msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TAO 3.4.0-sprint133\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-17T08:39:56\n" "Last-Translator: TAO Translation Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Language: lt-LT\n" "sourceLanguage: en-US\n" "targetLanguage: lt-LT\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#LtiObject msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "LTI Object" msgstr "LTI Objektas" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#ServiceLtiConsumer msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "LTI Consumer" msgstr "LTI Naudotojas" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#LTIProvider msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "LTI Provider" msgstr "" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#LTIUser msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "LTI User" msgstr "LTI Vartotojas" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#UserKey msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "LTI Consumer User Key" msgstr "LT Naudotojo Prisijungimo Raktas" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#UserKey msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "Key of LTI User" msgstr "LTI Vartotojo Raktas" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#UserConsumer msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "LTI Consumer of User" msgstr "Vartotojo LTI Naudotojas" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#LTITool msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "LTI Tool" msgstr "LTI Įrankis" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#ToolService msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "LTI Tool Service" msgstr "LTI Įrankio Servisas" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#ToolService msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "Service to implemnt the Tool" msgstr "Servisas naudojantis Įrankį" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#LTILink msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "LTI Link" msgstr "LTI Nuoroda" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#LTILink msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "Link between Tool and Consumer" msgstr "Ryšys tarp Įrankio ir Naudotojo" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#LTILinkConsumer msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "LTI link consumer" msgstr "LTI ryšio naudotojas" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#LtiIncomingLink msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "Incoming LTI link" msgstr "Įeinantis LTI ryšys" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#LtiIncomingLink msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "An external link calling TAO as tool provider" msgstr "Išorinis ryšys kviečiantis TAO, kaip įrankio teikėją" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#LTILinkId msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "LTI link ID" msgstr "LTI ryšio ID" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#LtiOutgoingLink msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "Outgoing LTI link" msgstr "Išeinantis LTI ryšys" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#LtiOutgoingLink msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "An link in TAO calling a remote tool provider" msgstr "TAO ryšys kvieičiantis nuotolinį įrankio teikėją" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#ResourceLinkLaunchUrl msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "Launch URL" msgstr "Paleidimo URL" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#ResourceLinkLaunchUrl msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "LTI launch url" msgstr "LTI paleidimo url" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#LtiLaunchUrl msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "LTI Launch Url" msgstr "LTI Paleidimo Url" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#LtiLaunchUrl msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "LTI Launch Url" msgstr "LTI Paleidimo Url" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#LtiConsumerUri msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "LTI Consumer Uri" msgstr "LTI Naudotojo Uri" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#LtiConsumerUri msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "LTI Consumer Uri" msgstr "LTI Naudotojo Uri" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#ServiceLtiConsumer msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "LTI Consumer service calls an LTI Producer" msgstr "LTI Naudotojo servisas iškiečiantis LTI Gamintoją"