tao-test/app/ltiDeliveryProvider/locales/el-GR/messages.po

153 lines
3.4 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2022-08-29 20:14:13 +02:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TAO 3.4.0-sprint132\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-17T11:49:30\n"
"Last-Translator: TAO Translation Team <translation@tao.lu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Language: el-GR\n"
"sourceLanguage: en-US\n"
"targetLanguage: el-GR\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
msgid "%s Tool Provider"
msgstr ""
msgid "%s\" has been configured:"
msgstr ""
msgid "Access to this functionality is restricted"
msgstr ""
msgid "Access to this functionality is restricted to students"
msgstr "Η πρόσβαση σε αυτή τη λειτουργία δεν επιτρέπεται σε εξεταζόμενους"
msgid "An unusually high number of people are testing right now, your test will launch in a few moments to ensure that it runs smoothly. Thanks for your patience!"
msgstr ""
msgid "Attempts limit has been reached."
msgstr ""
msgid "Available Deliveries"
msgstr "Διαθέσιμες διανομές"
msgid "Back"
msgstr "Επιστροφή"
msgid "Click on the back button to return to %s."
msgstr ""
msgid "Click on the back button to return."
msgstr "Πατήστε στο πλήκτρο \"Επιστροφή\" για να επιστρέψετε."
msgid "Configured LTI Link"
msgstr "Διαμορφωμένος LTI σύνδεσμος"
msgid "Copy and paste the following URL into your LTI compatible tool consumer."
msgstr "Αντέγραψε και επικόλλησε τον ακόλουθο σύνδεσμο στο συμβατό LTI εργαλείο-καταναλωτή. "
#, tao-public
msgid "Deliveries"
msgstr "Διανομές"
msgid "Delivery does not exist. Please contact your instructor."
msgstr ""
msgid "Executions"
msgstr "Εκτελέσεις"
msgid "Launch URL"
msgstr "Έναρξη URL"
#, tao-public
msgid "LTI"
msgstr ""
msgid "max_attempts\" variable must me numeric."
msgstr ""
msgid "No deliveries available"
msgstr ""
msgid "No LTI consumers defined"
msgstr ""
msgid "no monitoring"
msgstr ""
msgid "Please give the key value persistence id"
msgstr ""
msgid "Please select a delivery"
msgstr ""
msgid "Please select a delivery for \"%s"
msgstr ""
msgid "Registered activeExecutions metric"
msgstr ""
msgid "Registered and created LtiResultIdStorage Rds Storage"
msgstr ""
msgid "Registered and created ResultAliasService / LtiOutcomeService services"
msgstr ""
msgid "Registered Lti delivery execution service in Key value"
msgstr ""
msgid "Registered Lti delivery execution service in Ontology"
msgstr ""
msgid "Repeat"
msgstr "Επανάλαβε"
msgid "Repeat the test"
msgstr "Επανάλαβε το τεστ"
msgid "Retake the test"
msgstr "Επανάλαβε το τεστ"
msgid "Return to %s."
msgstr ""
msgid "Select"
msgstr "Επίλεξε"
msgid "Select Delivery"
msgstr "Επίλεξε διανομή"
msgid "Selected Delivery"
msgstr ""
msgid "Test Launch Queue"
msgstr ""
msgid "Thank you"
msgstr "Σας ευχαριστούμε"
msgid "This tool has been configured:"
msgstr ""
msgid "This tool has not yet been configured, please contact your instructor"
msgstr ""
msgid "Tool consumer(s)"
msgstr ""
msgid "User is not authorized to run this delivery"
msgstr ""
msgid "Wrong value of \"secure\" variable."
msgstr ""
msgid "You have already taken this test."
msgstr ""
msgid "You have finished the test!"
msgstr ""