373 lines
14 KiB
Plaintext
373 lines
14 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: TAO 3.1.0-sprint15\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-12-22T14:03:32\n"
|
|
"Last-Translator: TAO Translation Team <translation@tao.lu>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Language: es-ES\n"
|
|
"sourceLanguage: en-US\n"
|
|
"targetLanguage: es-ES\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#AssembledDelivery
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
|
msgid "Delivery"
|
|
msgstr "Entrega"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#AssembledDelivery
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "Delivery"
|
|
msgstr "Entrega"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#PeriodStart
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
|
msgid "Start Date"
|
|
msgstr "Fecha de Inicio"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#PeriodStart
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "The start date of the delivery"
|
|
msgstr "La fecha de inicio de la entrega"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#PeriodEnd
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
|
msgid "End Date"
|
|
msgstr "Fecha de terminación"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#PeriodEnd
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "The end date of the delivery"
|
|
msgstr "La fecha de finalización de la entrega"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#Maxexec
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
|
msgid "Max. number of executions (default: unlimited)"
|
|
msgstr "Número máximo de ejecucuiones (por defecto: ilimitado)"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#Maxexec
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "Maximum Times of Execution per subject"
|
|
msgstr "Tiempo máximo de Ejecución por sujeto"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#AccessSettings
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
|
msgid "Access"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#AccessSettings
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "Access"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#ExcludedSubjects
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
|
msgid "Excluded Subjects"
|
|
msgstr "Asignaturas Excluidas"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#ExcludedSubjects
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "Excluded Subjects"
|
|
msgstr "Asignaturas Excluidas"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryResultServer
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
|
msgid "Result Server"
|
|
msgstr "Resultado del Servidor"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryResultServer
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "Result Server"
|
|
msgstr "Resultado del Servidor"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecution
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
|
msgid "Delivery execution"
|
|
msgstr "Ejecución de entrega"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecution
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "Execution of a delivery"
|
|
msgstr "Entrega en ejecución"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionDelivery
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
|
msgid "Execution's delivery"
|
|
msgstr "Entrega en ejecución"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionDelivery
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "Delivery of this execution"
|
|
msgstr "Entrega de esta ejecución"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionSubject
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
|
msgid "DeliveryExecution Subject"
|
|
msgstr "Ejecución Entrega Asunto"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionSubject
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "test-taker of the delivery execution"
|
|
msgstr "participante de la entrega en ejecución"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionStart
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
|
msgid "DeliveryExecution start"
|
|
msgstr "Ejecución Entrega inicio"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionStart
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "Timestamp of the delivery execution start"
|
|
msgstr "Marca de tiempo de inicio de la entrega en ejecución"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionEnd
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
|
msgid "DeliveryExecution end"
|
|
msgstr "Ejecución Entrega fin"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionEnd
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "Timestamp of the delivery finish"
|
|
msgstr "Marca de tiempo del final de la entrega"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#StatusOfDeliveryExecution
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
|
msgid "DeliveryExecutions Status"
|
|
msgstr "Ejecución Entrega Estado"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#StatusOfDeliveryExecution
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "The current status of the DeliveryExecution"
|
|
msgstr "El estado actual de la EntregaEjecución"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionStatus
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
|
msgid "DeliveryExecution status"
|
|
msgstr "Ejecución Entrega estado"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionStatus
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "Status of a delivery execution"
|
|
msgstr "Estado de una entrega en ejecución"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionStatusActive
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Activo"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionStatusActive
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "Activ status of a delivery execution"
|
|
msgstr "Estado activo de una entrega en ejecución"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionStatusAbandoned
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
|
msgid "Finished"
|
|
msgstr "Terminado"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionStatusFinished
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "Finished status of a delivery execution"
|
|
msgstr "Estado finalizado de una entrega en ejecución"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionStatusAbandoned
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "Abandoned status of a delivery execution"
|
|
msgstr "Estado abandonado de la entrega en ejecución"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#AssembledDelivery
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
|
msgid "Assembled Delivery "
|
|
msgstr "Entrega Montada "
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#AssembledDelivery
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "An assembled Delivery"
|
|
msgstr "Una Entrega montada"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#AssembledDeliveryCompilationTime
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
|
