msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TAO 3.3.0-sprint104\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-19T08:17:18\n" "Last-Translator: TAO Translation Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Language: es-ES\n" "sourceLanguage: en-US\n" "targetLanguage: es-ES\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: ../../\n" "X-Poedit-KeywordsList: __\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #, tao-public msgid "Delete" msgstr "Eliminar" msgid "Edit subject" msgstr "Editar asunto" #, tao-public msgid "Export" msgstr "Exportar" #, tao-public msgid "Import" msgstr "Importar" msgid "Last updated on %2s" msgstr "" #, tao-public msgid "Manage Schema" msgstr "" #, tao-public msgid "Manage test takers" msgstr "Administrar participantes" #, tao-public msgid "Move" msgstr "Mover" #, tao-public msgid "Move To" msgstr "" #, tao-public msgid "New class" msgstr "Nueva clase" #, tao-public msgid "New test-taker" msgstr "Nuevo participante" #, tao-public msgid "Properties" msgstr "Propiedades" #, tao-public msgid "Record and manage test takers." msgstr "Resgistro y gestión de participantes." msgid "Test taker saved" msgstr "Participante guardado" msgid "Test takers" msgstr "Participantes" #, tao-public msgid "Test takers library" msgstr "Biblioteca de participantes" msgid "Test takers may be assigned to sets according to the relevant assessment context (Human resources management, education, edumetric monitoring, etc.)." msgstr "Los participantes pueden ser asignados a los conjuntos de acuerdo con el contexto pertinente evaluación (Gestión de recursos humanos, educación, monitoreo edumetric, etc.)." #, tao-public msgid "Test-takers" msgstr "Participantes" msgid "The Test takers module allows to record and manage test takers." msgstr "El módulo de participantes permite registrar y gestionar participantes."