msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TAO 3.4.0-sprint132\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-17T11:49:30\n" "Last-Translator: TAO Translation Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Language: is-IS\n" "sourceLanguage: en-US\n" "targetLanguage: is-IS\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: ../../\n" "X-Poedit-KeywordsList: __\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" msgid "%s Tool Provider" msgstr "" msgid "%s\" has been configured:" msgstr "" msgid "Access to this functionality is restricted" msgstr "Aðgangur að þessum aðgerðum er takmarkaður" msgid "Access to this functionality is restricted to students" msgstr "" msgid "An unusually high number of people are testing right now, your test will launch in a few moments to ensure that it runs smoothly. Thanks for your patience!" msgstr "" msgid "Attempts limit has been reached." msgstr "" msgid "Available Deliveries" msgstr "Tiltækar fyrirlagnir" msgid "Back" msgstr "Til baka" msgid "Click on the back button to return to %s." msgstr "" msgid "Click on the back button to return." msgstr "" msgid "Configured LTI Link" msgstr "" msgid "Copy and paste the following URL into your LTI compatible tool consumer." msgstr "" #, tao-public msgid "Deliveries" msgstr "Fyrirlagnir" msgid "Delivery does not exist. Please contact your instructor." msgstr "" msgid "Executions" msgstr "" msgid "Launch URL" msgstr "Opna vefslóð" #, tao-public msgid "LTI" msgstr "LTI" msgid "max_attempts\" variable must me numeric." msgstr "" msgid "No deliveries available" msgstr "Engar fyrirlagnir í boði" msgid "No LTI consumers defined" msgstr "Engir LTI notendur skilgreindir" msgid "no monitoring" msgstr "" msgid "Please give the key value persistence id" msgstr "" msgid "Please select a delivery" msgstr "Veldu fyrirlögn" msgid "Please select a delivery for \"%s" msgstr "" msgid "Registered activeExecutions metric" msgstr "" msgid "Registered and created LtiResultIdStorage Rds Storage" msgstr "" msgid "Registered and created ResultAliasService / LtiOutcomeService services" msgstr "" msgid "Registered Lti delivery execution service in Key value" msgstr "" msgid "Registered Lti delivery execution service in Ontology" msgstr "" msgid "Repeat" msgstr "Endurtaka" msgid "Repeat the test" msgstr "Endurtaka próf" msgid "Retake the test" msgstr "Endurtaka próf" msgid "Return to %s." msgstr "" msgid "Select" msgstr "Velja" msgid "Select Delivery" msgstr "Velja fyrirlögn" msgid "Selected Delivery" msgstr "Valin fyrirlögn" msgid "Test Launch Queue" msgstr "" msgid "Thank you" msgstr "Takk fyrir" msgid "This tool has been configured:" msgstr "Þetta verkfæri hefur verið stillt:" msgid "This tool has not yet been configured, please contact your instructor" msgstr "Þetta verkfæri hefur ekki verið stillt, hafðu samband við leiðbeinanda" msgid "Tool consumer(s)" msgstr "" msgid "User is not authorized to run this delivery" msgstr "" msgid "Wrong value of \"secure\" variable." msgstr "" msgid "You have already taken this test." msgstr "Þú hefur tekið þetta próf." msgid "You have finished the test!" msgstr "Þú hefur lokið prófinu!"