msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TAO 3.4.0-sprint117\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-22T16:02:17\n" "Last-Translator: TAO Translation Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Language: ja-JP\n" "sourceLanguage: en-US\n" "targetLanguage: ja-JP\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOProctor.rdf#ProctorRole msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "Proctor" msgstr "試検監督者" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOProctor.rdf#ProctorRole msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "The Proctoring role" msgstr "The Proctoring role" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOProctor.rdf#ProctorManager msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "Proctor Manager" msgstr "試検監督者管理" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOProctor.rdf#ProctorManager msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "The Proctoring Manager Role" msgstr "The Proctoring Manager Role" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOProctor.rdf#ProctorAdministratorRole msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "Proctor Administrator" msgstr "Proctor Administrator" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOProctor.rdf#ProctorAdministratorRole msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "The Proctoring Administrator Role" msgstr "The Proctoring Administrator Role" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionStatusAwaiting msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "Awaiting" msgstr "待機中" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionStatusAwaiting msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "Awaiting of authorization status of a delivery execution" msgstr "デリバリ実施の承認待ちステータス" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionStatusAuthorized msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "Authorized" msgstr "承認済" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionStatusAuthorized msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "Authorized status of a delivery execution" msgstr "デリバリ実行の承認済ステータス" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionStatusTerminated msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "Terminated" msgstr "終了済み" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionStatusTerminated msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "Terminated status of a delivery execution" msgstr "デリバリ実行の終了ステータス" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionStatusCanceled msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "Canceled" msgstr "キャンセル済み" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionStatusCanceled msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "Canceled status of a delivery execution" msgstr "デリバリ実行のキャンセルステータス" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#ProctorAccessible msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "Require Proctoring" msgstr "試検監督者の要求" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#ProctorAccessible msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "Require Proctoring on selected deliveries" msgstr "選択デリバリの試検監督者の要求" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#CheckMode msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "Check Enable" msgstr "有効化チェック" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#CheckMode msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "Check Enable" msgstr "有効化チェック" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#ComplyEnabled msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "Enable" msgstr "有効" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#ComplyEnabled msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "Enable" msgstr "有効"