php:281 msgid "The user-validation has failed - the avatar was not deleted!" msgstr "ユーザチェックに失敗しました - アバターは削除されませんでした!" #: ../features/functions.php:292 msgid "The user-validation has failed - the attachment was not deleted!" msgstr "ユーザチェックに失敗しました - 添付ファイルは削除されませんでした!" #: ../features/functions.php:487 msgid "Strength indicator" msgstr "強度インジゲーター" #: ../features/admin-approval/admin-approval.php:7 #: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:458 msgid "Admin Approval" msgstr "管理者承認" #: ../features/admin-approval/admin-approval.php:21 #: ../features/email-confirmation/email-confirmation.php:58 msgid "Do you want to" msgstr "" #: ../features/admin-approval/admin-approval.php:44 msgid "Your session has expired! Please refresh the page and try again" msgstr "セッションの有効期限が切れました!ページをリロードして再度お試しください。" #: ../features/admin-approval/admin-approval.php:55 msgid "User successfully approved!" msgstr "ユーザーを承認しました!" #: ../features/admin-approval/admin-approval.php:63 msgid "User successfully unapproved!" msgstr "ユーザーを不承認しました!" #: ../features/admin-approval/admin-approval.php:69 msgid "User successfully deleted!" msgstr "ユーザーを削除しました!" #: ../features/admin-approval/admin-approval.php:74 #: ../features/admin-approval/admin-approval.php:118 #: ../features/email-confirmation/email-confirmation.php:135 msgid "You either don't have permission for that action or there was an error!" msgstr "その処理を実行する権限がない、もしくはエラーが発生しました!" #: ../features/admin-approval/admin-approval.php:85 msgid "Your session has expired! Please refresh the page and try again." msgstr "セッションの有効期限が切れました!ページをリロードして再度お試しください。" #: ../features/admin-approval/admin-approval.php:97 msgid "Users successfully approved!" msgstr "ユーザの承認が完了しました!" #: ../features/admin-approval/admin-approval.php:106 msgid "Users successfully unapproved!" msgstr "ユーザの不承認が完了しました!" #: ../features/admin-approval/admin-approval.php:114 msgid "Users successfully deleted!" msgstr "ユーザの削除が完了しました!" #: ../features/admin-approval/admin-approval.php:134 msgid "Your account on %1$s has been approved!" msgstr "%1$sのあなたのアカウントは承認されました!" #: ../features/admin-approval/admin-approval.php:135 #: ../features/admin-approval/admin-approval.php:138 msgid "approved" msgstr "承認済み" #: ../features/admin-approval/admin-approval.php:137 msgid "An administrator has just approved your account on %1$s (%2$s)." msgstr "%1$s (%2$s)上のあなたのアカウントを管理者が承認しました。" #: ../features/admin-approval/admin-approval.php:142 msgid "Your account on %1$s has been unapproved!" msgstr "%1$sのアカウントが承認されませんでした!" #: ../features/admin-approval/admin-approval.php:143 #: ../features/admin-approval/admin-approval.php:146 msgid "unapproved" msgstr "不承認" #: ../features/admin-approval/admin-approval.php:145 msgid "An administrator has just unapproved your account on %1$s (%2$s)." msgstr "%1$s (%2$s)上のあなたのアカウントを管理者が不承認としました。" #: ../features/admin-approval/admin-approval.php:164 msgid "ERROR: Your account has to be confirmed by an administrator before you can log in." msgstr "エラー: あなたのアカウントは事前に管理者の承認を受ける必要があります。" #: ../features/admin-approval/admin-approval.php:176 msgid "Your account has to be confirmed by an administrator before you can use the \"Password Recovery\" feature." msgstr "あなたのアカウントはパスワードリカバリーの手続きをとる前に、管理者により確認されました。" #: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:124 msgid "delete this user?" msgstr "このユーザを削除しますか?" #: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:127 msgid "unapprove this user?" msgstr "このユーザを不承認にしますか?" #: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:127 #: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:234 msgid "Unapprove" msgstr "不承認" #: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:129 msgid "approve this user?" msgstr "このユーザを承認しますか?" #: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:129 #: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:233 msgid "Approve" msgstr "承認" #: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:178 #: ../modules/user-listing/userlisting.php:249 #: ../modules/user-listing/userlisting.php:623 #: ../modules/user-listing/userlisting.php:1264 msgid "Firstname" msgstr "名" #: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:179 #: ../modules/user-listing/userlisting.php:626 #: ../modules/user-listing/userlisting.php:1265 msgid "Lastname" msgstr "姓" #: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:181 #: ../modules/user-listing/userlisting.php:124 #: ../modules/user-listing/userlisting.php:250 #: ../modules/user-listing/userlisting.php:653 #: ../modules/user-listing/userlisting.php:1268 msgid "Role" msgstr "権限" #: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:182 #: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:169 msgid "Registered" msgstr "登録日時" #: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:183 msgid "User-status" msgstr "ユーザ状態" #: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:263 msgid "Do you want to bulk approve the selected users?" msgstr "選択したユーザを一括で承認しますか?" #: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:271 msgid "Do you want to bulk unapprove the selected users?" msgstr "選択したユーザを一括で不承認にしますか?" #: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:277 msgid "Do you want to bulk delete the selected users?" msgstr "選択したユーザを一括で削除しますか?" #: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:285 #: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:278 msgid "Sorry, but you don't have permission to do that!" msgstr "申し訳ありません、それはあなたの権限では行えません!" #: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:341 msgid "Approved" msgstr "承認" #: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:343 msgid "Unapproved" msgstr "不承認" #: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:461 #: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:469 msgid "All Users" msgstr "全ユーザ" #: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:120 msgid "delete this user from the _signups table?" msgstr "_signupsテーブルからこのユーザを削除しますか?" #: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:121 msgid "confirm this email yourself?" msgstr "このメールをあなた自身で確認しますか?" #: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:121 #: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:218 msgid "Confirm Email" msgstr "確認Eメール" #: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:122 msgid "resend the activation link?" msgstr "アクティベーションリンクを再送しますか?" #: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:122 #: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:219 msgid "Resend Activation Email" msgstr "アクティベーションメールの再送" #: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:249 msgid "%s couldn't be deleted" msgstr "%sが削除できませんでした。" #: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:253 msgid "All users have been successfully deleted" msgstr "全てのユーザを削除しました" #: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:263 msgid "The selected users have been activated" msgstr "選択したユーザは有効化されました。" #: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:274 msgid "The selected users have had their activation emails resent" msgstr "選択したユーザに有効化メールが再送信されました。" #: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:466 #: ../features/email-confirmation/email-confirmation.php:47 msgid "Users with Unconfirmed Email Address" msgstr "アドレス未確認ユーザー" #: ../features/email-confirmation/email-confirmation.php:110 msgid "There was an error performing that action!" msgstr "その処理を実行する際にエラーが起きました!" #: ../features/email-confirmation/email-confirmation.php:118 msgid "The selected user couldn't be deleted" msgstr "選択したユーザが削除できませんでした" #: ../features/email-confirmation/email-confirmation.php:129 msgid "Email notification resent to user" msgstr "Eメール通知がユーザに再送されました。" #: ../features/email-confirmation/email-confirmation.php:384 msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1$s] 有効化 %2$s" #: ../features/email-confirmation/email-confirmation.php:387 msgid "" "To activate your user, please click the following link:\n" "\n" "%s%s%s\n" "\n" "After you activate it you will receive yet *another email* with your login." msgstr "" "あなたのアカウントを有効化するには、下記のリンクをクリックしてください。:\n" "\n" "%s%s%s\n" "\n" "アクティベート完了後、ユーザ名入りのメールが別途送信されます。" #: ../features/email-confirmation/email-confirmation.php:428 #: ../front-end/register.php:68 msgid "Could not create user!" msgstr "ユーザを作成できません!" #: ../features/email-confirmation/email-confirmation.php:431 msgid "That username is already activated!" msgstr "このユーザー名は承認済みです!" #: ../features/email-confirmation/email-confirmation.php:453 msgid "There was an error while trying to activate the user" msgstr "ユーザをアクティベートする際にエラーが発生しました" #: ../features/email-confirmation/email-confirmation.php:501 #: ../modules/email-customizer/admin-email-customizer.php:73 msgid "A new subscriber has (been) registered!" msgstr "新しい購読者が登録されました!" #: ../features/email-confirmation/email-confirmation.php:504 msgid "New subscriber on %1$s.

