msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TAO 3.4.0-sprint124\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-20T11:16:56\n" "Last-Translator: TAO Translation Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Language: nl-NL\n" "sourceLanguage: en-US\n" "targetLanguage: nl-NL\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: ../../\n" "X-Poedit-KeywordsList: __\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #, tao-public msgid "Delete" msgstr "Verwijder" msgid "Edit subject" msgstr "Object bewerken" #, tao-public msgid "Export" msgstr "Exporteer" #, tao-public msgid "Import" msgstr "Importeer" msgid "Last updated on %2s" msgstr "Laatst bijgewerkt op %2s" #, tao-public msgid "Manage Schema" msgstr "Schema beheren" #, tao-public msgid "Manage test takers" msgstr "Beheer kandidaten" #, tao-public msgid "Move" msgstr "Verplaats" #, tao-public msgid "Move To" msgstr "Verplaats naar" #, tao-public msgid "New class" msgstr "Nieuwe klasse" #, tao-public msgid "New test-taker" msgstr "Nieuwe kandidaat" #, tao-public msgid "Properties" msgstr "Eigenschappen" #, tao-public msgid "Record and manage test takers." msgstr "Vastleggen en beheren van kandidaten" msgid "Test taker saved" msgstr "Kandidaat opgeslagen" msgid "Test takers" msgstr "Kandidaat" #, tao-public msgid "Test takers library" msgstr "Kandidaten bank" msgid "Test takers may be assigned to sets according to the relevant assessment context (Human resources management, education, edumetric monitoring, etc.)." msgstr "Kandidaten kunnen aan sets worden toegewezen in relatie tot de relevante assessment context (HRM, onderwijs, edumetrische monitoring, enz.)" #, tao-public msgid "Test-takers" msgstr "Kandidaten" msgid "The Test takers module allows to record and manage test takers." msgstr "De kandidaten module geeft u de mogelijkheid om kandidaten toe te voegen en te beheren."