msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TAO 3.4.0-sprint143\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-23T17:41:37\n" "Last-Translator: TAO Translation Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Language: lt-LT\n" "sourceLanguage: en-US\n" "targetLanguage: lt-LT\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOProctor.rdf#ProctorRole msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "Proctor" msgstr "Proktorius" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOProctor.rdf#ProctorRole msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "The Proctoring role" msgstr "Proktoriaus rolė" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOProctor.rdf#ProctorManager msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "Proctor Manager" msgstr "Proktorių Tvarkytojas" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOProctor.rdf#ProctorManager msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "The Proctoring Manager Role" msgstr "Proktorių Tvarkymo Rolė" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOProctor.rdf#ProctorAdministratorRole msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "Proctor Administrator" msgstr "Proktoriaus Administratorius" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAOProctor.rdf#ProctorAdministratorRole msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "The Proctoring Administrator Role" msgstr "Proktoriaus Administratoriaus Rolė" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionStatusAwaiting msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "Awaiting" msgstr "Laukimas" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionStatusAwaiting msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "Awaiting of authorization status of a delivery execution" msgstr "Laukiama pateikties vykdymo autorizacijos būsenos" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionStatusAuthorized msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "Authorized" msgstr "Autorizuota" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionStatusAuthorized msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "Authorized status of a delivery execution" msgstr "Pateikties vykdymo autorizacijos būsena" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionStatusTerminated msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "Terminated" msgstr "Nutrauktas" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionStatusTerminated msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "Terminated status of a delivery execution" msgstr "Pateikties vykdymo nutraukimo būsena" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionStatusCanceled msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "Canceled" msgstr "Atšauktas" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionStatusCanceled msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "Canceled status of a delivery execution" msgstr "Pateikties vykdymo atšaukimo būsena" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#ProctorAccessible msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "Require Proctoring" msgstr "Reikalingas Proktoriavimas" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#ProctorAccessible msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "Require Proctoring on selected deliveries" msgstr "Reikalingas Proktoriavimas pasirinktom pateiktim" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#CheckMode msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "Check Enable" msgstr "" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#CheckMode msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "Check Enable" msgstr "" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#ComplyEnabled msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label" msgid "Enable" msgstr "Įjungta" # http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#ComplyEnabled msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment" msgid "Enable" msgstr "Įjungta"