Username:%2$s
E-mail:%3$s
" msgstr "%1$sに新規登録がありました。

ユーザー名:%2$s
E-メールアドレス:%3$s
" #: ../features/email-confirmation/email-confirmation.php:605 msgid "The \"Admin Approval\" feature was activated at the time of registration, so please remember that you need to approve this user before he/she can log in!" msgstr "登録地の\"管理者承認\"機能が有効化されました。あなたが承認するまでユーザはログインすることはできません!" #: ../features/email-confirmation/email-confirmation.php:550 msgid "[%1$s] Your new account information" msgstr "[%1$s] あなたの新アカウント情報" #: ../features/email-confirmation/email-confirmation.php:556 msgid "Welcome to %1$s!


Your username is:%2$s and password:%3$s" msgstr "ようこそ、%1$sへ!


あなたのユーザ名は%2$s、パスワードは%3$sとなります。" #: ../features/email-confirmation/email-confirmation.php:613 #: ../front-end/register.php:116 msgid "Before you can access your account, an administrator needs to approve it. You will be notified via email." msgstr "ご登録いただいたアカウントのご利用には、管理者の承認が必要です。eメールにて通知が届きます。" #: ../features/login-widget/login-widget.php:10 msgid "This login widget lets you add a login form in the sidebar." msgstr "このログインウィジェットはサイドバーにログインフォームを表示します。" #: ../features/login-widget/login-widget.php:15 msgid "Profile Builder Login Widget" msgstr "Profile Buiderログインウィジェット" #: ../front-end/class-formbuilder.php:294 ../front-end/login.php:202 msgid "Register" msgstr "新規登録" #: ../features/login-widget/login-widget.php:63 msgid "Title:" msgstr "タイトル:" #: ../features/login-widget/login-widget.php:68 msgid "After login redirect URL (optional):" msgstr "ログイン後リダイレクト先URL(オプション):" #: ../features/login-widget/login-widget.php:73 msgid "Register page URL (optional):" msgstr "登録ページURL(オプション):" #: ../features/login-widget/login-widget.php:78 msgid "Password Recovery page URL (optional):" msgstr "パスワード復旧ページURL (オプション):" #: ../features/upgrades/upgrades-functions.php:91 #: ../features/upgrades/upgrades-functions.php:134 msgid "The usernames cannot be changed." msgstr "ユーザ名は変更できません。" #: ../front-end/class-formbuilder.php:89 msgid "Only an administrator can add new users." msgstr "管理者のみがユーザを新規追加できます。" #: ../front-end/class-formbuilder.php:99 msgid "Users can register themselves or you can manually create users here." msgstr "こちらで新規ユーザ登録ができます。" #: ../front-end/class-formbuilder.php:102 msgid "Users cannot currently register themselves, but you can manually create users here." msgstr "ユーザが自身で登録することができませでした。しかしあなたは手動でユーザを作成することができます。" #: ../front-end/class-formbuilder.php:114 msgid "You are currently logged in as %1s. You don't need another account. %2s" msgstr "あなたは現在%1sとしてログインしています。 別のアカウントは必要ありません。%2s" #: ../front-end/class-formbuilder.php:114 msgid "Log out of this account." msgstr "このアカウントをログアウトする" #: ../front-end/class-formbuilder.php:114 msgid "Logout" msgstr "ログアウト" #: ../front-end/class-formbuilder.php:120 msgid "You must be logged in to edit your profile." msgstr "プロフィールの編集にはログインが必要です。" #: ../front-end/class-formbuilder.php:142 msgid "here" msgstr "ここ" #: ../front-end/class-formbuilder.php:144 msgid "You will soon be redirected automatically. If you see this page for more than %1$d seconds, please click %2$s.%3$s" msgstr "ページは自動遷移します。このページが %1$d 秒以上見えている時は、以下をクリックしてください %2$s.%3$s" #: ../front-end/class-formbuilder.php:239 #: ../front-end/class-formbuilder.php:246 msgid "The account %1s has been successfully created!" msgstr "アカウント %1s が作成されました!" #: ../front-end/class-formbuilder.php:242 #: ../front-end/class-formbuilder.php:252 msgid "Before you can access your account %1s, you need to confirm your email address. Please check your inbox and click the activation link." msgstr "ご登録いただいたアカウント%1sのご利用には、メールアドレスの確認が必要です。メールボックスに届いたメールに記載されたアクティベーション用のリンクをクリックしてください。" #: ../front-end/class-formbuilder.php:248 msgid "Before you can access your account %1s, an administrator has to approve it. You will be notified via email." msgstr "ご登録いただいたアカウント%1sのご利用には、管理者の承認が必要です。eメールにて通知が届きます。" #: ../front-end/class-formbuilder.php:262 msgid "Your profile has been successfully updated!" msgstr "プロファイルは正常に更新されました!" #: ../front-end/class-formbuilder.php:272 msgid "There was an error in the submitted form" msgstr "入力内容にエラーがあります。" #: ../front-end/class-formbuilder.php:294 msgid "Add User" msgstr "ユーザー追加" #: ../admin/add-ons.php:170 ../front-end/class-formbuilder.php:297 msgid "Update" msgstr "更新" #: ../front-end/class-formbuilder.php:340 #: ../front-end/extra-fields/extra-fields.php:35 msgid "The avatar was successfully deleted!" msgstr "アバターを正常に削除しました!" #: ../front-end/class-formbuilder.php:340 #: ../front-end/extra-fields/extra-fields.php:37 msgid "The following attachment was successfully deleted:" msgstr "以下の添付ファイルを正常に削除しました:" #: ../front-end/class-formbuilder.php:352 msgid "Send these credentials via email." msgstr "承認情報をメールで送信" #: ../front-end/extra-fields/extra-fields.php:99 ../front-end/login.php:89 #: ../front-end/login.php:96 ../front-end/login.php:110 #: ../front-end/recover.php:17 ../front-end/recover.php:228 msgid "ERROR" msgstr "エラー" #: ../front-end/login.php:89 msgid "The password you entered is incorrect." msgstr "入力されたパスワードが間違っています。" #: ../front-end/login.php:90 ../front-end/login.php:97 msgid "Password Lost and Found." msgstr "パスワード紛失対応" #: ../front-end/login.php:90 ../front-end/login.php:97 msgid "Lost your password" msgstr "パスワードをお忘れですか" #: ../front-end/login.php:110 msgid "Both fields are empty." msgstr "両方の欄とも未記入です。" #: ../front-end/login.php:241 msgid "You are currently logged in as %1$s. %2$s" msgstr "%1$sさんとしてログイン中です。