msgid "Compilation Time"
|
|
msgstr "Tiempo de Compilación"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#AssembledDeliveryCompilationTime
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "The time of the compilation of the delivery"
|
|
msgstr "El tiempo de compilación de la entrega"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#AssembledDeliveryCompilationDirectory
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
|
msgid "Compilation Directory"
|
|
msgstr "Directorio de Compilacion"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#AssembledDeliveryCompilationDirectory
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "The directory of the compilation of the delivery"
|
|
msgstr "El directorio de compilación de la entrega"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#AssembledDeliveryOrigin
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
|
msgid "Delivery origin"
|
|
msgstr "Origen de la entrega"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#AssembledDeliveryOrigin
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "The original test/template of the delivery"
|
|
msgstr "El original prueba/tema de la entrega"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#AssembledDeliveryRuntime
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
|
msgid "Runtime"
|
|
msgstr "Tiempo de ejecución"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#AssembledDeliveryRuntime
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "Service call to run the compiled delivery"
|
|
msgstr "Llamada de servicio para ejecutar la entrega compilada"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAOGroup.rdf#Deliveries
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
|
msgid "Deliveries"
|
|
msgstr "Entregas"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAOGroup.rdf#Deliveries
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "Deliveries of the group"
|
|
msgstr "Entregas de el grupo"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryManagerRole
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
|
msgid "Delivery Manager"
|
|
msgstr "Administrador de entrega"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryManagerRole
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "The Delivery Manager Role"
|
|
msgstr "El Rol de Gestion de Entrega"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#GuestAccess
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
|
msgid "Guest Access"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#GuestAccess
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "Guest Access"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#PeriodStart
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "Start Date"
|
|
msgstr "The start date of the delivery"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#PeriodEnd
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "End Date"
|
|
msgstr "The end date of the delivery"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#Maxexec
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "Max. number of executions (default: unlimited)"
|
|
msgstr "Número máximo de ejecuciones (por defecto: ilimitado)"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#AbstractDeliveryContent
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
|
msgid "Delivery Content abstraction"
|
|
msgstr "Entrega Contenido abstracción"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#AbstractDeliveryContent
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "Delivery Content abstraction"
|
|
msgstr "An abstract content class"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryContentImplementation
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
|
msgid "DeliveryContent implementation"
|
|
msgstr "EntregaContenido implementación"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryContentImplementation
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "DeliveryContent implementation"
|
|
msgstr "Implementation of the delivery content"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryContent
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
|
|
msgid "Delivery Content"
|
|
msgstr "Entrega Contenido"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryContent
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "Delivery Content"
|
|
msgstr "Entrega Contenido"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecution
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "Delivery execution"
|
|
msgstr "Execution of a delivery"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionDelivery
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "Execution's delivery"
|
|
msgstr "Delivery of this execution"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionSubject
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "DeliveryExecution Subject"
|
|
msgstr "EntregaEjecucíon Asunto"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionStart
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "DeliveryExecution start"
|
|
msgstr "Timestamp of the delivery execution start"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionEnd
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "DeliveryExecution end"
|
|
msgstr "Timestamp of the delivery finish"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#StatusOfDeliveryExecution
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "DeliveryExecutions Status"
|
|
msgstr "The current status of the DeliveryExecution"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionStatus
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "DeliveryExecution status"
|
|
msgstr "Status of a delivery execution"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionStatusActive
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Activ status of a delivery execution"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryExecutionStatusAbandoned
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "Finished"
|
|
msgstr "Abandoned status of a delivery execution"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#AssembledDeliveryCompilationTime
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "Compilation Time"
|
|
msgstr "The time of the compilation of the delivery"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#AssembledDeliveryCompilationDirectory
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "Compilation Directory"
|
|
msgstr "The directory of the compilation of the delivery"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#AssembledDeliveryRuntime
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "Runtime"
|
|
msgstr "Service call to run the compiled delivery"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAOGroup.rdf#Deliveries
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "Deliveries"
|
|
msgstr "Deliveries of the group"
|
|
|
|
# http://www.tao.lu/Ontologies/TAODelivery.rdf#DeliveryManagerRole
|
|
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment"
|
|
msgid "Delivery Manager"
|
|
msgstr "The Delivery Manager Role"
|
|
|