msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TAO 3.4.0-sprint138\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-25T08:32:35\n" "Last-Translator: TAO Translation Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Language: fr-FR\n" "sourceLanguage: en-US\n" "targetLanguage: fr-FR\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: ../../\n" "X-Poedit-KeywordsList: __\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" msgid " . \common_Utils::toPHPVariableString($this->getDescription()) . " msgstr "" msgid " . \common_Utils::toPHPVariableString($this->getLabel()) . " msgstr "" #, tao-public msgid "Authoring" msgstr "Édition" #, tao-public msgid "Combine a selection of items into tests." msgstr "Combiner une sélection d'items en tests." #, tao-public msgid "Copy To" msgstr "Copier vers" #, tao-public msgid "Delete" msgstr "Supprimer" #, tao-public msgid "Duplicate" msgstr "Dupliquer" #, tao-public msgid "Export" msgstr "Exporter" #, tao-public msgid "Import" msgstr "Importer" msgid "Last updated on %2s" msgstr "Dernière mise à jour le %2s" #, tao-public msgid "Manage Schema" msgstr "Gérer le schéma" #, tao-public msgid "Manage tests" msgstr "Gestion des tests" #, tao-public msgid "Move" msgstr "Déplacer" #, tao-public msgid "Move To" msgstr "Déplacer vers" #, tao-public msgid "New class" msgstr "Créer classe" #, tao-public msgid "New test" msgstr "Créer test" #, tao-public msgid "Preview" msgstr "" #, tao-public msgid "Properties" msgstr "Propriétés" msgid "Security plugins" msgstr "Plugins de sécurité" msgid "Set of plugins with \'security\' category" msgstr "" msgid "Test Preview is not installed, please contact to your administrator." msgstr "" msgid "Test properties" msgstr "Propriétés du test" msgid "Test saved" msgstr "Test enregistré" msgid "Test was successfully deleted." msgstr "" #, tao-public msgid "Tests" msgstr "Tests" #, tao-public msgid "Tests library" msgstr "Tests" msgid "The Test mode (sequencing, scoring, cumulating, etc.) and layout are also configured here." msgstr "Le mode de test (séquence, notation, cumul, etc.) et les canevas sont également configurés ici." msgid "The Tests module allows to combine a selection of Items to a Test." msgstr "Le module \"Tests\" permet de combiner la sélection d'items à un test." msgid "Unable to delete test." msgstr "" msgid "Unable to process your request" msgstr "" msgid "You checked out this test %2s ago" msgstr "Vous avez quitté ce test il y a %2s."