%2$s" #: ../front-end/login.php:240 ../front-end/logout.php:17 msgid "Log out of this account" msgstr "このアカウントをログアウトする" #: ../front-end/login.php:240 msgid "Log out" msgstr "ログアウト" #: ../front-end/recover.php:17 msgid "Your account has to be confirmed by an administrator before you can use the \"Password Reset\" feature." msgstr "あなたのアカウントはパスワードリセットの手続きをとる前に、管理者により確認されました。" #: ../front-end/recover.php:91 msgid "Reset Password" msgstr "パスワードをリセット" #: ../front-end/recover.php:111 msgid "Please enter your username or email address." msgstr "ユーザー名またはメールアドレスを入力してください。" #: ../front-end/recover.php:112 msgid "You will receive a link to create a new password via email." msgstr "新しいパスワードを設定する為のリンクがメールで送信されます。" #: ../front-end/recover.php:119 msgid "Username or E-mail" msgstr "ユーザー名またはメールアドレス" #: ../front-end/recover.php:125 msgid "Get New Password" msgstr "新しいパスワードを取得" #: ../front-end/recover.php:166 msgid "The username entered wasn't found in the database!" msgstr "入力されたユーザ名はデータベース上で見付かりません!" #: ../front-end/recover.php:166 msgid "Please check that you entered the correct username." msgstr "正しいユーザー名を入力したか確認してください。" #: ../front-end/recover.php:181 msgid "Check your e-mail for the confirmation link." msgstr "確認リンクをメールでチェックしてください。" #: ../front-end/recover.php:216 msgid "Someone requested that the password be reset for the following account: %1$s
If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen.
To reset your password, visit the following link:%2$s" msgstr "次のアカウントのパスワードリセットが要求されました。: %1$s
もし間違いであれば、このメールは無視して結構です。
パスワードをリセットする場合は、こちらのリンクをクリックしてください。:%2$s" #: ../front-end/recover.php:219 msgid "Password Reset from \"%1$s\"" msgstr "\"%1$s\"からのパスワードリセット" #: ../front-end/recover.php:228 msgid "There was an error while trying to send the activation link to %1$s!" msgstr "%1$sにアクティベーションリンクを送信しようとしてエラーが発生しました!" #: ../front-end/recover.php:188 msgid "The email address entered wasn't found in the database!" msgstr "そのメールアドレスはデータベース上で見付かりません!" #: ../front-end/recover.php:188 msgid "Please check that you entered the correct email address." msgstr "正しいEメールアドレスを入力したか確認してください。" #: ../front-end/recover.php:256 msgid "Your password has been successfully changed!" msgstr "パスワードは正常に更新されました!" #: ../front-end/recover.php:275 msgid "You have successfully reset your password to: %1$s" msgstr "%1$sに対するパスワードを正常にリセットしました。" #: ../front-end/recover.php:278 ../front-end/recover.php:292 msgid "Password Successfully Reset for %1$s on \"%2$s\"" msgstr "\"%2$s\"の%1$sのパスワードがリセットされました。" #: ../front-end/recover.php:289 msgid "%1$s has requested a password change via the password reset feature.
His/her new password is:%2$s" msgstr "%1$sさんがパスワードリセット機能によりパスワードの変更を要求しました。
新しいパスワード:%2$s" #: ../front-end/recover.php:308 msgid "The entered passwords don't match!" msgstr "入力されたパスワードが異なります!" #: ../front-end/recover.php:353 msgid "ERROR:" msgstr "エラー:" #: ../front-end/recover.php:353 msgid "Invalid key!" msgstr "無効なキー!" #: ../front-end/register.php:46 msgid "Invalid activation key!" msgstr "無効なアクティベーションキー!" #: ../front-end/register.php:50 msgid "This username is now active!" msgstr "このユーザー名は有効です!" #: ../front-end/register.php:71 msgid "This username is already activated!" msgstr "このユーザ名は既に有効化されています!" #: ../front-end/register.php:115 msgid "Your email was successfully confirmed." msgstr "あなたのメールアドレス確認が正常に完了しました。" #: ../front-end/register.php:144 msgid "There was an error while trying to activate the user." msgstr "ユーザを有効にする際にエラーがありました。" #: ../front-end/default-fields/email/email.php:44 msgid "The email you entered is not a valid email address." msgstr "入力したメールアドレスは有効なものではありません。" #: ../front-end/default-fields/email/email.php:57 #: ../front-end/default-fields/email/email.php:64 msgid "This email is already reserved to be used soon." msgstr "このメールアドレスは予約済みです。" #: ../front-end/default-fields/email/email.php:57 #: ../front-end/default-fields/email/email.php:64 #: ../front-end/default-fields/email/email.php:73 #: ../front-end/default-fields/email/email.php:84 #: ../front-end/default-fields/username/username.php:50 #: ../front-end/default-fields/username/username.php:65 msgid "Please try a different one!" msgstr "他のものをお試しください!" #: ../front-end/default-fields/email/email.php:73 #: ../front-end/default-fields/email/email.php:84 msgid "This email is already in use." msgstr "このメールアドレスは登録済みです。" #: ../front-end/default-fields/password-repeat/password-repeat.php:37 #: ../front-end/default-fields/password-repeat/password-repeat.php:41 msgid "The passwords do not match" msgstr "パスワードが合致しません。" #: ../front-end/default-fields/username/username.php:50 msgid "This username already exists." msgstr "このユーザ名は既に存在します。" #: ../front-end/default-fields/username/username.php:65 msgid "This username is already reserved to be used soon." msgstr "このユーザ名は既に予約されています。" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:247 msgid "Avatar" msgstr "アバター" #: ../front-end/extra-fields/avatar/avatar.php:72 #: ../front-end/extra-fields/checkbox/checkbox.php:45 #: ../front-end/extra-fields/datepicker/datepicker.php:40 #: ../front-end/extra-fields/input-hidden/input-hidden.php:34 #: ../front-end/extra-fields/input/input.php:30 #: ../front-end/extra-fields/radio/radio.php:44 #: ../front-end/extra-fields/select-multiple/select-multiple.php:46 #: ../front-end/extra-fields/select-timezone/select-timezone.php:44 #: ../front-end/extra-fields/select/select.php:46 #: ../front-end/extra-fields/textarea/textarea.php:30 #: ../front-end/extra-fields/upload/upload.php:70 #: ../front-end/extra-fields/wysiwyg/wysiwyg.php:33 msgid "required" msgstr "必須" #: ../front-end/extra-fields/recaptcha/recaptcha.php:48 msgid "To use reCAPTCHA you must get an API key from" msgstr "reCAPTCHAの利用には、APIキーの取得が必要です" #: ../front-end/extra-fields/recaptcha/recaptcha.php:131 msgid "For security reasons, you must pass the remote ip to reCAPTCHA!" msgstr "セキュリティ保護のため、リモートIPをreCAPTCHAに渡す必要があります。" #: ../front-end/extra-fields/recaptcha/recaptcha.php:192 msgid "To use reCAPTCHA you must get an API public key from:" msgstr "reCAPTCHAの利用には、以下よりAPI公開キー(public key)の取得が必要です" #: ../modules/modules.php:11 ../modules/modules.php:80 msgid "Modules" msgstr "モジュール" #: ../modules/modules.php:81 msgid "Here you can activate / deactivate available modules for Profile Builder." msgstr "こちらでProfule Builderモジュールの有効化/無効化ができます。" #: ../modules/modules.php:91 msgid "Name/Description" msgstr "名前/説明" #: ../modules/modules.php:92 msgid "Status" msgstr "ステータス" #: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:48 #: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:58 #: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:68 #: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:94 #: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:104 #: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:114 #: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:124 #: ../modules/modules.php:99 ../modules/modules.php:106 #: ../modules/modules.php:113 ../modules/modules.php:120 #: ../modules/modules.php:127 ../modules/modules.php:134 msgid "Active" msgstr "有効" #: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:49 #: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:59 #: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:69 #: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:95 #: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:105 #: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:115 #: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:125 #: ../modules/modules.php:100 ../modules/modules.php:107 #: ../modules/modules.php:114 ../modules/modules.php:121 #: ../modules/modules.php:128 ../modules/modules.php:135 msgid "Inactive" msgstr "無効" #: ../modules/email-customizer/admin-email-customizer.php:11 #: ../modules/email-customizer/admin-email-customizer.php:12 #: ../modules/modules.php:118 msgid "Admin Email Customizer" msgstr "メール文面編集(管理者宛)" #: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:11 #: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:12 #: ../modules/modules.php:125 msgid "User Email Customizer" msgstr "メール文面編集(ユーザ宛)" #: ../assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:337 #: ../modules/class-mustache-templates/class-mustache-templates.php:242 msgid "Save" msgstr "保存" #: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:35 msgid "Redirects on custom page requests:" msgstr "カスタムページ経由リクエストのリダイレクト:" #: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:39 #: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:85 msgid "Action" msgstr "アクション" #: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:40 #: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:86 #: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:202 #: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:226 msgid "Redirect" msgstr "リダイレクト" #: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:41 #: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:87 #: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:204 #: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:228 msgid "URL" msgstr "URL" #: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:46 msgid "After Registration:" msgstr "登録後:" #: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:56 msgid "After Login:" msgstr "ログイン後:" #: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:66 msgid "Recover Password (*)" msgstr "パスワード復旧 (*)" #: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:77 msgid "When activated this feature will redirect the user on both the default Wordpress password recovery page and the \"Lost password?\" link used by Profile Builder on the front-end login page." msgstr "この機能を有効にした場合、Wordpress標準のパスワード復旧ページと、Profile Builderによるログインページの\"パスワードをお忘れですか?\"リンクの両方のユーザをリダイレクトします。" #: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:81 msgid "Redirects on default WordPress page requests:" msgstr "WordPres標準ページ経由リクエストのリダイレクト:" #: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:92 msgid "Default WordPress Login Page" msgstr "WordPress標準のログインページ" #: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:102 msgid "Default WordPress Logout Page" msgstr "WordPress標準のログアウトページ" #: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:112 msgid "Default WordPress Register Page" msgstr "WordPress標準の登録ページ" #: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:122 msgid "Default WordPress Dashboard (*)" msgstr "WordPress標準のダッシュボード (*)" #: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:133 msgid "Redirects every user-role EXCEPT the ones with administrator privileges (can manage options)." msgstr "管理者権限を持たない全てのユーザをリダイレクトします。" #: ../modules/email-customizer/admin-email-customizer.php:38 msgid "These settings are also replicated in the \"User Email Customizer\" settings-page upon save." msgstr "これらの設定を変更すると「メール文面編集(管理者宛)」設定ページにも反映されます。" #: ../modules/email-customizer/admin-email-customizer.php:41 #: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:41 msgid "From (name)" msgstr "差出人 (name)" #: ../modules/email-customizer/admin-email-customizer.php:49 #: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:49 msgid "From (reply-to email)" msgstr "差出人 (reply-to email)" #: ../modules/email-customizer/admin-email-customizer.php:57 #: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:57 msgid "Common Settings" msgstr "共通設定" #: ../modules/email-customizer/admin-email-customizer.php:60 msgid "" "\n" "

