msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TAO 3.4.0-sprint132\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-17T11:49:30\n" "Last-Translator: TAO Translation Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Language: zh-TW\n" "sourceLanguage: en-US\n" "targetLanguage: zh-TW\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#LTIToolDelivery msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "LTI Delivery Execution Tool" msgstr "LTI 遞送執行工具" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#LTIToolDelivery msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "Tool to allow test takers to take a delivery from within an tool consumer." msgstr "這個工具讓考生在工具消費者之中使用一個考試遞送。" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#LinkDeliveryExecutionExecution msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "Linked delivery" msgstr "已連結的遞送" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#LinkDeliveryExecution msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "LTI Delivery Link Execution" msgstr "LTI遞送連結執行" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#LinkDeliveryExecution msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "Link between delivery Tool and Consumer" msgstr "遞送工具和消費者之間的鏈接"