66 lines
1.6 KiB
Plaintext
66 lines
1.6 KiB
Plaintext
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: TAO 3.4.0-sprint124\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2020-03-20T11:17:04\n"
|
||
|
"Last-Translator: TAO Translation Team <translation@tao.lu>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Language: nl-NL\n"
|
||
|
"sourceLanguage: en-US\n"
|
||
|
"targetLanguage: nl-NL\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Poedit-Basepath: ../../\n"
|
||
|
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
|
||
|
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
||
|
|
||
|
msgid "Actions"
|
||
|
msgstr "Acties"
|
||
|
|
||
|
msgid "Available roles"
|
||
|
msgstr "Beschikbare rollen"
|
||
|
|
||
|
msgid "Grant access rights to the action"
|
||
|
msgstr "Geef toegangsrechten tot de actie"
|
||
|
|
||
|
msgid "Grant access rights to the entire controller"
|
||
|
msgstr "Verleen toegangsrechten tot de gehele controller"
|
||
|
|
||
|
msgid "Grant access rights to the entire extension"
|
||
|
msgstr "Verleen toegangsrechten tot de gehele uitbreiding"
|
||
|
|
||
|
msgid "includes"
|
||
|
msgstr "bevat"
|
||
|
|
||
|
msgid "Inherited access to the action"
|
||
|
msgstr "Geërfde toegang tot de actie"
|
||
|
|
||
|
msgid "Inherited access to the controller"
|
||
|
msgstr "Geërfde toegang tot de controller"
|
||
|
|
||
|
msgid "Inherited access to the extension"
|
||
|
msgstr "Geërfde toegang tot de uitbreiding"
|
||
|
|
||
|
#, tao-public
|
||
|
msgid "Manage Access Rights"
|
||
|
msgstr "Beheer toegangsrechten"
|
||
|
|
||
|
msgid "Modules"
|
||
|
msgstr "Modules"
|
||
|
|
||
|
msgid "Revoke access rights to the action"
|
||
|
msgstr "Trek toegangsrechten in tot de actie"
|
||
|
|
||
|
msgid "Revoke access rights to the entire controller"
|
||
|
msgstr "Trek toegangsrechten in tot de gehele controller"
|
||
|
|
||
|
msgid "Revoke access rights to the entire extension"
|
||
|
msgstr "Trek toegangsrechten in tot de gehele uitbreiding"
|
||
|
|
||
|
msgid "Roles"
|
||
|
msgstr "Rollen"
|
||
|
|
||
|
#, tao-public
|
||
|
msgid "Users"
|
||
|
msgstr "Gebruikers"
|
||
|
|