New subscriber on {{site_name}}.

\n" "

Username:{{username}}

\n" "

E-mail:{{user_email}}

\n" msgstr "" "\n" "

{{site_name}}の新規登録がありました。

\n" "

ユーザー名:{{username}}

\n" "

メールアドレス:{{user_email}}

\n" #: ../modules/email-customizer/admin-email-customizer.php:69 #: ../modules/email-customizer/admin-email-customizer.php:99 #: ../modules/email-customizer/admin-email-customizer.php:126 #: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:71 #: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:99 #: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:128 #: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:155 #: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:183 #: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:214 #: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:241 msgid "Email Subject" msgstr "メールタイトル" #: ../modules/email-customizer/admin-email-customizer.php:84 msgid "Default Registration & Registration with Email Confirmation" msgstr "標準登録およびメール確認付き登録" #: ../modules/email-customizer/admin-email-customizer.php:87 msgid "" "\n" "

New subscriber on {{site_name}}.

\n" "

Username:{{username}}

\n" "

E-mail:{{user_email}}

\n" "

The Admin Approval feature was activated at the time of registration,\n" "so please remember that you need to approve this user before he/she can log in!

\n" msgstr "" "\n" "

{{site_name}}に新規登録がありました。

\n" "

ユーザ名:{{username}}

\n" "

メールアドレス:{{user_email}}

\n" "

登録時点で管理者承認機能が有効でしたので、,\n" "あなたが承認するまでは彼/彼女はログインすることができません。

\n" #: ../modules/email-customizer/admin-email-customizer.php:114 #: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:143 msgid "Registration with Admin Approval" msgstr "登録に管理者の承認" #: ../modules/email-customizer/email-customizer.php:7 msgid "Available Tags" msgstr "有効なタグ" #: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:91 #: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:170 #: ../modules/email-customizer/email-customizer.php:11 msgid "User Meta" msgstr "User Meta" #: ../modules/email-customizer/email-customizer.php:21 msgid "Site Url" msgstr "サイトURL" #: ../modules/email-customizer/email-customizer.php:22 msgid "Site Name" msgstr "サイト名" #: ../modules/email-customizer/email-customizer.php:25 #: ../modules/user-listing/userlisting.php:133 msgid "User Id" msgstr "ユーザーID" #: ../modules/email-customizer/email-customizer.php:33 msgid "Reply To" msgstr "Reply To" #: ../modules/email-customizer/email-customizer.php:36 msgid "Activation Key" msgstr "アクティベーションキー" #: ../modules/email-customizer/email-customizer.php:37 msgid "Activation Url" msgstr "アクティベーションURL" #: ../modules/email-customizer/email-customizer.php:38 msgid "Activation Link" msgstr "アクティベーションリンク" #: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:64 msgid "" "\n" "

Welcome to {{site_name}}!

\n" "

Your username is:{{username}} and password:{{password}}

\n" msgstr "" "\n" "

ようこそ、{{site_name}}へ!

\n" "

あなたのユーザ名は{{username}}、パスワードは{{password}}になります。

\n" #: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:85 msgid "Default Registration" msgstr "標準登録" #: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:91 msgid "" "\n" "

To activate your user, please click the following link:
\n" "{{{activation_link}}}

\n" "

After you activate, you will receive another email with your credentials.

\n" msgstr "" "\n" "

作成したアカウントのアクティベートの為に、下記のリンクをクリックしてください。
\n" "{{{activation_link}}}

\n" "

アクティベート完了後、あなたの認証情報が記載されたメールが別途届きます。

\n" #: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:103 msgid "[{{site_name}}] Activate {{username}}" msgstr "[{{site_name}}]のユーザー{{username}}の有効化" #: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:114 msgid "Registration with Email Confirmation" msgstr "Eメール確認有りの登録" #: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:120 msgid "" "\n" "

Welcome to {{site_name}}!

\n" "

Your username is:{{username}} and password:{{password}}

\n" "

Before you can access your account, an administrator needs to approve it. You will be notified via email.

\n" msgstr "" "\n" "

ようこそ、{{site_name}}へ!

\n" "

あなたのユーザー名は{{username}}、パスワードは{{password}}です。

\n" "

ご登録いただいたアカウントのご利用には、管理者の承認が必要です。eメールにて通知が届きます。

\n" #: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:132 msgid "A new account has been created for you on {{site_name}}" msgstr "{{site_name}}用のあなたの新しいアカウントが作成されました。" #: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:148 msgid "" "\n" "

Good News!

\n" "

An administrator has just approved your account: {{username}} on {{site_name}}.

\n" msgstr "" "\n" "

おめでとうございます!

\n" "

{{site_name}}の管理者があなたのアカウント{{username}}を承認しました。

\n" #: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:159 msgid "Your account on {{site_name}} has been approved!" msgstr "{{site_name}}のあなたのアカウントが承認されました!" #: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:170 msgid "User Approval Notification" msgstr "ユーザー承認通知" #: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:175 msgid "" "\n" "

Hello,

\n" "

Unfortunatelly an administrator has just unapproved your account: {{username}} on {{site_name}}.

\n" msgstr "" "\n" "

こんにちは,

\n" "

