msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TAO 3.3.0-sprint107\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-02T09:43:59\n" "Last-Translator: TAO Translation Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Language: ru-RU\n" "sourceLanguage: en-US\n" "targetLanguage: ru-RU\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: ../../\n" "X-Poedit-KeywordsList: __\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" msgid "Actions" msgstr "Действия" msgid "Available roles" msgstr "Доступные роли" msgid "Grant access rights to the action" msgstr "Дать права доступа на действие" msgid "Grant access rights to the entire controller" msgstr "Дать права доступа на полное управление" msgid "Grant access rights to the entire extension" msgstr "Дать права доступа на полное расширение" msgid "includes" msgstr "включает" msgid "Inherited access to the action" msgstr "Наследовать доступ на действие" msgid "Inherited access to the controller" msgstr "Наследованный доступ на управление" msgid "Inherited access to the extension" msgstr "Наследованный доступ на расширение" #, tao-public msgid "Manage Access Rights" msgstr "Управлять правами доступа" msgid "Modules" msgstr "Модули" msgid "Revoke access rights to the action" msgstr "Отозвать права доступа на действие" msgid "Revoke access rights to the entire controller" msgstr "Отозвать права доступа на полное управление" msgid "Revoke access rights to the entire extension" msgstr "Отозвать права доступа на полное расширение" msgid "Roles" msgstr "Роли" #, tao-public msgid "Users" msgstr "Пользователи"