134 lines
2.7 KiB
Plaintext
134 lines
2.7 KiB
Plaintext
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: TAO 3.4.0-sprint132\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2020-07-17T10:40:53\n"
|
||
|
"Last-Translator: TAO Translation Team <translation@tao.lu>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Language: fr-FR\n"
|
||
|
"sourceLanguage: en-US\n"
|
||
|
"targetLanguage: fr-FR\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Poedit-Basepath: ../../\n"
|
||
|
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
|
||
|
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
||
|
|
||
|
msgid " Probably given list was already imported."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Create a list"
|
||
|
msgstr "Créer une liste"
|
||
|
|
||
|
msgid "Create a remote list"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Create items, manage item and test banks, organize cohorts and deliveries, prepare reports, set up workflows."
|
||
|
msgstr "Créer des items, gérer des banques d'items et de tests, organiser des groupes et des passations, préparer des rapports, paramétrer des flux de travail."
|
||
|
|
||
|
#, tao-public
|
||
|
msgid "Delete"
|
||
|
msgstr "Supprimer"
|
||
|
|
||
|
msgid "Delete this list"
|
||
|
msgstr "Supprimer cette liste"
|
||
|
|
||
|
msgid "Edit this list"
|
||
|
msgstr "Éditer cette liste"
|
||
|
|
||
|
#, tao-public
|
||
|
msgid "Edit Tree"
|
||
|
msgstr "Éditer l'arborescence"
|
||
|
|
||
|
msgid "Edit URI"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "element"
|
||
|
msgstr "élément"
|
||
|
|
||
|
msgid "Element deleted"
|
||
|
msgstr "Élément supprimé"
|
||
|
|
||
|
msgid "Element not deleted"
|
||
|
msgstr "Élément non supprimé"
|
||
|
|
||
|
#, tao-public
|
||
|
msgid "Export"
|
||
|
msgstr "Exporter"
|
||
|
|
||
|
#, tao-public
|
||
|
msgid "Import"
|
||
|
msgstr "Importer"
|
||
|
|
||
|
msgid "List"
|
||
|
msgstr "Liste"
|
||
|
|
||
|
msgid "List deleted"
|
||
|
msgstr "Liste supprimée"
|
||
|
|
||
|
msgid "List failed to be reloaded"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "List not deleted"
|
||
|
msgstr "Liste non supprimée"
|
||
|
|
||
|
msgid "List not saved"
|
||
|
msgstr "Liste non enregistrée"
|
||
|
|
||
|
msgid "List reloaded"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "List saved"
|
||
|
msgstr "Liste enregistrée"
|
||
|
|
||
|
#, tao-public
|
||
|
msgid "Lists"
|
||
|
msgstr "Listes"
|
||
|
|
||
|
msgid "Please confirm you want to delete this list element."
|
||
|
msgstr "Veuillez confirmer que vous souhaitez retirer cet élément de la liste."
|
||
|
|
||
|
msgid "Please confirm you want to delete this list. This operation cannot be undone."
|
||
|
msgstr "Veuillez confirmer que vous souhaitez supprimer cette liste. Cette opération est irréversible."
|
||
|
|
||
|
#, tao-public
|
||
|
msgid "Properties"
|
||
|
msgstr "Propriétés"
|
||
|
|
||
|
msgid "Reload this list"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#, tao-public
|
||
|
msgid "Remote Lists"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "Save list"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#, tao-public
|
||
|
msgid "Settings"
|
||
|
msgstr "Paramètres"
|
||
|
|
||
|
msgid "TAO Back Office"
|
||
|
msgstr "Back office TAO"
|
||
|
|
||
|
msgid "Test Developers and Administrators"
|
||
|
msgstr "Développeurs et administrateurs de test"
|
||
|
|
||
|
msgid "The list should contain unique URIs"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgid "The requested resource does not exist or has been deleted"
|
||
|
msgstr "La ressource demandée n'existe pas ou a été supprimée."
|
||
|
|
||
|
#, tao-public
|
||
|
msgid "Trees"
|
||
|
msgstr "Arborescences"
|
||
|
|
||
|
msgid "View tree"
|
||
|
msgstr "Aperçu de l'arborescence"
|
||
|
|
||
|
#, tao-public
|
||
|
msgid "View Tree"
|
||
|
msgstr "Aperçu de l'arborescence"
|
||
|
|