残念ながら{{site_name}}の管理者はあなたのアカウント{{username}}を不承認としました。

\n" #: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:187 msgid "Your account on {{site_name}} has been unapproved!" msgstr "{{site_name}}のあなたのアカウントが承認されませんでした!" #: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:198 msgid "Unapproved User Notification" msgstr "ユーザー不承認通知" #: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:11 #: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:12 msgid "Edit-profile Form" msgstr "プロフィール編集フォーム" #: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:13 #: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:13 #: ../modules/user-listing/userlisting.php:13 msgid "Add New" msgstr "新規追加" #: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:14 msgid "Add new Edit-profile Form" msgstr "プロフィール編集フォームを追加" #: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:15 msgid "Edit the Edit-profile Forms" msgstr "プロフィール編集フォームを編集" #: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:16 msgid "New Edit-profile Form" msgstr "新規プロフィール編集フォーム" #: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:17 #: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:23 msgid "Edit-profile Forms" msgstr "プロフィール編集フォーム" #: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:18 msgid "View the Edit-profile Form" msgstr "プロフィール編集フォームを見る" #: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:19 msgid "Search the Edit-profile Forms" msgstr "プロフィール編集フォームを検索" #: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:20 msgid "No Edit-profile Form found" msgstr "プロフィール編集フォームが見つかりません" #: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:21 msgid "No Edit-profile Forms found in trash" msgstr "ゴミ箱にプロフィール編集フォームが見つかりません" #: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:131 #: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:134 #: ../modules/user-listing/userlisting.php:1155 msgid "Shortcode" msgstr "ショートコード" #: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:151 #: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:155 #: ../modules/user-listing/userlisting.php:1176 msgid "(no title)" msgstr "(無題)" #: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:171 #: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:174 #: ../modules/user-listing/userlisting.php:1196 msgid "The shortcode will be available after you publish this form." msgstr "ショートコードはこのフォームを公開後に有効となります。" #: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:173 #: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:176 #: ../modules/user-listing/userlisting.php:1198 msgid "Use this shortcode on the page you want the form to be displayed:" msgstr "フォームを表示したいページにこのショートコードを挿入してください:" #: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:177 #: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:180 #: ../modules/user-listing/userlisting.php:1202 msgid "Note: changing the form title also changes the shortcode!" msgstr "メモ: タイトルを変更するとショートコードも変更されます!" #: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:183 #: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:186 #: ../modules/user-listing/userlisting.php:1235 msgid "Form Shortcode" msgstr "フォーム・ショートコード" #: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:202 #: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:226 msgid "Whether to redirect the user to a specific page or not" msgstr "ユーザを特定のページにリダイレクトするかを指定します。" #: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:203 #: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:227 msgid "Display Messages" msgstr "表示メッセージ" #: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:203 #: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:227 msgid "Allowed time to display any success messages (in seconds)" msgstr "成功メッセージの表示時間(秒)" #: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:204 msgid "Specify the URL of the page users will be redirected once they updated their profile using this form
Use the following format: http://www.mysite.com" msgstr "このフォームでプロフィールを更新した後にリダイレクトされるページを指定します。
次の形式で指定: http://www.mysite.com" #: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:211 msgid "After Profile Update..." msgstr "プロフォール更新後..." #: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:237 #: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:258 msgid "Add New Field to the List" msgstr "リストに欄を追加" #: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:241 #: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:262 msgid "Choose one of the supported fields you manage Title (Type)" msgstr "
タイトル (タイプ)
" #: ../modules/multiple-forms/multiple-forms.php:232 msgid "You need to specify the title of the form before creating it" msgstr "フォーム作成前にタイトルを指定する必要があります" #: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:11 #: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:12 msgid "Registration Form" msgstr "登録フォーム" #: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:14 msgid "Add new Registration Form" msgstr "登録フォームを追加" #: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:15 msgid "Edit the Registration Forms" msgstr "登録フォームを編集" #: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:16 msgid "New Registration Form" msgstr "新規登録フォーム" #: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:17 #: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:23 msgid "Registration Forms" msgstr "登録フォーム" #: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:18 msgid "View the Registration Form" msgstr "登録フォームを見る" #: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:19 msgid "Search the Registration Forms" msgstr "登録フォームを検索" #: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:20 msgid "No Registration Form found" msgstr "登録フォームが見つかりません。" #: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:21 msgid "No Registration Forms found in trash" msgstr "ゴミ箱に登録フォームが見つかりません。" #: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:215 msgid "Default Role" msgstr "デフォルト権限" #: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:224 msgid "Set Role" msgstr "権限をセットする" #: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:224 msgid "Choose what role the user will have after (s)he registered
If not specified, defaults to the role set in the WordPress settings" msgstr "登録したユーザに割り当てられる権限を選択してください。選択しなかった場合、WordPress設定のデフォルトが適用されます。" #: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:225 msgid "Automatically Log In" msgstr "自動でログイン" #: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:225 msgid "Whether to automatically log in the newly registered user or not
Only works on single-sites without \"Admin Approval\" and \"Email Confirmation\" features activated
WARNING: Caching the registration form will make automatic login not work" msgstr "新規登録ユーザが自動的にログインするかどうかを指定します。\"管理者承認\"機能\"と\"Eメール確認\"機能が無効化されたシングルサイトでのみ機能します。注意: 登録フォームをキャッシュすると自動ログイン機能は機能しません。" #: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:228 msgid "Specify the URL of the page users will be redirected once registered using this form
Use the following format: http://www.mysite.com" msgstr "このフォームで新規登録した後にリダイレクトされるページを指定します。
