msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TAO 3.3.0-sprint104\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-19T08:17:18\n" "Last-Translator: TAO Translation Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Language: de-DE\n" "sourceLanguage: en-US\n" "targetLanguage: de-DE\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: ../../\n" "X-Poedit-KeywordsList: __\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #, tao-public msgid "Delete" msgstr "Löschen" msgid "Edit subject" msgstr "Testperson bearbeiten" #, tao-public msgid "Export" msgstr "Export" #, tao-public msgid "Import" msgstr "Import" msgid "Last updated on %2s" msgstr "" #, tao-public msgid "Manage Schema" msgstr "" #, tao-public msgid "Manage test takers" msgstr "Testpersonen verwalten" #, tao-public msgid "Move" msgstr "Verschieben" #, tao-public msgid "Move To" msgstr "" #, tao-public msgid "New class" msgstr "Neue Klasse" #, tao-public msgid "New test-taker" msgstr "Neue Test-Person" #, tao-public msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" #, tao-public msgid "Record and manage test takers." msgstr "Testpersonen erstellen und verwalten" msgid "Test taker saved" msgstr "Testperson gespeichert" msgid "Test takers" msgstr "Testpersonen" #, tao-public msgid "Test takers library" msgstr "Testpersonen-Bibliothek" msgid "Test takers may be assigned to sets according to the relevant assessment context (Human resources management, education, edumetric monitoring, etc.)." msgstr "Testpersonen können entsprechend dem relevanten Assessment-Kontext (Personalverwaltung, Bildung, Edumetrisches Monitoring usw,) zusammengefasst werden." #, tao-public msgid "Test-takers" msgstr "Testpersonen" msgid "The Test takers module allows to record and manage test takers." msgstr "Das Testpersonen-Modul ermöglicht das Speichern und Verwalten von Testpersonen."