AnkietyGO/user-private-files-pl_PL.po

118 lines
3.0 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: User Private Files 1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-01 19:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-01 19:44+0000\n"
"Last-Translator: admin <parys15@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pl_PL\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10 >= 2 && n%10<=4 "
"&&(n%100<10||n%100 >= 20)? 1 : 2);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/"
#: user-private-files.php:53
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Nie masz uprawnień do wejścia na Tę stronę"
#: user-private-files.php:66
msgid "Settings Saved"
msgstr "Ustawienia zostały zapisane"
#: user-private-files.php:74
msgid "User Private Files Settings"
msgstr "Ustawienia powiadomień"
#: user-private-files.php:76
msgid "Notification"
msgstr "Powiadomienie "
#: user-private-files.php:80
msgid "Email Subject:"
msgstr "Tytuł email "
#: user-private-files.php:84
msgid "Email Message:"
msgstr "Treść email"
#: user-private-files.php:87
msgid "Available Variables: "
msgstr "Dostępne \"zmienne\" (możliwe do wykorzystania kody)"
#: user-private-files.php:93
msgid "Save Changes"
msgstr "Zapisz zmainy"
#: user-private-files.php:186
msgid "User"
msgstr "Użytkownik "
#: user-private-files.php:258
msgid "User File"
msgstr "Plik użytkownika"
#: user-private-files.php:269
msgid "Current file:"
msgstr "Obecny plik"
#: user-private-files.php:273
msgid "Upload a PDF file here"
msgstr "Prześlij plik PDF tutaj"
#: user-private-files.php:275
msgid "Select a user"
msgstr "Wybierz użytkownika "
#: user-private-files.php:286
msgid "Notify User"
msgstr "Powiadom użytkownika "
#: user-private-files.php:337
msgid "The file type that you've uploaded is not a PDF."
msgstr "Plik, który przesłałeś nie jest plikiem PDF"
#: user-private-files.php:538
msgid "Show all years"
msgstr "Pokaż wszystkie lata"
#: user-private-files.php:555
msgid "Show all categories"
msgstr "Pokaż wszystkie kategorie"
#: user-private-files.php:565
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: user-private-files.php:600 user-private-files.php:656
msgid "View and Print"
msgstr "Otwórz w nowej karcie i Wydrukuj"
#: user-private-files.php:601 user-private-files.php:657
msgid "Download"
msgstr "Pobierz"
#. Name of the plugin
msgid "User Private Files 1.1"
msgstr "User Private Files 1.1"
#. Description of the plugin
msgid ""
"Plugin to manage private files for users. You can upload files for your "
"users to access, files are only viewable/downloadable for the designated "
"users."
msgstr ""
"Plugin do zarządzania prywatnymi plikami dla użytkowników. Możesz przesłać "
"pliki które będą dostępne do obejrzenia , ściągnięcia tylko dla wybranych "
"użytkowników."
#. Author of the plugin
msgid "Hai Bui - FLDtrace team"
msgstr "Hai Bui - FLDtrace team"
#. Author URI of the plugin
msgid "http://www.fldtrace.com"
msgstr "http://www.fldtrace.com"