次の形式で指定: http://www.mysite.com" #: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:234 msgid "After Registration..." msgstr "登録後..." #: ../modules/user-listing/class-userlisting.php:470 #: ../modules/user-listing/userlisting.php:724 #: ../modules/user-listing/userlisting.php:968 #: ../modules/user-listing/userlisting.php:1011 #: ../modules/user-listing/userlisting.php:1355 msgid "Search Users by All Fields" msgstr "全ての欄でユーザを検索" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:14 msgid "Add new User Listing" msgstr "新しいユーザ一覧を追加" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:15 msgid "Edit the User Listing" msgstr "ユーザ一覧の編集" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:16 msgid "New User Listing" msgstr "新規ユーザ一覧" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:18 msgid "View the User Listing" msgstr "ユーザー一覧を表示" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:19 msgid "Search the User Listing" msgstr "ユーザー一覧を検索" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:20 msgid "No User Listing found" msgstr "ユーザ一覧が見つかりません" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:21 msgid "No User Listing found in trash" msgstr "ゴミ箱にユーザ一覧が見つかりません" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:95 msgid "Display name as" msgstr "表示名" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:125 #: ../modules/user-listing/userlisting.php:1263 msgid "Registration Date" msgstr "登録日" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:126 #: ../modules/user-listing/userlisting.php:1267 msgid "Number of Posts" msgstr "投稿数" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:130 msgid "More Info" msgstr "追加情報" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:131 msgid "More Info Url" msgstr "追加情報URL" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:132 msgid "Avatar or Gravatar" msgstr "アバター or Gravatar" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:161 msgid "Meta Variables" msgstr "記入欄タグ(Meta Variables)" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:167 msgid "Sort Variables" msgstr "ソートタグ (Sort Variables)" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:171 #: ../modules/user-listing/userlisting.php:198 msgid "Extra Functions" msgstr "追加機能タグ (Extra Functions)" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:173 msgid "Pagination" msgstr "ページ分割" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:174 msgid "Search all Fields" msgstr "全ての欄を検索" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:200 msgid "Go Back Link" msgstr "戻るリンク" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:218 msgid "All-userlisting Template" msgstr "一覧画面のテンプレート" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:221 msgid "Single-userlisting Template" msgstr "個別画面のテンプレート" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:614 msgid "First/Lastname" msgstr "名/姓" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:252 #: ../modules/user-listing/userlisting.php:620 msgid "Sign-up Date" msgstr "登録日" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:629 #: ../modules/user-listing/userlisting.php:1266 msgid "Display Name" msgstr "表示名" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:251 #: ../modules/user-listing/userlisting.php:638 msgid "Posts" msgstr "投稿数" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:641 #: ../modules/user-listing/userlisting.php:1272 msgid "Aim" msgstr "AIM" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:644 #: ../modules/user-listing/userlisting.php:1273 msgid "Yim" msgstr "Yahoo! Messenger" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:647 #: ../modules/user-listing/userlisting.php:1274 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:827 msgid "Click here to see more information about this user" msgstr "このユーザについてもっと見るにはここをクリック" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:827 msgid "More..." msgstr "詳細..." #: ../modules/user-listing/userlisting.php:830 msgid "Click here to see more information about this user." msgstr "このユーザーの詳細はここをクリック" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:922 #: ../modules/user-listing/userlisting.php:925 msgid "Click here to go back" msgstr "戻るにはここをクリック" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:922 msgid "Back" msgstr "戻る" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:955 msgid "«« First" msgstr "«« 最初" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:956 msgid "« Prev" msgstr "« 前" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:957 msgid "Next » " msgstr "次 » " #: ../modules/user-listing/userlisting.php:958 msgid "Last »»" msgstr "最後 »»" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:987 msgid "You don't have any pagination settings on this userlisting!" msgstr "このユーザー一覧に対するページネーションの設定がありません。" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:1028 msgid "Search" msgstr "検索" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:1029 msgid "Clear Results" msgstr "結果をクリア" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:1205 #: ../modules/user-listing/userlisting.php:1209 msgid "Extra shortcode parameters" msgstr "その他のショートコード用パラメーター" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:1212 msgid "displays users having a certain meta-value within a certain (extra) meta-field" msgstr "特定の(extra) meta-fieldが特定のmeta-valueをもつユーザのみ表示" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:1213 msgid "Example:" msgstr "例:" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:1215 msgid "Remember though, that the field-value combination must exist in the database." msgstr "" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:1284 msgid "Random (very slow on large databases > 10K user)" msgstr "ランダム (1万ユーザ以上の大きなデータベースではとても遅い)" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:1297 msgid "Roles to Display" msgstr "表示対象にする権限:" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:1297 msgid "Restrict the userlisting to these selected roles only
If not specified, defaults to all existing roles" msgstr "このユーザ一覧を選択した権限のみに制限してください。
指定しない場合は、全ての権限のデフォルトになります。" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:1298 msgid "Number of Users/Page" msgstr "1ページに表示するユーザ数:" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:1299 msgid "Default Sorting Criteria" msgstr "デフォルトのソート基準" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:1299 msgid "Set the default sorting criteria
This can temporarily be changed for each new session" msgstr "デフォルトのソート基準を指定してください。
この指定はセッション毎に一時的に変更できます。" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:1300 msgid "Default Sorting Order" msgstr "初期ソート順" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:1300 msgid "Set the default sorting order
This can temporarily be changed for each new session" msgstr "デフォルトのソート順を指定してください。この指定はセッション毎に一時的に変更できます。" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:1301 msgid "Avatar Size (All-userlisting)" msgstr "アバター画像サイズ(一覧画面)" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:1301 msgid "Set the avatar size on the all-userlisting only" msgstr "一覧画面で表示するアバター画像のサイズを指定してください。" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:1302 msgid "Avatar Size (Single-userlisting)" msgstr "アバター画像サイズ(個別画面)" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:1302 msgid "Set the avatar size on the single-userlisting only" msgstr "個別画面で表示するアバター画像のサイズを指定してください。" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:1303 msgid "Visible only to logged in users?" msgstr "ログイン中のユーザーにのみ表示" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:1303 msgid "The userlisting will only be visible only to the logged in users" msgstr "ユーザー一覧をログインしたユーザにだけ表示します" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:1304 msgid "Visible to following Roles" msgstr "" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:1304 msgid "The userlisting will only be visible to the following roles" msgstr "ユーザー一覧を以下の権限ユーザにだけ表示します" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:1310 msgid "Userlisting Settings" msgstr "ユーザー一覧設定" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:1331 msgid "You need to activate the Userlisting feature from within the \"Modules\" tab!" msgstr "「モジュール」タブの「ユーザー一覧表示」機能を有効にする必要があります!" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:1331 msgid "You can find it in the Profile Builder menu." msgstr "Profile Builderメニューの中にあります。" #: ../modules/user-listing/userlisting.php:1494 msgid "No results found!" msgstr "見つかりませんでした。"