# Korean translations for WTForms. # Copyright (C) 2018 WTForms Team # This file is distributed under the same license as the WTForms project. # FIRST AUTHOR , 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WTForms 1.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wtforms@simplecodes.com\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-02 07:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-15 00:12+0900\n" "Last-Translator: GunWoo Choi <6566gun@gmail.com>\n" "Language: ko\n" "Language-Team: ko_KR <6566gun@gmail.com>\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.6.0\n" #: wtforms/validators.py:58 #, python-format msgid "Invalid field name '%s'." msgstr "'%s'는 올바르지 않은 항목 이름입니다." #: wtforms/validators.py:66 #, python-format msgid "Field must be equal to %(other_name)s." msgstr "이 항목은 %(other_name)s 항목과 같아야 합니다." #: wtforms/validators.py:99 #, python-format msgid "Field must be at least %(min)d character long." msgid_plural "Field must be at least %(min)d characters long." msgstr[0] "이 항목은 최소 %(min)d자 이상이어야 합니다." #: wtforms/validators.py:102 #, python-format msgid "Field cannot be longer than %(max)d character." msgid_plural "Field cannot be longer than %(max)d characters." msgstr[0] "이 항목은 %(max)d자 보다 많을 수 없습니다." #: wtforms/validators.py:105 #, python-format msgid "Field must be between %(min)d and %(max)d characters long." msgstr "이 항목은 최소 %(min)d자 이상, %(max)d자 이하이어야 합니다." #: wtforms/validators.py:141 #, python-format msgid "Number must be at least %(min)s." msgstr "이 값은 최소 %(min)s 이상이어야 합니다." #: wtforms/validators.py:143 #, python-format msgid "Number must be at most %(max)s." msgstr "이 값은 %(max)s보다 클 수 없습니다." #: wtforms/validators.py:145 #, python-format msgid "Number must be between %(min)s and %(max)s." msgstr "이 값은 %(min)s 이상, %(max)s 이하이어야 합니다." #: wtforms/validators.py:205 wtforms/validators.py:245 msgid "This field is required." msgstr "이 항목은 필수입니다." #: wtforms/validators.py:277 msgid "Invalid input." msgstr "올바르지 않은 입력값입니다." #: wtforms/validators.py:311 msgid "Invalid email address." msgstr "올바르지 않은 이메일 주소입니다." #: wtforms/validators.py:352 msgid "Invalid IP address." msgstr "올바르지 않은 IP 주소입니다." #: wtforms/validators.py:403 msgid "Invalid Mac address." msgstr "올바르지 않은 Mac주소입니다." #: wtforms/validators.py:432 msgid "Invalid URL." msgstr "올바르지 않은 URL입니다." #: wtforms/validators.py:452 msgid "Invalid UUID." msgstr "올바르지 않은 UUID입니다." #: wtforms/validators.py:482 #, python-format msgid "Invalid value, must be one of: %(values)s." msgstr "올바르지 않은 값입니다, 다음 중 하나이어야 합니다: %(values)s." #: wtforms/validators.py:514 #, python-format msgid "Invalid value, can't be any of: %(values)s." msgstr "올바르지 않은 값입니다, 다음 값은 사용할 수 없습니다: %(values)s." #: wtforms/csrf/core.py:98 wtforms/ext/csrf/form.py:47 msgid "Invalid CSRF Token" msgstr "올바르지 않은 CSRF 토큰입니다." #: wtforms/csrf/session.py:61 wtforms/ext/csrf/session.py:58 msgid "CSRF token missing" msgstr "CSRF 토큰을 찾을 수 없습니다." #: wtforms/csrf/session.py:69 wtforms/ext/csrf/session.py:66 msgid "CSRF failed" msgstr "CSRF 인증에 실패하였습니다." #: wtforms/csrf/session.py:74 wtforms/ext/csrf/session.py:71 msgid "CSRF token expired" msgstr "CSRF 토큰이 만료되었습니다." #: wtforms/ext/appengine/fields.py:87 wtforms/ext/appengine/fields.py:164 #: wtforms/ext/appengine/fields.py:166 wtforms/ext/django/fields.py:95 #: wtforms/ext/sqlalchemy/fields.py:125 wtforms/ext/sqlalchemy/fields.py:127 #: wtforms/ext/sqlalchemy/fields.py:180 wtforms/ext/sqlalchemy/fields.py:185 #: wtforms/fields/core.py:475 msgid "Not a valid choice" msgstr "올바르지 않은 선택값입니다." #: wtforms/ext/appengine/fields.py:185 msgid "Not a valid list" msgstr "올바르지 않은 리스트입니다." #: wtforms/ext/appengine/fields.py:204 msgid "Not a valid integer list" msgstr "" #: wtforms/ext/dateutil/fields.py:63 msgid "Please input a date/time value" msgstr "날짜/시간 값을 입력해주세요" #: wtforms/ext/dateutil/fields.py:75 wtforms/ext/dateutil/fields.py:83 msgid "Invalid date/time input" msgstr "올바르지 않은 날짜/시간입니다." #: wtforms/fields/core.py:468 msgid "Invalid Choice: could not coerce" msgstr "올바르지 않은 선택값입니다: 변환할 수 없습니다." #: wtforms/fields/core.py:501 msgid "Invalid choice(s): one or more data inputs could not be coerced" msgstr "올바르지 않은 선택값입니다: 한개 이상의 값을 변화할 수 없습니다." #: wtforms/fields/core.py:508 #, python-format msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field" msgstr "'%(value)s'는 이 항목에 유효하지 않은 선택 값입니다." #: wtforms/fields/core.py:591 msgid "Not a valid integer value" msgstr "올바르지 않은 정수 값입니다." #: wtforms/fields/core.py:657 msgid "Not a valid decimal value" msgstr "올바르지 않은 숫자 값입니다." #: wtforms/fields/core.py:684 msgid "Not a valid float value" msgstr "올바르지 않은 float 값입니다." #: wtforms/fields/core.py:745 msgid "Not a valid datetime value" msgstr "올바르지 않은 시간 값입니다." #: wtforms/fields/core.py:762 msgid "Not a valid date value" msgstr "올바르지 않은 날짜 값입니다." #: wtforms/fields/core.py:779 msgid "Not a valid time value" msgstr ""