msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TAO 3.4.0-sprint157\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-18T08:50:16\n" "Last-Translator: TAO Translation Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Language: es-ES\n" "sourceLanguage: en-US\n" "targetLanguage: es-ES\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#Index msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "Index" msgstr "Índice" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#Index msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "Index class" msgstr "Clase índice" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#IndexIdentifier msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "Identifier" msgstr "Identificador" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#IndexIdentifier msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "Humanreadable identifier of the index" msgstr "Identificador del índice legible para humanos" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#IndexTokenizer msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "Tokenizer of index" msgstr "Divisor del índice" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#IndexTokenizer msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "Tokenizer to be used to extract search strings" msgstr "Divisor a ser utilizado para extraer cadenas de búsqueda" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#IndexFuzzyMatching msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "Fuzzy matching" msgstr "Comparación por búsqueda difusa" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#IndexFuzzyMatching msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "Should the string matching be exact or fuzzy" msgstr "Deberá la cadena coincidir exactamente o de manera difusa" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#IndexDefaultSearch msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "Use by default" msgstr "Uso por defecto" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#IndexDefaultSearch msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "Should this property be used implicitly in the defautl search" msgstr "Deberá esta propiedad ser usada de manera implícita en la búsqueda por defecto" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#Tokenizer msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "Tokenizer" msgstr "Divisor" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#Tokenizer msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "Tokenizer class" msgstr "Clase divisor" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#TokenizerClass msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "Tokenizer implementation" msgstr "Implementación divisor" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#TokenizerClass msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "Classname of the tokenizer implementation" msgstr "Nombre de la clase de la implementación del divisor" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#PropertyIndex msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "Property Indexation" msgstr "Indexación de propiedad" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#PropertyIndex msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "How a property should be indexed" msgstr "Cómo una propiedad debe ser indexada" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#RawValueTokenizer msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "Raw Value Tokenizer" msgstr "Divisor de Valores Crudos" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#RawValueTokenizer msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "Tokenizer using the raw property value" msgstr "Divisor que usa el valor crudo de la propiedad" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#LabelTokenizer msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "Label Tokenizer" msgstr "Divisor de etiqueta" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#LabelTokenizer msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "Tokenizer using the resource labels" msgstr "Divisor que usa las etiquetas de recurso" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#LabelIndex msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "Label Index" msgstr "Índice de etiqueta" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#TypeIndex msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "Type Index" msgstr "Índice de tipo" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAO.rdf#LoginIndex msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "Login Index" msgstr "Índice de Login"