msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TAO 3.4.0-sprint143\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-23T17:41:35\n" "Last-Translator: TAO Translation Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Language: es-MX\n" "sourceLanguage: en-US\n" "targetLanguage: es-MX\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOProctor.rdf#ProctorRole msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "Proctor" msgstr "Supervisor" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOProctor.rdf#ProctorRole msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "The Proctoring role" msgstr "Rol de supervisión" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOProctor.rdf#ProctorManager msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "Proctor Manager" msgstr "Director de supervisor" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOProctor.rdf#ProctorManager msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "The Proctoring Manager Role" msgstr "Rol de director de supervisión" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOProctor.rdf#ProctorAdministratorRole msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "Proctor Administrator" msgstr "Administrador de supervisor" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOProctor.rdf#ProctorAdministratorRole msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "The Proctoring Administrator Role" msgstr "Rol de administrador de supervisión" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionStatusAwaiting msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "Awaiting" msgstr "En espera" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionStatusAwaiting msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "Awaiting of authorization status of a delivery execution" msgstr "En espera de estado de autorización para la ejecución de una entrega" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionStatusAuthorized msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "Authorized" msgstr "Autorizado" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionStatusAuthorized msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "Authorized status of a delivery execution" msgstr "Estado autorizado para la ejecución de una entrega" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionStatusTerminated msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "Terminated" msgstr "Terminado" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionStatusTerminated msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "Terminated status of a delivery execution" msgstr "Estado terminado para la ejecución de una entrega" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionStatusCanceled msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "Canceled" msgstr "Cancelado" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionStatusCanceled msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "Canceled status of a delivery execution" msgstr "Estado cancelado para la ejecución de una entrega" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#ProctorAccessible msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "Require Proctoring" msgstr "Solicitar supervisión" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#ProctorAccessible msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "Require Proctoring on selected deliveries" msgstr "Solicitar supervisión en entregas seleccionadas" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#CheckMode msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "Check Enable" msgstr "Comprobar habilitación" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#CheckMode msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "Check Enable" msgstr "Comprobar habilitación" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#ComplyEnabled msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "Enable" msgstr "Habilitar" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#ComplyEnabled msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "Enable" msgstr "Habilitar" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOProctor.rdf#ProctorAdministratorRole msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "The Proctoring Administrator role" msgstr "Rol de administrador de supervisión"