msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TAO 3.3.0-sprint104\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-19T08:17:18\n" "Last-Translator: TAO Translation Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Language: ja-JP\n" "sourceLanguage: en-US\n" "targetLanguage: ja-JP\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: ../../\n" "X-Poedit-KeywordsList: __\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #, tao-public msgid "Delete" msgstr "削除" msgid "Edit subject" msgstr "オブジェクト編集" #, tao-public msgid "Export" msgstr "エクスポート" #, tao-public msgid "Import" msgstr "インポート" msgid "Last updated on %2s" msgstr "" #, tao-public msgid "Manage Schema" msgstr "" #, tao-public msgid "Manage test takers" msgstr "受験者管理" #, tao-public msgid "Move" msgstr "移動" #, tao-public msgid "Move To" msgstr "" #, tao-public msgid "New class" msgstr "新規クラス" #, tao-public msgid "New test-taker" msgstr "新規受験者" #, tao-public msgid "Properties" msgstr "属性" #, tao-public msgid "Record and manage test takers." msgstr "受験者の記録と管理" msgid "Test taker saved" msgstr "受験者が保存されました" msgid "Test takers" msgstr "受験者" #, tao-public msgid "Test takers library" msgstr "受験者ライブラリ" msgid "Test takers may be assigned to sets according to the relevant assessment context (Human resources management, education, edumetric monitoring, etc.)." msgstr "受験者は関連する評価の文脈(人材管理・教育組織・教育測定上の監視単位など)に応じて,セットに割り当てられるかもしれません。" #, tao-public msgid "Test-takers" msgstr "受験者たち" msgid "The Test takers module allows to record and manage test takers." msgstr "受験者モジュールは受験者 の記録と管理を許可する。"