118 lines
3.0 KiB
Plaintext
118 lines
3.0 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: User Private Files 1.1\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-06-01 19:24+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-06-01 19:44+0000\n"
|
|
"Last-Translator: admin <parys15@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: pl_PL\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10 >= 2 && n%10<=4 "
|
|
"&&(n%100<10||n%100 >= 20)? 1 : 2);\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Loco https://localise.biz/"
|
|
|
|
#: user-private-files.php:53
|
|
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
|
|
msgstr "Nie masz uprawnień do wejścia na Tę stronę"
|
|
|
|
#: user-private-files.php:66
|
|
msgid "Settings Saved"
|
|
msgstr "Ustawienia zostały zapisane"
|
|
|
|
#: user-private-files.php:74
|
|
msgid "User Private Files Settings"
|
|
msgstr "Ustawienia powiadomień"
|
|
|
|
#: user-private-files.php:76
|
|
msgid "Notification"
|
|
msgstr "Powiadomienie "
|
|
|
|
#: user-private-files.php:80
|
|
msgid "Email Subject:"
|
|
msgstr "Tytuł email "
|
|
|
|
#: user-private-files.php:84
|
|
msgid "Email Message:"
|
|
msgstr "Treść email"
|
|
|
|
#: user-private-files.php:87
|
|
msgid "Available Variables: "
|
|
msgstr "Dostępne \"zmienne\" (możliwe do wykorzystania kody)"
|
|
|
|
#: user-private-files.php:93
|
|
msgid "Save Changes"
|
|
msgstr "Zapisz zmainy"
|
|
|
|
#: user-private-files.php:186
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Użytkownik "
|
|
|
|
#: user-private-files.php:258
|
|
msgid "User File"
|
|
msgstr "Plik użytkownika"
|
|
|
|
#: user-private-files.php:269
|
|
msgid "Current file:"
|
|
msgstr "Obecny plik"
|
|
|
|
#: user-private-files.php:273
|
|
msgid "Upload a PDF file here"
|
|
msgstr "Prześlij plik PDF tutaj"
|
|
|
|
#: user-private-files.php:275
|
|
msgid "Select a user"
|
|
msgstr "Wybierz użytkownika "
|
|
|
|
#: user-private-files.php:286
|
|
msgid "Notify User"
|
|
msgstr "Powiadom użytkownika "
|
|
|
|
#: user-private-files.php:337
|
|
msgid "The file type that you've uploaded is not a PDF."
|
|
msgstr "Plik, który przesłałeś nie jest plikiem PDF"
|
|
|
|
#: user-private-files.php:538
|
|
msgid "Show all years"
|
|
msgstr "Pokaż wszystkie lata"
|
|
|
|
#: user-private-files.php:555
|
|
msgid "Show all categories"
|
|
msgstr "Pokaż wszystkie kategorie"
|
|
|
|
#: user-private-files.php:565
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr "Filter"
|
|
|
|
#: user-private-files.php:600 user-private-files.php:656
|
|
msgid "View and Print"
|
|
msgstr "Otwórz w nowej karcie i Wydrukuj"
|
|
|
|
#: user-private-files.php:601 user-private-files.php:657
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr "Pobierz"
|
|
|
|
#. Name of the plugin
|
|
msgid "User Private Files 1.1"
|
|
msgstr "User Private Files 1.1"
|
|
|
|
#. Description of the plugin
|
|
msgid ""
|
|
"Plugin to manage private files for users. You can upload files for your "
|
|
"users to access, files are only viewable/downloadable for the designated "
|
|
"users."
|
|
msgstr ""
|
|
"Plugin do zarządzania prywatnymi plikami dla użytkowników. Możesz przesłać "
|
|
"pliki które będą dostępne do obejrzenia , ściągnięcia tylko dla wybranych "
|
|
"użytkowników."
|
|
|
|
#. Author of the plugin
|
|
msgid "Hai Bui - FLDtrace team"
|
|
msgstr "Hai Bui - FLDtrace team"
|
|
|
|
#. Author URI of the plugin
|
|
msgid "http://www.fldtrace.com"
|
|
msgstr "http://www.fldtrace.com"
|