msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TAO 3.4.0-sprint133\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-17T08:39:56\n" "Last-Translator: TAO Translation Team <translation@tao.lu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Language: ja-JP\n" "sourceLanguage: en-US\n" "targetLanguage: ja-JP\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#LtiObject msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "LTI Object" msgstr "LTI オブジェクト" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#ServiceLtiConsumer msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "LTI Consumer" msgstr "LTI コンシューマ" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#LTIProvider msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "LTI Provider" msgstr "" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#LTIUser msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "LTI User" msgstr "LTI ユーザ" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#UserKey msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "LTI Consumer User Key" msgstr "LTI コンシューマ ユーザ キー" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#UserKey msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "Key of LTI User" msgstr "LTI ユーザのキー" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#UserConsumer msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "LTI Consumer of User" msgstr "ユーザのLTIコンシューマ" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#LTITool msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "LTI Tool" msgstr "LTI ツール" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#ToolService msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "LTI Tool Service" msgstr "LTIツールサービス" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#ToolService msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "Service to implemnt the Tool" msgstr "ツールをインプリメントするサービス" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#LTILink msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "LTI Link" msgstr "LTIリンク" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#LTILink msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "Link between Tool and Consumer" msgstr "ツールコンシューマ間のリンク" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#LTILinkConsumer msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "LTI link consumer" msgstr "LTIリンクコンシューマ" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#LtiIncomingLink msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "Incoming LTI link" msgstr "LTIリンク(Incoming)" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#LtiIncomingLink msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "An external link calling TAO as tool provider" msgstr "TAOをツールプロバイダとして呼び出す拡張リンク" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#LTILinkId msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "LTI link ID" msgstr "LTIリンクID" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#LtiOutgoingLink msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "Outgoing LTI link" msgstr "提供するLTIリンク" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#LtiOutgoingLink msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "An link in TAO calling a remote tool provider" msgstr "TAOをリモートツールプロバイダとして呼び出すためのリンク" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#ResourceLinkLaunchUrl msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "Launch URL" msgstr "起動 URL" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#ResourceLinkLaunchUrl msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "LTI launch url" msgstr "LTI 起動 url" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#LtiLaunchUrl msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "LTI Launch Url" msgstr "LTI 起動 Url" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#LtiLaunchUrl msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "LTI Launch Url" msgstr "LTI 起動 Url" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#LtiConsumerUri msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "LTI Consumer Uri" msgstr "LTI コンシューマ Uri" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#LtiConsumerUri msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "LTI Consumer Uri" msgstr "LTI コンシューマ Uri" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOLTI.rdf#ServiceLtiConsumer msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "LTI Consumer service calls an LTI Producer" msgstr "LTI プロデューサを呼び出すLTIコンシューマサービス"